Kaizoku Sentai Gokaiger
Kaizoku Sentai Gokaiger | |
---|---|
Gatunek muzyczny |
Tokusatsu Superhero fiction Akcja Przygoda Komedia Crossover fiction |
Oparte na |
Himitsu Sentai Gorenger autor: Shotaro Ishinomori Koncepcja Super Sentai firmy Toei |
Opracowany przez | |
Scenariusz | Naruhisa Arakawa |
W reżyserii | Shojiro Nakazawa |
W roli głównej | |
opowiadany przez | Tomokazu Seki |
Motyw otwierający | „Kaizoku Sentai Gokaiger” autorstwa Tsuyoshi Matsubary ( Project.R ) i Young Fresh ( Project.R ) |
Końcowy temat | „Super Sentai, zdobywca bohatera” autorstwa Project.R |
Kompozytor | Kousuke Yamashita |
Kraj pochodzenia | Japonia |
Liczba odcinków | 51 ( lista odcinków ) |
Produkcja | |
Producenci |
|
Czas działania | 24–25 minut |
Uwolnienie | |
Oryginalna sieć | Telewizja Asahi |
Oryginalne wydanie |
13 lutego 2011 - 19 lutego 2012 |
Chronologia | |
Poprzedzony | Tensou Sentai Goseiger |
Śledzony przez | Tokumei Sentai Go-Busters |
Kaizoku Sentai Gokaiger ( 海賊戦隊ゴーカイジャー , Kaizoku Sentai Gōkaijā , Pirate Squad Gokaiger) jest 35. wpisem firmy Toei Company w jej długotrwałych metaseriach Super Sentai japońskich seriali telewizyjnych tokusatsu , następujących po Tensou Sentai Goseiger . Podąża za Pirata i miał swoją premierę w TV Asahi 13 lutego 2011 r., Dołączając do Kamen Rider OOO , a następnie Kamen Rider Fourze jako program prezentowany w TV Asahi Blok programowy Super Hero Time , aż do zakończenia Gokaigera 19 lutego 2012 r. Hasłem serialu jest „Zróbmy to efektownie!” ( 派手に行くぜ! , Hade ni ikuze! ) .
Gokaiger to specjalna seria rocznicowa. Jego bohaterowie są w stanie przekształcić się nie tylko we własne, unikalne formy o tematyce pirackiej, ale także we wszystkie poprzednie 34 drużyny Super Sentai, z których każda ma swoją unikalną moc, do której mają dostęp Gokaigers. W serialu i pokrewnych filmach pojawiają się również aktorzy, którzy ponownie wcielają się w swoje postacie z każdej z poprzednich serii.
Kaizoku Sentai Gokaiger rozpoczął nadawanie w Korei Południowej w lipcu 2012 roku jako Power Rangers Captain Force ( Hangul : 파워레인저 캡틴포스; RR : Paweoraeinjeo Kaebtinposeu ). Jego materiał filmowy został wykorzystany w sezonie 2014 American Power Rangers , Power Rangers Super Megaforce .
Działka
Historia rozgrywa się w świecie, w którym istnieją poprzednie grupy Super Sentai, grupa młodych piratów przybywa z kosmosu na Ziemię, aby zdobyć „Największy skarb we wszechświecie” ( 宇宙 最大 の お宝 , Uchū Saidai no Otakara ) , który może być tylko nabyte po zdobyciu „Większych mocy” różnych 34 drużyn Super Sentai. Jednak w końcu stają twarzą w twarz z Imperium Kosmicznym Zangyack, którego wcześniejsze siły inwazyjne zostały zniszczone przez 34 grupy Sentai dawno temu, zanim nowe siły inwazyjne zostały ustanowione pod dowództwem dowódcy Warza Gilla, syna cesarza. W rezultacie, ze względu na swoją historię z imperium, kosmiczni piraci wykorzystują moce starszych drużyn i próbują opanować swoje moce, aby walczyć z siłami Zangyack jako Gokaigers.
Odcinki
Kilka odcinków w Gokaiger zawiera i koncentruje się na działaniach jednego z Legend Sentai. Te odcinki są zatytułowane w sposób podobny do oryginalnego serialu. Na przykład odcinek 3, w którym występuje Mahō Sentai Magiranger , ma w tytule magiczne zaklęcie, podczas gdy odcinek 7, w którym występuje Juken Sentai Gekiranger , zawiera jedno z nonsensownych zwrotów, których użyłby bohater serialu Jyan Kandou.
