Hiszpan w pracach

Hiszpan w pracach
The cover of the book, featuring a picture of John Lennon
Pierwsza edycja
Autor Johna Lennona
Kraj Zjednoczone Królestwo
Język język angielski
Gatunek muzyczny
Opublikowany 24 czerwca 1965 przez Jonathana Cape
Typ mediów Wydrukować
OCLC 252932871
Poprzedzony W swoim własnym piśmie 
Śledzony przez Skywriting pocztą pantoflową 

A Spaniard in the Works to nonsensowna książka angielskiego muzyka Johna Lennona , opublikowana po raz pierwszy 24 czerwca 1965 roku. Książka składa się z bezsensownych historii i rysunków podobnych do stylu jego poprzedniej książki, In His Own Write z 1964 roku . Nazwa jest grą słów z wyrażenia „klucz w pracach” .

Sprzedaż książki była niższa niż pierwszej książki Lennona, ze 100 000 egzemplarzy kupionych w ciągu trzech miesięcy po publikacji.

Tło

  Druga książka była bardziej zdyscyplinowana, ponieważ zaczynała od zera. Powiedzieli: „Masz tyle miesięcy na napisanie książki”. Napisałem In His Own Write – przynajmniej część – jeszcze w szkole i przyszło to spontanicznie. Ale kiedy stało się to: „Chcemy od pana kolejnej książki, panie Lennon”, mogłem się do niej rozluźnić tylko z butelką Johnnie Walkera i pomyślałem: „Jeśli trzeba jednej butelki każdej nocy, żebym mógł pisać … ..” Dlatego już nie pisałem.

John Lennon o pisaniu Hispana w zakładzie , 1965

Podczas gdy część pierwszej książki Johna Lennona , In His Own Write , została napisana wiele lat wcześniej, napisał on głównie A Spaniard in the Works w ciągu 1964 roku. Kierownik trasy koncertowej Beatlesów, Neil Aspinall , wspominał, że Lennon napisał część książki w Paryżu w Styczeń 1964 - poprzedzający publikację In His Own Write z 23 marca 1964 - i kolega z zespołu, George Harrison , wspominał pisanie Lennona, podczas gdy obaj spędzali wakacje ze swoimi partnerami, Pattie Boyd i Cynthią Lennon , na Tahiti w maju 1964. Harrison, Boyd i Cynthia napisali linie , a Lennon czasami pytał ich o słowa, które lepiej pasowałyby do konkretnego zdania. Podczas tych samych wakacji Lennon zajmował się czytaniem książek pozostawionych na ich prywatnej łodzi, w tym kompletu Arthura Conan Doyle'a o Sherlocku Holmesie . Rozpoznając formułę zastosowaną w opowiadaniach, spędził trzy tygodnie na pisaniu parodii.

Kiedy większość książki była gotowa, wydawca, Jonathan Cape , poprosił Lennona o więcej materiałów. Aby go zachęcić, wysłali włoski słownik, który Lennon przeczytał i znalazł „samo wycie”. Pomimo dalszych próśb wydawców o usunięcie lub zmianę niektórych materiałów, Lennon opowiadał się za zachowaniem wszystkiego, aby zachować spontaniczność dzieła.

Treść

Jonathan Cape opublikował A Spaniard in the Works w Wielkiej Brytanii 24 czerwca 1965 r. W sprzedaży detalicznej przez 10 s 6 d . Publikacja w USA nastąpiła 1 lipca. Mniej zahamowany niż In His Own Write, zarówno pod względem stylu, jak i długości, niektóre fragmenty książki zajmują pięć lub sześć stron, w tym parodia Sherlocka Holmesa „The Singularge Experience of Miss Anne Duffield”, która ma dziewięć stron. Książka zawiera 56 utworów, w tym dwanaście utworów prozą, sześć wierszy i 38 rysunków. Utwór zatytułowany „The General Erection” jest satyrą na wybory parlamentarne w Wielkiej Brytanii w 1964 roku .

  Książka zawiera liczne odniesienia do mniejszości rasowych, a także postaci z deformacjami i niepełnosprawnościami. Na przykład tytułowy utwór zaczyna się: „Jesus El Pifco był obcokrajowcem i wiedział o tym … jedzący czosnek, śmierdzący, mały, żółty, tłusty faszystowski drań, katolicki Hiszpan”. W utworze „Nasz tata” ojciec zostaje wyrzucony z domu przez swoich synów:




„Nie chcesz mnie w pobliżu”, powiedział, „ja też jestem stary i kaleki”. Nie mieliśmy serca powiedzieć : „Masz cholerną rację, to prawda”.

Jeden z rysunków w książce przedstawia dwóch ulicznych grajków , obaj noszący znaki, z których jeden mówi „Jestem ślepy”, a drugi „Widzę całkiem wyraźnie”. Inny rysunek przedstawia dużego mężczyznę w okularach, siedzącego na krześle i patrzącego na czworonożnego zielonego potwora.

