Jednolity tytuł
Jednolity tytuł w katalogowaniu bibliotecznym to odrębny tytuł nadawany dziełu, które albo nie ma tytułu, albo ukazało się pod więcej niż jednym tytułem. Ustanawianie jednolitego tytułu jest aspektem kontroli władzy . Czasami używane są zwroty tytuł konwencjonalny i tytuł standardowy ; Opis zasobu i dostęp używa preferowanego tytułu ; podczas gdy Deklaracja międzynarodowych zasad katalogowania z 2009 r. odrzuca „jednolity tytuł” na rzecz autoryzowanego punktu dostępu .
Istnieje wiele przypadków, w których można zastosować jednolity tytuł. Anonimowe dzieła, takie jak święte teksty i opowieści ludowe , mogą nie mieć oczywistego tytułu: na przykład Biblia , Epos o Gilgameszu , Beowulf lub Pieśń o Rolandzie . Dzieła sztuki i muzyka mogą nie zawierać tekstu, który można wykorzystać jako odniesienie. Jednolity tytuł umożliwia zebranie wszystkich wersji utworu pod jednym tytułem i odnosi się do wszystkich pozycji, do których odnosi się jednolity tytuł.
Na przykład, jeśli biblioteka ma 10 egzemplarzy Zbrodni i kary , każdy w innym języku, katalog biblioteki online może wyświetlać wszystkie egzemplarze książki razem pod wybranym jednolitym tytułem. Biblioteka mogłaby również umieszczać pod tym samym jednolitym tytułem wszelkie egzemplarze Zbrodni i kary w innych mediach, takich jak adaptacje filmowe lub wydania skrócone. Może to pomóc czytelnikowi biblioteki podczas przeszukiwania katalogu online w znalezieniu wszystkich wersji Zbrodni i kary naraz, zamiast wyszukiwania każdego zagranicznego tytułu lub filmu z osobna.
Jednolite tytuły są szczególnie przydatne podczas katalogowania muzyki, gdzie utwory muzyczne są często znane pod wieloma ważnymi tytułami, a tytuły te są znane w wielu językach, lub gdy pojedyncza praca została zaadaptowana jako kontrafaktura .
Biblioteka Kongresu podaje przykład, w jaki sposób księgi Nowego Testamentu są określane w anglo-amerykańskich zasadach katalogowania :
- - Biblia. Dzieje Apostolskie
- - Biblia. NT Kolosan
- - Biblia. NT Koryntian, 1
- - Biblia. NT Koryntian, 2
- - Biblia. NT Efezjan ...
Przykład:
katalogowane wydanie: Othello / William Shakespeare
ustalił jednolity tytuł: Shakespeare, William ... Othello
nie przypisano jednolitego tytułu katalogowanemu wydaniu
Przykład:
katalogowane wydanie: Burza / William Shakespeare
ustalił jednolity tytuł: Szekspir, William… Burza
Sytuacja komplementarności ma miejsce w przypadku pojedynczego dzieła, które istnieje pod więcej niż jednym tytułem, zwłaszcza gdy jest przetłumaczone na inny język, wyekscerpowane lub zebrane z innymi utworami. W takim przypadku dodawana jest nazwa języka lub zwrot, np. „Wybory”, w celu odróżnienia utworów o tym samym jednolitym tytule.
MARC 21 wykorzystuje pola 240, 243, 630, 730 i 830 dla jednolitych tytułów.
Linki zewnętrzne