Odcinek # | Tytuł | Pisarz | Oryginalna data emisji |
---|---|---|---|
1 |
„Pojawiają się kosmiczni piraci” : „ Uchū Kaizoku Arawaru ” ( japoński : 宇宙海 賊 現 る ) |
Naruhisa Arakawa | 13 lutego 2011 |
2 |
„Wartość tej planety” : „ Kono Hoshi no Kachi ” ( po japońsku : こ の 星 の 価 値 ) |
Naruhisa Arakawa | 20 lutego 2011 |
3 |
„Zmiana odwagi w magię” : „ Yūki o Mahō ni Kaete ~ Māji Maji Gō Gōkai ~ ” ( japoński : 勇気 を 魔 法 に 変 え て ~ マ ー ジ ・ マ ジ ・ ゴ ー ・ ゴ ー カ イ ~ ) |
Naruhisa Arakawa | 27 lutego 2011 |
4 |
Transkrypcja „Blue Pirate Friend” : „ Nani no Tame no Nakama ” ( japoński : 何 の た め の 仲 間 ) |
Naruhisa Arakawa | 6 marca 2011 |
5 |
„Piraci sądu” : „ Jajjimento Pairētsu ” ( japoński : ジ ャ ッ ジ メ ン ト ・ パ イ レ ー ツ ) |
Naruhisa Arakawa | 20 marca 2011 |
6 |
„Najważniejszej rzeczy” : „ Ichiban Daiji na Mono ” ( japoński : 一番 大 事 な も の ) |
Naruhisa Arakawa | 27 marca 2011 |
7 |
„Niki-Niki! Kenpō Lekcja” : „ Niki-Niki! Kenpō Shugyō ” ( japoński : ニ キ ニ キ ! 拳 法 修 行 ) |
Junko Komura | 3 kwietnia 2011 |
8 |
„Little Spy Tactics” : „ Supai Shōsakusen ” ( po japońsku : ス パ イ 小 作 戦 ) |
Naruhisa Arakawa | 10 kwietnia 2011 |
9 |
„Lew biegnie” : „ Shishi, Kakeru ” ( po japońsku : 獅子 、 走 る ) |
Junko Komura | 17 kwietnia 2011 |
10 |
„Gry karcianej” : „ Toranpu Shōbu ” ( po japońsku : ト ラ ン プ 勝 負 ) |
Kento Shimoyamy | 24 kwietnia 2011 |
11 |
„Poważnego buntu” : „ Shinken Ōsōdō ” ( po japońsku : 真剣大騒動 ) |
Naruhisa Arakawa | 1 maja 2011 |
12 |
Transkrypcja „The Guaranteed Showy Samurai” : „ Kiwametsuki Hade na Samurai ” ( japoński : 極 付 派 手 侍 ) |
Naruhisa Arakawa | 8 maja 2011 |
13 |
„Powiedz mi drogę” : „ Michi o Oshiete ” ( po japońsku : 道 を 教 え て ) |
Junko Komura | 15 maja 2011 |
14 |
„Teraz więcej bezpieczeństwa w ruchu drogowym” : „ Ima mo Kōtsū Anzen ” ( po japońsku : い ま も 交 通 安 全 ) |
Yoshio Urasawa | 22 maja 2011 |
15 |
„A Privateer Appears” : „ Shiryakusen Arawaru ” ( japoński : 私掠 船 現 る ) |
Junko Komura | 29 maja 2011 |
16 |
„Clash! Sentai vs. Sentai” : „ Gekitotsu! Sentai Bāsasu Sentai ” ( po japońsku : 激突!戦隊VS戦隊 ) |
Junko Komura | 5 czerwca 2011 |
17 |
Transkrypcja „Niesamowitego srebrnego pirata” : „ Sugoi Gin'iro no Otoko ” ( po japońsku : 凄 い 銀 色 の 男 ) |
Naruhisa Arakawa | 12 czerwca 2011 |
18 |
„The Big Abare With the Dinosaur Robot Drill” : „ Kyōryū Robotto Doriru de Ō Abare ” ( japoński : 恐竜 ロ ボ ッ ト ド リ ル で 大 ア バ レ ) |
Naruhisa Arakawa | 26 czerwca 2011 |
19 |
„Zbroi 15 wojowników” : „ Jūgo Senshi no Yoroi ” ( japoński : 15戦士 の鎧 ) |
Naruhisa Arakawa | 3 lipca 2011 |
20 |
Transkrypcja „Zaginionego lasu” : „ Mayoi no Mori ” ( po japońsku : 迷 い の 森 ) |
Junko Komura | 10 lipca 2011 |
21 |
„Serce przygody” : „ Bōkensha no Kokoro ” ( japoński : 冒 険 者 の 心 ) |
Kento Shimoyamy | 17 lipca 2011 |
22 |
„Obietnica spadającej gwiazdy” : „ Hoshi Furu Yakusoku ” ( po japońsku : 星 降 る 約 束 ) |
Naruhisa Arakawa | 24 lipca 2011 |
23 |
„Życie ludzi jest przyszłością świata” : „ Hito no Inochi wa Chikyū no Mirai ” ( japoński : 人 の 命 は 地 球 の 未 来 ) |
Junko Komura | 31 lipca 2011 |
24 |
„Głupich Ziemian” : „ Oroka na Chikyūjin ” ( po japońsku : 愚 か な 地 球 人 ) |
Yoshio Urasawa | 7 sierpnia 2011 |
25 |
„Pirates and Ninjas” : „ Kaizoku to Ninja ” ( po japońsku : 海賊 と ニ ン ジ ャ ) |
Naruhisa Arakawa | 14 sierpnia 2011 |
26 |
Transkrypcja „Shushutto The Special” : „ Shushutto Za Supesharu ” ( po japońsku : シュシュッとTHE SPECIAL ) |
Naruhisa Arakawa | 21 sierpnia 2011 |
27 |
„Switched Gokai Pirates” : „ Itsumo yori Gōkai na Chenji ” ( po japońsku : い つ も よ り 豪 快 な チ ェ ン ジ ) |
Junko Komura | 28 sierpnia 2011 |
28 |