Przyjęcie

Hiszpan w pracach stał się natychmiastowym bestsellerem, przechodząc przez cztery wydruki w ciągu pierwszych czterech miesięcy i ostatecznie sprzedając się w ponad 100 000 egzemplarzy. Krytycznie rzecz biorąc, recenzenci generalnie nie byli entuzjastycznie nastawieni, uważając książkę za podobną do In His Own Write, ale bez korzyści wynikającej z bycia nieoczekiwanym.

Opisując jego parodie jako wymuszone, autor Jonathan Gould uważa, że ​​​​pisanie A Spaniard in the Works nie spełniało standardów określonych przez In His Own Write . Mimo to nazywa inspirowaną grą kalambury, zwłaszcza tę, którą można znaleźć w „Ogólnej erekcji”. Krytyk John Harris opisuje tę książkę jako „bardziej wypaczone kompendium” niż jej poprzednik, a satyryczny utwór „The General Erection” dowiódł, że Lennon „miał trochę więcej politycznego nosa, niż dawał”. Krytyk Tim Riley pisze, że książka została napisana szybciej niż pierwsza książka Lennona, ale także bardziej ambitna, ze znacznie większą ilością gier słownych i parodii gatunkowych. Pisze, że „[d] etonujący konformizm był jednym z nielicznych tematów opanowanych przez pióro Lennona”, chociaż jego rysunki były bardziej eleganckie w przekazywaniu „emocjonalnego chaosu”.

Analiza

Profesor angielskiego Ian Marshall opisuje prozę Lennona jako „szaloną grę słów”, zwracając uwagę na wpływ Lewisa Carrolla na jego styl pisania i sugerując, że książka przewiduje teksty późniejszych piosenek Lennona, w tym „ Lucy in the Sky with Diamonds ” i „ I Am the Walrus ” . Omawiając temat tłumów w piosenkach Lennona z 1967 roku „ Being for the Benefit of Mr. Kite! ” I „ Good Morning Good Morning ”, uczony William M. Northcutt sugeruje, że historia „The Wumberlog” stawia tłum przeciwko jednostce. W opowiadaniu młody chłopak szuka „Wumberlog” - grupy ludzi, którzy „Wot żyli, gdy byli martwi”. „Marchewka” prowadzi do nich chłopca, ale okazuje się, że kopią mu grób. Grupa rzuca się na jego ciało, kpiąc z niego, a Northcutt sugeruje, że okrutny toast tłumu za chłopca pokazuje sprzeczne uczucia Lennona wobec tłumów.

W swojej książce Literary Lennon: A Comedy of Letters z 1983 roku pisarz James Sauceda przedstawia postmodernistyczną analizę zarówno In His Own Write, jak i A Spaniard in the Works . Everett opisuje tę książkę jako „dokładną, ale czasami błędną, postmodernistyczną analizę inspirowaną Finnegans Wake ”. Riley nazywa spostrzeżenia Saucedy „bystrymi”, ale sugeruje, że więcej można zrozumieć, analizując prace w odniesieniu do biografii Lennona. Na przykład Riley sugeruje, że Lennon napisał wiersz „Nasz tata” po dwóch interakcjach ze swoim ojcem, Alfredem Lennonem , pisząc, że zarówno Alfred, jak i ojciec w wierszu często podróżowali. Wiersz ma głównie wrogi ton, zanim ostatnie wersety brzmią: „Ale pozostanie we wszystkich naszych sercach / - kumpel i kumpel”. Riley sugeruje, że „zjadliwie satyryczne odwrócenie” wiersza służy satyrowaniu tendencji brytyjskich odów do zawsze zmierzania w kierunku szczęśliwego zakończenia.

Zapytany w wywiadzie o swój „chory” humor, Lennon powiązał go ze swoimi szkolnymi czasami, jednocześnie mówiąc: „Jeśli ludzie przez to chorują, to są chorzy. Nie wydaje mi się to chore”. Zastanawiając się nad długością swojej parodii Sherlocka Holmesa, Lennon powiedział, że „wydawało mi się, że to powieść” i że „napisał w niej tak wiele postaci, że zapomniałem, kim oni byli”.

Dziedzictwo

W swoim badaniu historiografii Beatlesów historyk Erin Torkelson Weber sugeruje, że wzmocniło to postrzeganie Lennona jako „mądrego” grupy, a pierwszy film zespołu A Hard Day's Night dodatkowo podkreślił ten pogląd.

A Spaniard in the Works był ostatnim zbiorem pism Lennona opublikowanym za jego życia. Lennon zaczął pisać trzecią kolekcję, której wydanie zaplanowano na luty 1966 roku, ale wkrótce potem porzucił projekt. McCall's opublikował samotny ukończony wiersz „The Toy By” w wydaniu z grudnia 1966 roku. Harper & Row opublikował pośmiertny zbiór pism Lennona w 1986 roku. Zbiór, Skywriting by Word of Mouth , składa się głównie z pism napisanych w okresie „męża domowego” Lennona, podczas jego przerwy w nagrywaniu pod koniec lat 70.

Cytaty

Źródła

Książki

Rozdziały książki

Artykuły z czasopism

Linki zewnętrzne