Jo Sehui
Cho Se-hui | |
---|---|
Urodzić się |
20 sierpnia 1942 Gapyeong , Gyeonggi-do , Korea pod panowaniem japońskim |
Zmarł |
25 grudnia 2022 (w wieku 80) Seul , Korea Południowa ( 25.12.2022 ) |
Język | koreański |
Narodowość | Korea Południowa |
Obywatelstwo | Korea Południowa |
Godne uwagi prace | Karzeł |
Jo Sehui | |
Hangul | 조세희 |
---|---|
Hanja | 趙世熙 |
Poprawiona latynizacja | Jo Sehui |
McCune-Reischauer | Cho Sehui |
Cho Se-hui (20 sierpnia 1942-25 grudnia 2022) był autorem z Korei Południowej.
Wczesne życie
Cho Sehui urodził się 20 sierpnia 1942 roku w Gapyeong , Gyeonggi-do. Cho uczęszczał do Seorabeol Art College i Kyunghee University w Seulu. Cho był członkiem tak zwanego „ hangul ”, które zostało tak nazwane, ponieważ jego członkowie jako pierwsi otrzymali wykształcenie w języku koreańskim (poprzednie lata były pod japońską dominacją i językiem, a przed okresem kolonialnym większość uczonych uczył się chińskiego ).
Praca
Pisanie Cho jest rzadkie i wyraźne, choć może też wydawać się surrealistyczne. Jego najbardziej znanym dziełem jest Krasnolud . Krasnolud to yŏnjak sosŏl (powieść powiązana) lub zbiór oddzielnie publikowanych opowiadań, które mogą występować samodzielnie lub wzajemnie się uzupełniać. Ta popękana struktura, wraz z przeskakującą, zestawiającą i pozbawioną znaków narracją Cho, przedstawia społeczeństwo, które „odcina ludzi od naturalnych rytmów i kształtu stworzenia”.
Jest to potężna praca krytyki społecznej skupiająca się na przymusowej przebudowie Seulu w latach 70. i towarzyszących jej kosztach ludzkich. Łączy gryzący realizm z często fantastyczną strukturą, która wciąga czytelnika w trudną i fragmentaryczną epokę, którą opisuje praca. Cho łączy kalejdoskopowe podejście do narracji, potężne wykorzystanie symboli naukowych oraz martwy ton narracji. Czytanie Krasnala wymaga trochę uwagi, ale zazębiające się łuki narracyjne i często niepokojące wewnętrzne zmiany narratora lub ram czasowych zarówno wspierają temat książki, jak i ostatecznie są satysfakcjonujące. Koreańczycy uważają to dzieło za jedno z krytycznych dzieł lat 70.
Działa w tłumaczeniu
- The Dwarf University of Hawaii Press (październik 2006); przetłumaczone przez Ju-chan i Bruce'a Fultona ISBN 0-8248-3101-2
- Głos gubernatora generalnego i inne historie współczesnej Korei (współautor) Eastbridge (czerwiec 2002) ISBN 1-891936-06-9
- City of Machines Korea Journal, tom 30, nr 3, marzec 1990, s. 68–74
- Na moście napowietrznym Korea Journal, tom 20 nr 10, październik 1980, s. 30–35
- Der Zwerg (난장이가 쏘아올린 작은 공)
- одой хуний хθθРґθсн БяцхАН БθмБθлθґ (난장이가 쏘아올린 작은 공)
- A Törpe (난장이가 쏘아올린 작은 공)
- La Petite Balle Lancee par un nain (난장이가 쏘아올린 작은 공)
Działa w języku koreańskim
- Krasnolud (1978)
- Podróż w czasie (1983)
- Korzeń ciszy (1985)
Nagrody
- Nagroda Literacka Dong-in (1979)