„Wings are Eternal” : „ Tsubasa wa Eien ni ” ( po japońsku : 翼 は 永 遠 に ) |
Toshiki Inoue | 4 września 2011 |
29 |
„Nowa, szybko zmieniająca się kombinacja” : „ Abare Shichihenge de Shin Gattai ” ( po japońsku : ア バ レ 七 変 化 で 新 合 体 ) |
Naruhisa Arakawa | 11 września 2011 |
30 |
„My Friend's Soul” : „ Tomo no Tamashii Dake Demo ” ( po japońsku : 友 の 魂 だ け で も ) |
Junko Komura | 18 września 2011 |
31 |
„Crash !! The Secret Operators” : „ Shōgeki !! Himitsu Sakusen ” ( po japońsku : 衝 撃 !! 秘 密 作 戦 ) |
Kento Shimoyamy | 25 września 2011 |
32 |
Transkrypcja „One Power” : „ Chikara o Hitotsu ni ” (po japońsku : 力 を 一 つ に ) |
Kento Shimoyamy | 2 października 2011 |
33 |
„To jest bohater !!!” Transkrypcja: „ Hīrō daaa !! ” ( po japońsku : ヒ ー ロ ー だ ァ ァ ッ !! ) |
Daisuke Ishibashi | 9 października 2011 |
34 |
„A Dream Come True” : „ Yume o Kanaete ” ( po japońsku : 夢 を 叶 え て ) |
Naruhisa Arakawa | 16 października 2011 |
35 |
„Innego wymiaru” : „ Jigen no Mukō ” ( po japońsku : 次 元 ノ ム コ ウ ) |
Junko Komura | 23 października 2011 |
36 |
„Partner Pirate” : „ Aibō Kaizoku ” ( japoński : 相棒 カ イ ゾ ク ) |
Junko Komura | 30 października 2011 |
37 |
„Najsilniejszej maszyny” : „ Saikyō no Kessenki ” (po japońsku : 最強 の 決 戦 機 ) |
Kento Shimoyamy | 6 listopada 2011 |
38 |
„The Power to Seize Dreams” : „ Yume o Tsukamu Chikara ” ( po japońsku : 夢 を 掴 む 力 ) |
Kento Shimoyamy | 13 listopada 2011 |
39 |
„Dlaczego? Jesteśmy uczniami liceum” : „ Dōshite? Oretachi Kōkōsei ” ( po japońsku : ど う し て? 俺 た ち 高 校 生 ) |
Junko Komura | 20 listopada 2011 |
40 |
„Przyszłość należy do przeszłości” : „ Mirai wa Kako ni ” ( po japońsku : 未来 は 過 去 に ) |
Junko Komura | 27 listopada 2011 |
41 |
„Coś, czego nie chcę stracić” : „ Nakushitakunai Mono ” ( po japońsku : な く し た く な い も の ) |
Naruhisa Arakawa | 4 grudnia 2011 |
42 |
„Najsilniejszego człowieka we wszechświecie” : „ Uchū Saikyō no Otoko ” ( po japońsku : 宇宙最強の男 ) |
Naruhisa Arakawa | 11 grudnia 2011 |
43 |
„Legendarnego bohatera” : „ Densetsu no Yūsha ni ” ( japoński : 伝 説 の 勇 者 に ) |
Naruhisa Arakawa | 18 grudnia 2011 |
44 |
„A Lovely Christmas Eve” : „ Suteki na Seiya ” ( po japońsku : 素敵 な 聖 夜 ) |
Junko Komura | 25 grudnia 2011 |
45 |
„Confused Ninja” : „ Awatenbō Ninja ” ( po japońsku : 慌 て ん 坊 忍 者 ) |
Junko Komura | 8 stycznia 2012 |
46 |
„Kwalifikowalność bohatera” : „ Hīrō Gōkaku ” ( po japońsku : ヒ ー ロ ー 合 格 ) |
Junko Komura | 15 stycznia 2012 |
47 |
„The Results of Treason” : „ Uragiri no Hate ” ( po japońsku : 裏切 り の 果 て ) |
Naruhisa Arakawa | 22 stycznia 2012 |
48 |
„Fated Showdown” : „ Shukumei no Taiketsu ” ( japoński : 宿命 の 対 決 ) |
Naruhisa Arakawa | 29 stycznia 2012 |
49 |
„Największy skarb we wszechświecie” : „ Uchū Saidai no Takara ” ( po japońsku : 宇宙最大の宝 ) |
Naruhisa Arakawa | 5 lutego 2012 |
50 |
„Dnia decydującej bitwy” : „ Kessen no Hi ” ( po japońsku : 決戦 の 日 ) |
Naruhisa Arakawa | 12 lutego 2012 |
51 (finał) |
„Farewell Space Pirates” : „ Sayonara Uchū Kaizoku ” ( po japońsku : さ よ な ら 宇 宙 海 賊 ) |
Naruhisa Arakawa | 19 lutego 2012 |
Produkcja
W dniu 30 lipca 2010 r. Toei złożył wniosek o rejestrację znaków towarowych tytułu Kaizoku Sentai Gōkaijā ( 海賊 戦 隊 ゴ ー カ イ ジ ャ ー ) do używania na różnych produktach. Japoński Urząd Patentowy zatwierdził te znaki towarowe 26 sierpnia 2010 r. Podczas programu Super Sentai VS Theatre 26 grudnia 2010 r. Serial został oficjalnie ogłoszony w reklamie. Premierowe w Tokyo Dome City , służące jako przedstawienie publiczności obsady i wykonawców piosenek przewodnich, które odbyło się 29 i 30 stycznia 2011 r.
