Iwan Maryadaraman
Iwan Maryadaraman | |
---|---|
W reżyserii | Suresh Divakar |
Scenariusz autorstwa | Udayakrishna-Siby K. Thomas |
Opowieść autorstwa | SS Kanczi |
Oparte na |
Maryada Ramanna autorstwa SS Rajamouli |
Wyprodukowane przez | Antoni Józef |
W roli głównej |
Dileep Nikki Galrani Nagineedu Kailash |
Kinematografia | Vijay Ulaganath |
Edytowany przez | Johnkutty |
Muzyka stworzona przez | Gopi Sunder |
Firma produkcyjna |
Firma Anto Joseph Film |
Dystrybuowane przez |
Anto Joseph Film Company wypuszcza ACHU i ACHU'S CREATIONS w Australii i Nowej Zelandii |
Data wydania |
|
Czas działania |
165 minut |
Kraj | Indie |
Język | malajalam |
Ivan Maryadaraman to indyjski komediodramat z 2015 roku w języku malajalam , wyreżyserowany przez Suresha Divakara, w którym występują Dileep , Nikki Galrani , Nagineedu i Kailash , z drugoplanową obsadą, w tym Anand , Sudheer Sukumaran, Abu Salim , Santhosh Keezhattoor , Vadivukkarasi , Thara Kalyan , Sunil Sukhada , Ponnamma Babu i Saju Navodaya . Film został wyprodukowany przez Anto Josepha pod firmą Anto Joseph Film Company, a scenariusz napisał Udayakrishna-Siby K. Thomas . Ten film jest remake'iem telugu z 2010 roku Maryada Ramanna , który sam w sobie jest inspirowany niemym filmem Bustera Keatona z 1923 roku Our Hospitality .
Działka
Historia zaczyna się 30 lat temu, kiedy Puthukottayil Veerabhadran otrzymuje telefon w sprawie uwolnienia Indrasimhana z więzienia. Indrasimhan zabił ojca Veerabhadrana i chcąc się zemścić, wyjeżdża, by go zabić. W międzyczasie Narasimhan, starszy brat Indrasimhana, przekonuje go do zabicia Veerabhadrana, ponieważ on również zamordował żonę i dziecko Indrasimhana. W wynikającej z tego walce między Indrasimhanem i Veerabhadranem, Indrasimhan zostaje zabity, a Veerabhadran zostaje ciężko ranny. Po powrocie do domu żona Veerabhadrana, Sumitra, jest zmartwiona, ponieważ ich rywale chcą zabić Sumitrę i jej syna. Jednak Veerabhadran umiera z powodu nadmiernej utraty krwi, a jego żona zabiera syna i opuszcza wioskę w strachu. Później Narasimhan przekonuje swoich synów Suryasimhana i Chandrasimhana, by zabili syna Veerabhadrana po jego przybyciu do ich wioski.
