Ibn Marzuk

Ibn Marzuq ( pełne imię i nazwisko : Shams al-Din Abu ʿAbd Allah Muhammad ibn Ahmad ibn Muhammad ibn Muhammad ibn Abi Bakr al-ʿAjisi al-Tilimsani , znany również jako al-Khatib (Kaznodzieja) lub al-Jadd (Dziadek) lub al -Rais (Przywódca), ok. 1310-1379) był wybitnym XIV-wiecznym uczonym z Tlemcen .

Biografia

Urodził się około 1310 roku w Tlemcen i jako nastolatek podróżował do Orientu, gdzie przez piętnaście lat studiował z grupą około 250 uczonych. Wrócił do Maghrebu jako faqih , czyli znawca prawa islamskiego. Sułtan Marinidów , Abu al-Hasan Ali ibn Othman , wyznaczył Ibn Marzuqa na stanowisko kaznodziei w meczecie al-ʿUbbad w jego rodzinnym Tlemcen.

Ibn Marzuq został później doradcą, nauczycielem i sekretarzem sułtana i otrzymał ważną rolę dyplomatyczną, negocjując z władcami Algierii i Hiszpanii , gdzie zawarł traktat pokojowy z królem Kastylii Alfonsem XI . Po śmierci Abu al-Hasana wrócił do Tlemcen, gdzie zaangażował się w intrygę przeciwko nowemu sułtanowi Marinidów, Abu Inanowi Farisowi , po czym uciekł do Hiszpanii , gdzie zaproponowano mu stanowisko khatiba (kazania) w wielkim meczecie al-Hamra w Granadzie.

Został wezwany do Fezu , gdzie piastował wysokie stanowisko, dopóki katastrofalna porażka misji dyplomatycznej w Hiszpanii nie doprowadziła do skazania go na sześć lat więzienia. Wkrótce po zwolnieniu w 1358 roku przeniósł się do Tunisu , gdzie otrzymał od Abu Salima Ibrahima wysokie stanowisko . Pozostał tam do 1372 roku, kiedy to przeszedł na emeryturę do Kairu na ostatnie siedem lat swojego życia, by służyć jako Wielki Qadi .

Pracuje

Ibn Marzuq jest znany ze swoich prac nauk prawnych, religijnych i historycznych. Wśród jego najbardziej godnych uwagi jest jego hagiograficzna historia sułtana Marinidów Abu al-Hasana z 1371 roku . Książka podkreśla rolę Ibn Marzuqa za panowania al-Hasana; najwyraźniej starał się wypolerować własne osiągnięcia dla wywyższenia siebie. Zatytułowane Właściwe i piękne tradycje o chwalebnych czynach naszego mistrza Abu 'l-Hasana ( Musnad as-sahid al-hasan fi maʿathir mawlana Abi 'l Hasan ), książka omawia przymioty sułtana, jego dwór i prace podjęte za jego panowania. Hiszpańskie tłumaczenie zostało opublikowane w 1977 roku przez Instituto Hispano-Arabe de Cultura jako El Musnad: Hechos niezapomnianys de Abu l-Hasan, sultan de los benimerines .

Napisał także kitâb al-imâma , definicję kalifatu islamskiego i omówienie zasad politycznych i rządowych, a także niezwykle obszerną fahrasę (listę nauczycieli), która, co niezwykłe, obejmuje wiele uczonych kobiet.

Jego praca Miftah al-Wusul została niedawno przetłumaczona na język angielski przez profesora Mohammada S. Alrahawana i została opublikowana w 2020 roku przez Peter Lang/ International Academic Publishers.