Filmy
Oprócz debiutu bohaterów w Tensou Sentai Goseiger vs. Shinkenger: Epic on Ginmaku , Gokaiger ma na swoim koncie pięć kinowych premier, w których są głównymi postaciami.
Film z okazji 35-lecia Super Sentai
Gokaiger Goseiger Super Sentai 199 Bohater Wielkiej Bitwy entai Hyakukyūjūkyū Hīrō Daikessen) to film upamiętniający 35. rocznicę . serii Super Sentai W filmie wystąpili głównie Gokaiger i Tensou Sentai Goseiger , spośród 199 wszystkich bohaterów z serii Super Sentai, którzy się pojawili. Film miał pierwotnie ukazać się 21 maja 2011 r. Jednak ze względu na trzęsienie ziemi i tsunami w Tōhoku w 2011 r , wpłynęło to na kręcenie, a premiera filmu została przełożona na 11 czerwca. Dodanie Gokai Silver ujawnia się na końcu filmu, a następnie pojawia się w swoim telewizyjnym debiucie w odcinku „The Awesome Silver Man”, wydanym następnego dnia . Wydarzenie z filmu ma miejsce między 16 a 17 odcinkiem. Ten film jest hołdem dla Himitsu Sentai Gorenger .
Latający statek widmo
Kaizoku Sentai Gokaiger the Movie: The Flying Ghost Ship ( 海賊戦隊ゴーカイジャーTHE MOVIE 空飛ぶ幽霊船 , Kaizoku Sentai Gōkaijā Za Mūbī Sora Tobu Yūreisen ) to główne kinowe wydanie Gokai ger , gdzie załoga Gokai Galleon radzi sobie z ożywionymi wrogami pod dowództwem kapitana statek widmo. Został wydany 6 sierpnia 2011 roku wraz z filmem dla Kamen Rider OOO . Akcja filmu rozgrywa się między 23 a 24 odcinkiem.
Gokaiger kontra Gavan
Film ) ukazał To pierwszy Kaizoku Sentai Gokaiger vs. Kosmiczny Szeryf Gavan się w kinach 21 stycznia 2012 roku. Vs. Film crossover z serii , w którym nie występuje inny zespół Super Sentai, ale bohater pierwszej serii Metal Hero : Space Sheriff Gavan . Bohaterowie Tokumei Sentai Go-Busters również pojawiają się w filmie epizodycznie. Akcja filmu rozgrywa się między 46 a 47 odcinkiem.
Superbohater Taisen
Kamen Rider × Super Sentai: Super Hero Taisen ( 仮面 ラ イ ダ ー × ス ー パ ー 戦 隊 ス ー パ ー ヒ ー ロ ー 大戦 , Kamen Raidā × Sūpā Sentai: Sūpā Hīrō Taisen ) to film, w którym występuje krzyż pomiędzy postaciami z serii Super Sentai i Kamen Rider . Występują bohaterowie Gokaiger i Kamen Rider Decade , a także Kamen Rider Fourze , Kamen Rider OOO i Go-Busters .
Go-Busters kontra Gokaiger
Tokumei Sentai Go-Busters vs. Kaizoku Sentai Gokaiger: The Movie i Kaizoku Sentai Gōkaijā Za Mūbī ) został wydany w kinach 19 stycznia 2013 roku. Podobnie jak w przypadku poprzednich filmów VS , zawiera skrzyżowanie obsady Gokaigera i Go-Busters , wraz z debiutem 37. Super Sentai, Zyuden Sentai Kyoryuger .
Superbohater Taisen Z
Kamen Rider × Super Sentai × Space Sheriff: Super Hero Taisen Z ( 仮面ライダー×スーパー戦隊×宇宙刑事 スーパーヒーロー大戦Z , Kamen Raidā × Sūpā Sentai × U chū Keiji: Supā Hīrō Taisen Zetto ) został wydany 27 kwietnia 2013 roku. zawiera pierwszy crossover między postaciami z trzech głównych serii Tokusatsu Toei, Kamen Rider , Super Sentai i Metal Hero Series reprezentowanych głównie przez Space Sheriff Series . Bohaterowie Space Sheriff Gavan: The Movie , Tokumei Sentai Go-Busters i Kaizoku Sentai Gokaiger , ale w filmie biorą udział także obsady Kamen Rider Wizard , Zyuden Sentai Kyoryuger i Kamen Rider Fourze . Junya Ikeda ponownie wciela się w Gai Ikari, podczas gdy Ryota Ozawa powraca tylko, by głosić Gokai Red.
Kyuranger kontra Oddział Kosmiczny
Uchu Sentai Kyuranger vs. Oddział Kosmiczny ( 宇宙戦隊キュウレンジャーVSスペース・スクワッド , Uchū Sentai Kyūrenjā Bāsasu Supēsu Sukuwaddo ) to produkcja V-Cinema, która zawiera skrzyżowanie Uchu Sentai Kyuranger i Space Squad . Oprócz głównej obsady Kyurangera , Yumy Ishigaki i Hiroakiego Iwanagi ( Space Sheriff Gavan: The Movie ), Yuka Hirata ( Juken Sentai Gekiranger ), Mitsuru Karahashi ( Samurai Sentai Shinkenger ), Kei Hosogai ( Kaizoku Sentai Gokaiger ) i Ayame Misaki ( Tokumei Sentai Go-Busters ) powracają, by ponownie wcielić się w swoje role. V-Cinema zostało wydane na DVD i Blu-ray 8 sierpnia 2018 roku.