Następnie historia przenosi się do Ramachandrana alias Raman, pracownika fabryki ryżu w Pune . Na swoim starym i zniszczonym rowerze przewozi towary z fabryki w inne miejsca. Wściekły właściciel fabryki karci Ramana, w wyniku czego zostaje wydalony. Jednak, aby kontynuować swoją pracę, Raman decyduje się na zakup rikszy samochodowej aby ułatwić mu pracę. Postanawia więc udać się do swojej wioski, aby zdobyć pieniądze, które jego rodzice zainwestowali w jego nazwisko przed śmiercią. Łapie pociąg do Ramapuram, swojego rodzinnego miasta. W pociągu spotyka Krishnendu, córkę Narasimhana. Podczas podróży stają się dobrymi przyjaciółmi. Po dotarciu do rodzinnego miasta podąża za Krishnendu, aby dać jej książkę, o której zapomniała w pociągu. Później spotyka Suryasimhana, który zostawia go na poczcie, nie znając jego tożsamości. Ramanowi udaje się zebrać pieniądze, które dostanie tego wieczoru. Jednak jeden z pracowników biura informuje Suryasimhana o prawdziwej tożsamości Ramana. Z wściekłości Suryasimhan wraca na pocztę w poszukiwaniu Ramana, aby go zabić, ale na próżno. Następnie Raman spotyka Narasimhana i Chandrasimhana w świątyni. Z szacunkiem zapraszają go do domu jako gościa. Ku swemu zaskoczeniu spotyka Krysznę, o którym dowiaduje się, że jest narzeczoną Rajeeva, lekarza osiadłego w Ameryce. W porze lunchu Suryasimhan przychodzi z informacją, że Raman jest synem Veerabhadrana, który trzydzieści lat wcześniej brutalnie zamordował Indrasimhana. Następnie Narasimhan i synowie czekają chwilę, aby ściąć mu głowę zaraz po tym, jak wyjdzie z domu, ponieważ zgodnie z ich tradycją nawet kropla krwi nie powinna spaść do wnętrza domu, jeśli tak, bogini okazuje się być zła. Później Raman odkrywa, że ojciec i synowie czekają, aby go zabić, więc używa kilku sztuczek, aby pozostać w domu i pozostać przy życiu.
Następnego dnia musiał warunkowo uhonorować dom, ponieważ wszyscy udali się do świątyni, aby wziąć udział w zaręczynach Rajeeva i Kryszny. Po zamknięciu Suryasimhana w pokoju, odważnie opuszcza dom. Ale Chandrasimhan i jego gang ścigają go z mieczami, aby go zabić, ale on szybko ucieka i unika ich. Suryasimhan łamie drzwi i okna i opuszcza dom.
W międzyczasie Kryszna mówi Rajeevowi, że nie może go poślubić, ponieważ jest zakochana w Ramanie. Myślała, że jej ojciec i bracia ścigają go z powodu problemów miłosnych. Więc Rajeev odsyła Krysznę z powrotem do Ramana. Rajeev próbuje pocieszyć Narasimhana w sprawie miłości Ramana i Kryszny. Nie mogąc kontrolować swojego gniewu, Narasimhan bije Rajeeva. Później Raman spotyka Krysznę podczas swojego biegu, ale wkrótce zostaje skonfrontowany z Suryasimhanem, który jest ciężko kontuzjowany po tym, jak jego samochód wymknął się spod kontroli. Raman i Kryszna docierają do mostu, a Kryszna mówi mu, że powinni uciekać. Wtedy zdaje sobie sprawę, że Ramana obawiano się tylko z powodu jego bliskiej śmierci na podstawie zemsty Narasimhana, Suryasimhana i Chandrasimhana. Wtedy Narasimhan i synowie przybyli tam ze swoim gangiem, aby zabić Ramana. Raman początkowo był przerażony, ale kiedy dowiedział się, że Kryszna jest w nim zakochany, postanawia poświęcić swój strach i zebraną odwagę. Jednak, aby pomścić śmierć Indrasimhana, Narasimhan, Suryasimhan i Chandrasimhan pobili go bezlitośnie. Kiedy miał zostać ścięty, Kryszna skacze do rzeki w bólu utraty go. Narasimhan i synowie byli zaniepokojeni stanem Kryszny. Raman ratuje Krysznę i Narasimhan, a synowie są szczęśliwi, że ją odzyskali. Suryasimhan i Chandrasimhan postanowili zabić Ramana, ponieważ myśleli, że to on jest przyczyną wszystkich problemów. Ku zaskoczeniu wszystkich, Narasimhan blokuje swoim synom zabicie Ramana, gdy ratował Krysznę, podczas gdy inni bali się skoczyć z dużej wysokości. W rezultacie Narasimhan i synowie zapominają o swojej przeszłości i zemście, a Raman i Kryszna jednoczą się.
