Kala Cinta Menggoda
Kala Cinta Menggoda | ||||
---|---|---|---|---|
Album studyjny autorstwa | ||||
Wydany | listopad 1997 | |||
Nagrany | 1996–1997 | |||
Gatunek muzyczny | Muzyka pop | |||
Etykieta | Studia muzyczne | |||
Chronologia Chrisye'a | ||||
|
Kala Cinta Menggoda (angielski: When Love Tempts ) to album z 1997 roku indonezyjskiej piosenkarki Chrisye , z aranżacją Erwina Gutawy . Został wydany przez Musica Studios i był to także jego 17. album. Otrzymał liczne nagrody, w tym dwie Anugerah Musik Indonesia w 1998 roku; Teledysk do utworu tytułowego „Kala Cinta Menggoda” zdobył w tym samym roku nagrodę Asia Viewer's Choice Award. Ten album został również nagrany przez Chrisye przed śmiercią, 10 lat później.
Produkcja
Kala Cinta Menggoda została nagrana przez Chrisye, a Erwin Gutawa zajął się aranżacją .
Piosenka „Ketika Tangan dan Kaki Berkata” została oparta na islamskim poglądzie na Sąd Ostateczny i wersecie 65 Sury Ya Sin , który brzmi:
„Dzisiaj zapieczętujemy usta niewiernych, a ich ręce przemówią do nas, a ich stopy będą świadkami tego, na co (zło) zasłużyli”.
Tekst został napisany przez Taufika Ismaila po tym, jak Chrisye poprosił go o napisanie tekstu pasującego do napisanej przez niego melodii. Nagranie „Ketika Tangan dan Kaki Berkata”, ostatniej piosenki nagranej na album, wymagało wielu ujęć, ponieważ Chrisye zalała się łzami po zaśpiewaniu kilku wersów. W końcu Chrisye był w stanie ukończyć jedno ujęcie dzień przed wyjazdem do Australii. Później napisał, że była to jedna z najważniejszych piosenek, jakie kiedykolwiek śpiewał, ale nie mógł jej ponownie zaśpiewać ani posłuchać; nazwał swoje emocje w piosence najbardziej „szczerymi”, jakie kiedykolwiek miał podczas śpiewania.
Wykaz utworów
NIE. | Tytuł | pisarz (cy) | Długość |
---|---|---|---|
1. | „Untukku” („Dla mnie”) | Yovie Widianto | 4:19 |
2. | „Kala Cinta Menggoda” („Kiedy miłość kusi”) | Guru Sukarnoputra | 5:28 |
3. | „Kembalila” („Powrót”) | Tito Soemarsono | 6:37 |
4. | "Kalimantan" (" Kalimantan ") | Guru Sukarnoputra | 5:42 |
5. | „Mawar Merah” („Czerwona róża”) | Budi Bidhun | 4:26 |
6. | „Ketika Tangan dan Kaki Berkata” („Kiedy mówią ręce i stopy”) | Taufik Ismail i Chrisye | 4:21 |
7. | „Sahabat” („Przyjaciel”) | Chrisye i Rina RD | 5:14 |
8. | „Kan Berlalu” („Przejdzie”) | Dżem bazowy | 6:27 |
9. | „Gelap Kan Sirna” („Ciemność zniknie”) | Tohpati i Elena Zachnas | 4:53 |
10. | „Negeriku” („Mój kraj”) | Chrisye, Rina RD i Yanti Noer | 5:33 |
Wydanie i odbiór
Kala Cinta Menggoda została wydana w listopadzie 1997 roku. Dla Kala Cinta Menggoda wyprodukowano dwa teledyski do piosenek „Untukku” i „Kala Cinta Menggoda”. Obaj wyraźnie nawiązywali do kultury jawajskiej , z młodymi, bogatymi mieszkańcami miast noszącymi maski w stylu jawajskim w „Kala Cinta Menggoda” oraz jawajskimi tancerzami wayang kulit i dworskimi w „Untukku”.
Kala Cinta Menggoda został dobrze przyjęty, co doprowadziło do tego, że Chrisye został wybrany „Najbardziej poszukiwanym piosenkarzem” w Indonezji w 1998 roku. Chrisye powiedział, że cieszy się, że ludzie nadal lubią jego piosenkę. Teledysk do „Kala Cinta Menggoda” zdobył nagrodę Asia Viewer's Choice Award w 1998 MTV Video Music Awards . Zdobył również dwie nagrody w 1998 Anugerah Musik Indonesia Awards, dla najlepszego albumu i najlepszego producenta.
Kala Cinta Menggoda została wznowiona dwukrotnie, raz jako CD w 2004 roku i raz jako część Chrisye Masterpiece Trilogy Limited Edition w 2007 roku . Kala Cinta Menggoda był także albumem, który Chrisye nagrał i wydał przed śmiercią na raka płuc , dziesięć lat później .
- Przypisy
- Bibliografia
-
Campbell, Debe (1 sierpnia 1998). „Indonezja” . Billboard : 63 . Źródło 15 lipca 2011 r .
Indonezja.
- Endah, Alberthiene (2007). Chrisye: Sebuah Memoar Musikal [ Chrisye: A Musical Memoir ] (po indonezyjsku). Dżakarta: Gramedia. ISBN 978-979-22-2673-7 .
- Parki, Lisa; Kumar, Shanti (2003). Planet TV: globalny czytelnik telewizyjny . Nowy Jork: New York University Press. ISBN 0-8147-6691-9 . OCLC 50006513 . Źródło 15 lipca 2011 r .