Czerwona bitwa! Cały Sentai Wielki montaż!!
Kikai Sentai Zenkaiger Film: Czerwona bitwa! Cały Sentai Wielki montaż!! ( 機界戦隊ゼンカイジャー FILM 赤い戦い!オール戦隊大集会!! , Kikai Sentai Zenkaijā Za Mūbī Akai Tatakai! Ōru Sentai Daishūkai!! ) to film wydany w japońskich kinach 20 lutego 2021 roku w ramach Super Sentai Movie Ranger 2021 ( スーパー戦隊MOVIEレンジャー2021 , Sūpā Sentai Mūbī Renjā Nisen-nijū-ichi ) obok Mashin Sentai Kiramager the Movie: Be-Bop Dream i Kishiryu Sentai Ryusoulger Special: Memory of Soulmates . Naoya Makoto ( HIMITSU SENTAI GORENG ), KEI HOSOGAI ( Kaizoku Sentai Gokaiger ) i Jingi Irie ( Kaitou Sentai Lupinranger vs Keisatsu Sentai Sentai Patranger ) powtórzają ich role, a NoButoshi Canna ( Doubutsu Sentai Zyuohger ) i Megumi Han ( shuriken Sentai Ninninger) Reperer) Reperer) Reperer) Repriser) Repriser ) Reper) ich odpowiednie role głosowe.
Specjalne DVD
Kaizoku Sentai Gokaiger: Zróbmy to złociście! Mniej więcej! 36. Dekret Zmiana Gokai!! ( 海賊戦隊ゴーカイジャー キンキンに!ド派手に行くぜ!36段ゴーカイチェンジ!! , Kaizoku Sentai Gōkaijā Kin Kin ni! Dohade ni Ikuze! Sanjūroku Dan Gōkai Chenji!!) to specjalne DVD autorstwa Kodansha służy do wyświetlania niektórych elementów z serii. W tym odcinku specjalnym, który ma miejsce po odcinku 38, Captain Marvelous i Gai przypadkowo łączą się w jedno ciało podczas próby Insarna połączenia Gai z Karizorgiem, androidem na obrazie Barizorga. Zdeterminowany, by odzyskać broń Insarn i zregenerować się, Gai może swobodnie używać swojego ciała, aby przekształcić się w wersję Gokai Silver z hełmem i butami Gokai Red, gdy przyjmuje formy poprzednich 34 czerwonych wojowników Super Sentai i Gokai Red, aby pokonać dziesiątki z Gormina. Chociaż Gai jest wyczerpany nadużywaniem, podczas gdy Insarn łączy Karizorga z Zugorminem, tworząc Zugozorga, Marvelous przejmuje ich ciało i używa Złotego Klucza Kotwicy, aby stać się Gokai Red Gold Mode ( ゴーカイレッド ゴールドモード , Gōkai Reddo Gōrudo Mōdo ) i wykończ Zugozorga. Fuzja dostaje broń Insarn, gdy się wycofuje, rozdzielając się z powrotem do normalności. Po powrocie na pokład galeonu Gokai, Gai oferuje kapitanowi truskawkowo-waniliowe lody wirowe, zanim podczas kłótni między nimi Navi użyje na nich pistoletu termojądrowego.
V-kino
Dziesięć Gokaigerów
Gokaiger początkowo planował adaptację V-Cinema , zanim została odwołana w następstwie trzęsienia ziemi w Tōhoku w 2011 roku. Kaizoku Sentai: Ten Gokaiger ( テ ン ・ ゴ ー カ イ ジ ャ ー , Ten Gōkaijā ) to wydanie V-Cinema, które otrzymało limitowaną premierę kinową 12 listopada 2021 r., a następnie DVD i Blu-ray 9 marca 2022 r. upamiętnia 10. rocznicę serii, dzięki czemu Gokaiger jest czwartą serią serii, otrzymując specjalny film z okazji dziesiątej rocznicy po Ninpuu Sentai Hurricaneger , Tokusou Sentai Dekaranger i Engine Sentai Go-onger . Ponadto Kohei Shoji ponownie wciela się w swoją rolę z Mashin Sentai Kiramager .
Zenkaiger kontra Kiramager kontra Senpaiger
Kikai Sentai Zenkaiger kontra Kiramager kontra Senpaiger ( 機界戦隊ゼンカイジャーVSキラメイジャーVSセンパイジャー, Kikai Sentai Zenkaijā Tai Kirameijā Ta i Senpaijā ) to nadchodzące wydawnictwo V-Cinema, które zawiera crossover pomiędzy Kikai Sentai Zenkaiger i Mashin Sentai Kiramager . V-Cinema ma mieć limitowaną premierę kinową 29 kwietnia 2022 r., A następnie DVD i Blu-ray 28 września 2022 r. Ponadto pojawi się Ryota Ozawa , ponownie wcielając się w Kapitana Marvelousa / Gokai Red , obok Asahi Ito z Kaitou Sentai Lupinranger kontra Keisatsu Sentai Patranger ponownie wciela się w rolę Kairi Yano/Lupin Red. Wydarzenia V-Cinema mają miejsce po ostatnim odcinku Zenkaigera .
