Jak powyżej...

Jak powyżej...
Þeyr (As Above).jpg
Album studyjny wg
Wydany 1982
Gatunek muzyczny Nowa fala
Długość 32 : 24
Etykieta
Krzycz Kot. Nr: LX001
Producent Þeyr i Tony Cook
Chronologia Þeyr

Mjötviður Mær (1981)

Jak wyżej ... (1982)

Czwarta Rzesza (EP) (1982)

As Above... to album wydany w 1982 roku przez Þeyr , islandzki zespół nowej fali i rocka . Został wydany przez wytwórnię Shout na 12-calowej płycie winylowej.

Składający się z 12 utworów As above… zawierał angielskie wersje hitów zespołu. Na tle innych wyróżnia się utwór „Killer Boogie”, który został uznany przez grupę za próbę przebicia się na rynku międzynarodowym.

„Killer Boogie” i „Rúdolf” ponownie pojawiają się w Rokk í Reykjavík (Rock in Reykjavík), kompilacji koncertowej wydanej w 1982 roku z udziałem innych znanych islandzkich zespołów. Istnieje również wideo do tej kompilacji, które zostało zmontowane tylko w formacie VHS.

„Rúdolf” zawiera fragment powiedzenia Hitlera „Wokół nas są Niemcy. W nas Niemcy maszerują. A za nami Niemcy podążają” . Był to fragment zaczerpnięty z Triumph des Willens ( Triumf woli ), propagandowego filmu wyreżyserowanego przez Leni Riefenstahl z 1934 roku. Jednak w nagraniu jako odtwórcę głosu Hitlera widnieje A. Schicklgruber.

Uważa się, że tytuł albumu jest inspirowany utworem „ What’s This For…!” zespołu Killing Joke . z 1981 roku. Sarkastycznie odnosi się albo do nazwy zespołu, albo do ich wcześniejszych dokonań (w tym sensie, że „jak wyżej” jest napisane na formularzach zgłoszeniowych). Czasami uważa się również, że jest to połowa okultystycznej maksymy „ jak na górze, tak na dole ”, która wywodzi się z drugiego wiersza średniowiecznego tekstu alchemicznego zwanego Tabula Smaragdina lub Szmaragdowa Tablica .

Pozostałe utwory z tego albumu nigdy nie zostały ponownie wydane, ponieważ uważa się, że mistrzowie zaginęli. Do 2001 roku członkowie i przyjaciele Þeyr wydali płytę zatytułowaną Mjötviður til Fóta , która zawierała piosenki z ich drugiego albumu, Mjötviður Mær oraz singiel Iður til Fóta , oba wydane w 1981 roku.

Wykaz utworów

Ścieżka Tytuł Długość tekst piosenki Klipy dźwiękowe
Strona A
01 Homo Gestalt 03:31 - -
02 Zabójczy Boogie 02:58 - -
03 Martwy/Nieumarły 03:22 - -
04 Wilk 02:51 - -
05 technologie 01:58 - -
06 wiersz 02:48 - -
Strona B
01 Aktualny 03:21 - -
02 Rudolfa 02:49 - -
03 Jesteś tam jeszcze 03:08 - -
04 Wystarczająco 02:23 - -
05 Krzyczeć 03:00 - -
06 Mjötviður 02:55 instrumentalny -

Śledź notatki

  • „Homo Gestalt” to kolejna wersja „Life Transmission”, która pojawiła się w Life Transmission (1981).
  • „Dead/Undead” to angielska wersja „Bás 12”, która ukazała się w Iður til Fóta (1981).
  • „Wilk” to to samo, co „Úlfur” z Mjötviður Mær (1981).
  • „Technologos” to to samo, co „2999” z Mjötviður Mær .
  • „Are You Still There” to angielska wersja „Tedrukkinn” autorstwa Mjötviður Mær .
  • „Dość” to to samo, co „Það er Nóg” z Mjötviður Mær .
  • „Shout” to angielska wersja „Ópið” z Mjötviður Mær .

Kontrowersje wokół Rúdolfa

Znaczenie piosenki „Rúdolf” było przedmiotem kontrowersji wśród wielu, którzy myśleli, że jest to alegoria nazizmu. Þeyr była grupą antyfaszystowską. Kilka lat później perkusista Sigtryggur Baldursson powiedział: „Piosenka „Rúdolf” miała być krytyką, ale tak naprawdę została zinterpretowana jako nazizm. Przyjęliśmy też nazistowskie rzeczy, takie jak ubrania, ale nigdy nie byliśmy prawdziwymi nazistami. popisywać się, tak jak dzisiaj”.

Kredyty





Produkcja: Þeyr i Tony Cook. Muzyka: wszystkie utwory: Þeyr. Słowa: Hilmar Örn Hilmarsson , z wyjątkiem utworu „Killer Boogie”, którego tekst napisał Þeyr. Chórki: A. Schichelgruber jest przypisany do piosenki „Rúdolf”. Projekt albumu i okładki: Hilmar Örn Hilmarsson.

Linki zewnętrzne