W napisach końcowych matka Narasimhana przekonuje go i jego syna, aby obiecali, że nigdy nikogo nie skrzywdzą ani nie zabiją, ani nawet nie dotkną żadnej szkodliwej broni. Raman i Kryszna jadą razem na rowerze.
Rzucać
- Dileep jako Puthukottayil Ramachandran Syn Puthukottayila Veerabhadrana
- Nikki Galrani jako Krishnendu (Krishna) córka Kizhakkottayila Narasimhana
- Nagineedu jako Kizhakkekottayil Narasimhan
- Kailash jako dr Rajeev
- Anand jako Suryasimhan (pierwszy syn Narasimhana) / Indrasimhan (młodszy brat Narasimhana)
- Sudheer Sukumaran jako Chandrasimhan (drugi syn Narasimhana)
- Abu Salim jako Rudran
- Santhosh Keezhattoor jako Puthukotayil Veerabhadran, ojciec Ramu
- Vadivukkarasi jako matka Narasimhana
- Thara Kalyan jako Rajalekshmi (żona Narasimhana)
- Yamuna Mahesh jako Sumithra, matka Ramu
- Sunil Sukhada jako Soman (ojciec Rajeeva)
- Ponnamma Babu jako Jayabharathi (matka Rajeeva)
- Kazan Khan jako Mahesh Sharma
- SPSreekumar jako Broker
- Suraj Venjaramood jako Herkules (głos na rowerze)
- Manju Satheesh jako żona Suryasimhana
- Tony Alex Valluvassery jako człowiek, który kupił cykl Herkulesa
- Subbalakshmi jako Muthassi
- Saju Navodaya jako współpasażer Ramana
Uwolnienie
Ivan Maryadaraman wydany 4 kwietnia 2015 r. Ten film jest remakiem filmu Maryada Ramanna z 2010 r. , W którym wystąpili Sunil i Saloni Aswani . Nagineedu ponownie wcielił się w rolę głównego antagonisty.
Przyjęcie
Times of India przyznał filmowi ocenę 3/5, stwierdzając, że „jest to jeden z najstarszych wątków w mieście świecidełek - film, który opiera się na miłości między młodszymi pokoleniami walczących rodzin przeplatanych przestarzałymi rytuałami i ich próbami zabicia każdego inne. Daje niesamowite poczucie znajomości. Jednak scenarzystami tutaj są Udayakrishna i Siby K Thomas, którym udało się wyprodukować dochodowe filmy, prezentując głupich złoczyńców, napięte relacje i komedie romantyczne ”.
Krytyk z NowRunning przyznał temu filmowi ocenę 2/5, stwierdzając: „Zmierz to dowolną miarą, a nadal będę utrzymywał, że„ Ivan Maryadaraman ”z pewnością nie jest moją filiżanką herbaty. Jeśli o to chodzi, oryginał telugu też nie jest rażąco przyznaje, że został zainspirowany”.
Ścieżka dźwiękowa
Oryginalne piosenki do filmu zostały skomponowane przez Gopi Sundar
Iwan Maryadaraman | |
---|---|
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa | |
Wydany | 2015 |
Gatunek muzyczny | Ścieżka dźwiękowa filmu |
Długość | 16:18 _ _ |
Język | malajalam |
Etykieta | Satyam audio |
NIE. | Tytuł | Piosenkarz (piosenkarze) | Długość |
---|---|---|---|
1. | „Ummarathe” | Devanand, Divya S Menon | 04:38 |
2. | „Ezhahakulla” | Afsal , Manisha Eerabathini | 04:00 |
3. | „Choolamittu” | Vijay Yesudas , Divya S Menon | 04:36 |
4. | „Manushya Hridayam” | Gopi Sundar, Ajay Sen | 03:04 |
Długość całkowita: | 16:18 |
Linki zewnętrzne
- Ivan Maryadaraman z IMDb
- Ivan Maryadaraman w Now Running