Epizody internetowe
Twokaizer × Gokaiger: The Tanuki-Charmed June Bride ( ツーカイザー×ゴーカイジャー ~ジューンブライドはたぬき味~, Tsūkaizā Kakeru Gōkai jā Jūn Buraido wa Tanuki-aji) to ekskluzywna internetowa seria crossoverów wydana w Toei Tokusatsu Fan Club 5 czerwca, 2022, z udziałem postaci z Gokaiger i Kikai Sentai Zenkaiger . Ryota Ozawa , Yui Koike i Junya Ikeda powracają, aby ponownie wcielić się w swoje role odpowiednio jako Captain Marvelous/Gokai Red, Ahim de Famille/Gokai Pink i Gai Ikari/Gokai Silver.
Dzień jednego bohatera
A Day of One Hero, Starring Kazuki Shimizu ( A DAY of one HERO 清水一希 主演 , A Dē obu wan Hīrō Shimizu Kazuki Shuen ) to film bezpośrednio do wideo wydany 21 listopada 2011 r., w którym Kazuki Shimizu wciela się w niego samego w mockumentary jego kariery aktorskiej jako Don „Doc” Dogoier w Gokaiger . W filmie występują także Tokusatsu , Yoshio Yamaguchi i Nao Nagasawa .
Gry wideo
Super Sentai Battle: Ranger Cross ( スーパー戦隊バトル レンジャークロス , Sūpā Sentai Batoru Renjā Kurosu ) to gra akcji Wii opracowana przez Bandai Namco Games , w której występują bohaterowie Gokaigera , Tensou Sentai Goseiger , Sam urai Sentai Shinkenger , silnik Sentai Go-onger , i Himitsu Sentai Gorenger . Został wydany 9 września 2011 roku. Rozgrywka jest podobna do serii Dynasty Warriors .
Gra Nintendo DS dla Gokaigera o nazwie Kaizoku Sentai Gokaiger: Gathered Transformation! 35 sentencji! ( 海賊戦隊ゴーカイジャー あつめて変身!35戦隊! , Kaizoku Sentai Gōkaijā Atsumete Henshin! Sanjūgo Sentai! ) został wydany 17 listopada 2011 roku.
Wygląd Doubutsu Sentai Zyuohgera
W ramach obchodów 40. rocznicy Doubutsu Sentai Zyuohgera cała obsada Gokaigera pojawiła się w odcinkach 28 (4 września 2016) i 29 (11 września 2016), upamiętniających 1999 i 2000 odcinków Super Sentai Seria, w tym nowa zaktualizowana wersja Gokaigera ED, zatytułowana „Super Hero Getter 2016”.
Rzucać
- Captain Marvelous ( キャプテン・マーベラス , Kyaputen Māberasu ) : Ryota Ozawa ( 小澤 亮太 , Ozawa Ryōta )
- Joe Gibken ( ジョー・ギブケン , Jō Gibuken ) : Yuki Yamada ( 山田 裕貴 , Yamada Yuki )
- Luka Millfy ( ルカ・ミルフィ , Ruka Mirufi ) : Mao Ichimichi ( 市道 真央 , Ichimichi Mao )
- Don Dogoier ( ドン・ドッゴイヤー , Don Doggoiyā ) : Kazuki Shimizu ( 清水 一希 , Shimizu Kazuki )
- Ahim de Famille ( アイム・ド・ファミーユ , Aimu do Famīyu ) : Yui Koike ( 小池 唯 , Koike Yui )
- Gai Ikari ( 伊狩 鎧 , Ikari Gai ) : Junya Ikeda ( 池田 純矢 , Ikeda Jun'ya )
- Basco Ta Jolokia ( バスコ・タ・ジョロキア , Basuko Ta Jorokia ) : Kei Hosogai ( 細貝 圭 , Hosogai Kei )
- Navi ( ナビィ , Nabyi , głos) : Yukari Tamura ( 田村 ゆかり , Tamura Yukari )
- Commander Warz Gill ( 司令官ワルズ・ギル , Shireikan Waruzu Giru , głos) : Hirofumi Nojima ( 野島 裕史 , Nojima Hirofumi )
- Szef sztabu Damarasu ( 参謀長ダマラス , Sanbōchō Damarasu , głos) : Kōji Ishii ( 石井 康嗣 , Ishii Kōji )
- Insarn ( 開発技官インサーン , Kaihatsu Gikan Insān , głos) : Kikuko Inoue ( 井上 喜久子 , Inoue Kikuko )
- Sid Bamick ( シド・バミック , Shido Bamikku ) / oficer specjalny Barizorg ( 特務士官バリゾーグ , Tokumu Shikan Barizōgu , głos) : Gaku Shindo ( 進藤 学 , Shindō Gaku )
- Imperator Akudos Gill ( 皇帝アクドス・ギル , Kōtei Akudosu Giru , głos) : Shinji Ogawa ( 小川 真司 , Ogawa Shinji )
- Dairando ( ダイランドー , Dairandō , głos) : Masashi Ebara ( 江原 正士 , Ebara Masashi )
- Fuuraimaru ( 風雷丸 , Fūraimaru , głos) : Hironori Miyata ( 宮田 浩徳 , Miyata Hironori )
- Engine Machalcon ( 炎神マッハルコン , Enjin Mahharukon , głos) : Hiroaki Hirata ( 平田 広明 , Hirata Hiroaki )
