Kaspar (gra)

Kaspar i inne sztuki
Kaspar (play).jpg
Pierwsze wydanie angielskie
Autor Piotra Handke
Kraj Austria
Gatunek muzyczny Dramat
Wydawca Farrara, Strausa i Giroux
Data publikacji
Opublikowane w języku angielskim w 1967 roku
ISBN 0809015463

Kaspar to sztuka napisana przez austriackiego dramatopisarza Petera Handke . Został opublikowany w 1967 roku. Był to pierwszy pełnometrażowy dramat Handkego i został okrzyknięty przez Maxa Frischa „sztuką dekady”. Przedstawia „podrzutka Kaspara Hausera jako prawie niemego niewinnego, zniszczonego przez próby narzucenia mu przez społeczeństwo własnego języka i własnych racjonalnych wartości”.

Podsumowanie fabuły

Kaspar jest luźno oparty na historii Kaspara Hausera . „Wychowany w ciemnej dziurze, w wieku 17 lat zawędrował do niemieckiego miasta z 1824 roku, znając tylko jedno zdanie i stał się naukową ciekawostką: prawie dorosłym człowiekiem bez języka i wpływów zewnętrznych, tabula rasa, na której społeczeństwo i jego nauczyciele naukowi mogli pisać bezkarnie."

Główne tematy

Kaspar opowiada o języku i jego zdolności do torturowania. W tej sztuce Handke „pozwala nam słuchać inaczej i zastanowić się, jak język jest nam narzucany przez społeczeństwo, w którym konformizm jest normą, a odebrana mowa jest niemal tyrańskim wyzyskiem jednostki”.

Jest to również sztuka, która sugeruje, że jednostki są zmuszone zaprzeczyć sobie pod presją społeczeństw, w których żyją. „To, czego Kaspar doświadcza na scenie, może się zdarzyć codziennie: potrzeba lub chęć dostosowania się, obserwowania i naśladowania słów i czynów innych , potwierdzać siebie i jednocześnie zaprzeczać sobie”.

Osoby fizyczne mogą również wymyślać siebie za pomocą języka. W Kaspar Handke pisze: „Masz już zdanie, którym możesz się wyróżnić… Możesz sobie wytłumaczyć, jak to z tobą jest… Masz zdanie, za pomocą którego możesz zaprowadzić porządek w każdym nieładzie… ”.

Sam Handke pisał w prologu do spektaklu: „Spektakl Kaspar nie pokazuje, jak JEST i BYŁO NAPRAWDĘ z Kasparem Hauserem. Pokazuje, co z kimś jest MOŻLIWE. Pokazuje, jak można kogoś zmusić do mówienia. Spektakl można również nazwać torturą mowy”.

Jedna z krytyków podsumowała temat Kaspara w następujący sposób: „nieodłączna autorytatywna moc samego języka do kształtowania, przekręcania, rozszerzania, wyznaczania granic i pośredniczenia w ludzkim doświadczeniu, ostateczna tragikomiczna opowieść o socjalizacji i cywilizacji.

Dalsza lektura

  • James R. Hamilton, „Kaspar Handkego, traktaty Wittgensteina i udana reprezentacja alienacji”, Journal of Dramatic Theory and Criticism , wiosna 1995.
  • Kaspar Petera Handkego i siła negatywnego myślenia”, Oxford Journal, 1993.
  • Linda Eisenstein, „Jesteś szczęśliwym posiadaczem zdania”, Theatre Perspectives International , maj 1994.

Kaspar w Iranie

Kaspar to sztuka Petera Handkego . Mohsen Moeini był dramaturgiem i reżyserem sztuki, wyprodukowanej przez Negin Mirhasani Vahed . Ta sztuka trafiła na scenę w Av Hall. Jego bieg był trzykrotnie przedłużany i spotkał się z dużym uznaniem publiczności.