Haft Awrang
Haft Awrang ( perski : هفت اورنگ , co oznacza „Siedem tronów”) perskiego poety Jamiego to klasyk literatury perskiej skomponowany w latach 1468–1485. Jami ukończył pracę jako siedem książek w formacie masnavi :
- „Selselat adh-dhahab” ( سلسلة الذهب , „Chain of Gold”): zbiór anegdot dydaktycznych
- „Yusof-o Zulaikhā” ( یوسف و زلیخا , „ Józef i Zulaikha ”): romans Józefa i Zulaikha, żony Potyfara , oparty na tradycjach islamskich.
- „Sabhat al-abrār” ( سبحة الابرار , „Różaniec pobożnych”): kolejny zbiór anegdot dydaktycznych
- „Salaman-o Absāl” ( سلامان و ابسال , Salaman and Absal): skazany na niepowodzenie romans między księciem a jego opiekunką. Oryginalna historia jest grecka, przetłumaczona we wczesnych czasach islamu na arabski przez Ibn Hunaina, a następnie przetłumaczona na perski poemat przez Jami. Dehkhoda sugeruje, że ta historia może mieć izraelskie pochodzenie.
- „Tohfat ol-ahrār ( تحفة الاحرار , „Dar za darmo”)
- „Layli-o Majnun” ( لیلی و مجنون , „ Layla i Majnun ”)
- „Kheradnāma-i Eskandari” ( خردنامهٔ اسکندری , „Księga Mądrości Aleksandra”) opisuje wydarzenia, które doprowadziły do śmierci Aleksandra.
Sam termin Haft Awrang odnosi się do siedmiu gwiazd tworzących Wielki Wóz (Pług lub دب اکبر ).
Religia, filozofia i etyka pochodzenia sufickiego leżą u podstaw wszystkich siedmiu masnavisów.
Wolniejszy Jami
W latach 1556-1565, kiedy rządził Meszhedem , książę sułtan Ibrahim Mirza , siostrzeniec i zięć szacha Tahmaspa I , zlecił swojemu własnemu warsztatowi malarzy i kaligrafów stworzenie bogato ilustrowanej wersji Haft Awrang, produkującej jeden z niewątpliwe arcydzieła perskiej miniatury , obecnie w Freer Gallery of Art , znanej jako Freer Jami.
- Simpson, JRR Marianna Shreve (1997). Haft Awrang sułtana Ibrahima Mirzy: Książęcy Rękopis z XVI-wiecznego Iranu . Wydawnictwo Uniwersytetu Yale. oprawa twarda: ISBN 978-0-300-06802-3