- Narracja, głos sprzętu Gokaigera, największy skarb we wszechświecie ( 宇宙最大のお宝 , Uchū Saidai no Otakara , głos) : Tomokazu Seki ( 関 智一 , Seki Tomokazu )
Gwiazdy występujące gościnnie
- Tsuyoshi Kaijo: Naoya Makoto ( 誠直也 , Makoto Naoya )
- Aka Red (głos): Tōru Furuya ( 古谷 徹 , Furuya Tōru )
- Kai Ozu: Atsushi Hashimoto ( 橋本 淳 , Hashimoto Atsushi )
- Głos zaklęcia: Tesshō Genda ( 玄田 哲章 , Genda Tesshō )
- Banban "Ban" Akaza: Ryuji Sainei ( 載寧 龍二 , Sainei Ryūji )
- Marika "Jasmine" Reimon: Ayumi Kinoshita ( 木下 あ ゆ 美 , Kinoshita Ayumi )
- Doggie Kruger (głos): Tetsu Inada ( 稲田 徹 , Inada Tetsu )
- Kozo Kasugai: Kentarō Shimazu ( 島津健太郎 , Shimazu Kentarō )
- Jyan Kandou: Hiroki Suzuki ( 鈴木 裕樹 , Suzuki Hiroki )
- Mistrz Shafu (głos): Ichirō Nagai ( 永井 一郎 , Nagai Ichirō )
- Kosmiczny Mistrz Kenpō Pachacamac XIII (głos): Yasunori Masutani ( 増谷 康紀 , Masutani Yasunori )
- Kakeru Shishi: Noboru Kaneko ( 金子 昇 , Kaneko Noboru )
- Kaoru Shiba: Runa Natsui ( 夏居 瑠奈 , Natsui Runa )
- Toshizo Tanba: Kazuyuki Matsuzawa ( 松澤 一之 , Matsuzawa Kazuyuki )
- Eikichi Nashida: Takashi Yamanaka ( 山中 崇 , Yamanaka Takashi )
- Kyosuke Jinnai: Yuji Kishi ( 岸祐二 , Kishi Yuji )
- Mikoto Nakadai: Koutaro Tanaka ( 田中 幸太朗 , Tanaka Kōtarō )
- Hyuuga: Teruaki Ogawa ( 小川 輝晃 , Ogawa Teruaki )
- Ryouma: Kazuki Maehara ( 前原 一輝 , Maehara Kazuki )
- Satoru Akashi: Mitsuomi Takahashi ( 高橋光臣 , Takahashi Mitsuomi )
- Twórca King Ryuuwon (głos): Junpei Morita ( 森田 順平 , Morita Junpei )
- Jaryuu (głos): Tamotsu Nishiwaki ( 西脇 保 , Nishiwaki Tamotsu )
- Matsuri Tatsumi: Kayoko Shibata ( 柴田 か よ こ , Shibata Kayoko )
- Yousuke Shiina: Shun Shioya ( 塩谷 瞬 , Shioya Shun )
- Nanami Nono: Nao Nagasawa ( 長澤奈央 , Nagasawa Nao )
- Kouta Bitou: Kohei Yamamoto ( 山本康平 , Yamamoto Kōhei )
- Satarakura Jr. (głos): Bin Shimada ( 島田 敏 , Shimada Bin )
- Sandaaru Jr. (głos): Shūichi Ikeda ( 池田 秀一 , Ikeda Shūichi )
- Gai Yuki: Toshihide Wakamatsu ( 若松俊秀 , Wakamatsu Toshihide )
- Yukito Sanjyo: Sho Tomita ( 富田 翔 , Tomita Shō )
- Emiri Sanjyo: Michi Nishijima ( 西島 未智 , Nishijima Michi )
- Joh Ohara: Kazuhiko Nishimura ( 西村和彦 , Nishimura Kazuhiko )
- Goro Hoshino: Masaru Shishido ( 宍戸 勝 , Shishido Masaru )
- Momo Maruo: Tamao Satō ( さとう 珠緒 , Satō Tamao )
- Ryo Gwiazdy Niebiańskiego Ognia: Keiichi Wada ( 和田 圭市 , Wada Keiichi )
- Masa: Kazuo Niibori ( 新堀和男 , Nībori Kazuo )
- Kain: Yuki Kimisawa ( 君沢 ユ ウ キ , Kimisawa Yuki )
- Sōsuke Esumi: Yasuhisa Furuhara ( 古原 靖久 , Furuhara Yasuhisa )
- Speedor (głos): Daisuke Namikawa ( 浪川 大輔 , Namikawa Daisuke )
- Bus-on (głos): Hisao Egawa ( 江川 央生 , Egawa Hisao )
- Bear-RV (głos): Miki Inoue ( 井上 美紀 , Inoue Miki )
- Bomper (głos): Akiko Nakagawa ( 中川 亜紀子 , Nakagawa Akiko )
- Prezydent Zanieczyszczenia Babatcheed (głos): Banjō Ginga ( 銀河 万丈 , Ginga Banjō )
- Kenta Data: Hayato Ōshiba ( 大柴 隼人 , Ōshiba Hayato )
- Domon: Shūhei Izumi ( 和泉 宗兵 , Izumi Shūhei )
- Honami Moriyama: Tamao Yoshimura ( 吉村玉緒 , Yoshimura Tamao )
- Shitari Kości (głos): Chō ( チョー )
- Metal-A agenta (głos): Marina Inoue ( 井上 麻里奈 , Inoue Marina )
- Zan-KT0 Strzału (głos): Tora Take ( 武 虎 , Take Tora )
- Shiro Akebono: Kenji Ohba ( 大葉 健二 , Ōba Kenji )
- Ninjaman (głos): Kazuki Yao ( 矢尾 一樹 , Yao Kazuki )
- Tsuruhime: Satomi Hirose ( 広瀬仁美 , Hirose Satomi )
- Takayuki Hiba: Takayuki Godai ( 五代 高之 , Godai Takayuki )
- Sho Hayate: Kazuoki ( 和興 )
- Dai: Kihachiro Uemura ( 植村喜八郎 , Uemura Kihachirō )
- Akira: Issei Hirota ( 廣田 一成 , Hirota Issei )
- Remi Hoshikawa: Ryo Narushima ( 成嶋 涼 , Narushima Ryō )
- Goushi: Seiju Umon ( 右門 青寿 , Umon Seiju )
- Profesor Shuichiro Amachi: Louis Yamada LIII ( 山田ルイ53世 , Yamada Rui Gojūsan-sei )
- Yuka Yamazaki: Kaoru Hirata ( 平田 薫 , Hirata Kaoru )
- Shoji Gwiazdy Niebiańskiej Grawitacji: Ei Hamura ( 羽村 英 , Hamura Ei )
- Kazu Niebiańskiej Gwiazdy Czasu: Keisuke Tsuchiya ( 土屋 圭輔 , Tsuchiya Keisuke )
- Shou Tatsumi: Atsushi Harada ( 原田 篤 , Harada Atsushi )
- Houka Ozu: Ayumi Beppu ( 別府 あゆみ , Beppu Ayumi )
- Miu Suto: Yumi Sugimoto ( 杉本有美 , Sugimoto Yumi )
piosenki
- Motyw otwierający
- "Kaizoku Sentai Gokaiger" ( 海賊戦隊ゴーカイジャー , Kaizoku Sentai Gōkaijā )
- Tekst: Yuho Iwasato
- Skład: Yūsuke Mochida ( 持田 裕輔 , Mochida Yūsuke )
- Aranżacja: Project.R (Hiroaki Kagoshima)
- Artysta: Tsuyoshi Matsubara ( Project.R ) i Young Fresh ( Project.R )
- Końcowy temat
- „Super Sentai Hero Getter” ( ス ー パ ー 戦 隊 ヒ ー ロ ー ゲ ッ タ ー , Sūpā Sentai Hīrō Gettā )
- Tekst: Shoko Fujibayashi i Naruhisa Arakawa
- Skład: Kenichiro Oishi
- Aranżacja: Project.R (Kenichiro Ōishi)
- Artysta: Project.R
Końcowy motyw serii „Super Sentai Hero Getter” zawiera listę wszystkich serii Super Sentai, nawiązując do ich piosenek i motywów, przy czym każda z trzech zwrotek piosenki jest odtwarzana na zmianę. Pierwsza zwrotka obejmuje Himitsu Sentai Gorenger do Choujyu Sentai Liveman , które wszystkie były emitowane w okresie Shōwa ; druga obejmuje Kousoku Sentai Turboranger do Mirai Sentai Timeranger , które były emitowane przez pozostałą część XX wieku; a ostatni obejmuje Hyakujuu Sentai Gaoranger Tensou Sentai Goseiger , które były nadawane w XXI wieku.
Piosenka została zremiksowana w „Super Sentai Hero Getter ~ 199 ver.” z ich pierwszego filmu zespołowego (eliminując wszystkie refreny oprócz jednego), a następnie „Super Sentai Hero Getter ~ Now & Forever ver.” w ostatnim odcinku ten ostatni remiks obejmujący Gokaiger i Tokumei Sentai Go-Busters .
Druga wersja, zatytułowana „Super Sentai Hero Getter 2016”, została wydana w odcinkach 28 i 29 Doubutsu Sentai Zyuohger podczas obchodów 2000. odcinka serii, z dwoma wersetami, w tym pierwszymi 40 seriami Super Sentai. Pierwsza zwrotka obejmuje 20 wcześniejszych serii, od Gorengera do Gekisou Sentai Carranger , a druga obejmuje 20 późnych pozycji, od Denjiego Sentai Megarangera do Zyuohgera .
Trzecia wersja, zatytułowana „Super Sentai Hero Getter ~ Ten Gokaiger ver. ~”, została wydana w 2021 roku jako piosenka końcowa filmu Kaizoku Sentai: Ten Gokaiger , który świętuje 10. rocznicę serii, w tym pierwszych 45 serii Super Sentai w trzech wersety po 15 serii każda, pierwsza od Gorenger do Chōjin Sentai Jetman , druga od Kyōryū Sentai Zyuranger do GoGo Sentai Boukenger i trzecia od Juken Sentai Gekiranger do Kikai Sentai Zenkaiger .
Notatki
Linki zewnętrzne
-
„Oficjalna strona w TV Asahi” (po japońsku). Zarchiwizowane od oryginału w dniu 30 października 2016 r . Źródło 25 grudnia 2010 r .
{{ cite web }}
: CS1 maint: bot: stan oryginalnego adresu URL nieznany ( link ) - Oficjalna strona internetowa firmy Toei (po japońsku)
- Oficjalna strona internetowa Super-Sentai.net (po japońsku)
- Oficjalna strona internetowa w Nippon Columbia (po japońsku)
- Oficjalna strona internetowa Bandai ( po japońsku)
- kanał na YouTubie
- Kaizoku Sentai Gokaiger w Transmisji Telewizyjnej Hong