Podróż do rzek

Podróż do rzek: Sprawiedliwość dla Serbii
Handke - Eine winterliche Reise - 1996.jpg
Autor Piotra Handke
Oryginalny tytuł Eine winterliche Reise zu den Flüssen Donau, Save, Morawa und Drina, oder Gerechtigkeit für Serbien
Tłumacz Scotta Abbotta
Kraj Niemcy
Język Niemiecki
Gatunek muzyczny literatura podróżnicza
Wydawca Suhrkamp Verlag
Data publikacji
1996
Opublikowane w języku angielskim
1997
Strony 134
ISBN 978-3-518-40790-5

Podróż do rzek: Sprawiedliwość dla Serbii ( niem . Eine winterliche Reise zu den Flüssen Donau , Save, Morawa und Drina, oder Gerechtigkeit für Serbien ) to książka austriackiego pisarza Petera Handke z 1996 roku . Jest to dziennik podróży po Serbii z komentarzem politycznym i kulturowym, napisany w kontekście wojen jugosłowiańskich . Handke pozytywnie ocenia Serbię i atakuje media donoszące o wojnach, przez co książka stała się centrum gorącej dyskusji.

Streszczenie

A Journey to the Rivers: Justice for Serbia to książka podróżnicza Petera Handkego , pierwotnie opublikowana jako seria artykułów w niedzielnym wydaniu Süddeutsche Zeitung . Opiera się na podróży przez Bośnię i Serbię, którą Handke odbył pod koniec 1995 roku wraz z dwoma serbskimi przyjaciółmi. Handke uważał, że Serbia była niesprawiedliwie traktowana w mediach podczas wojen jugosłowiańskich i postanowił przedstawić przeciwny obraz kraju. Odrzucając medialny obraz Serbów jako agresorów i Chorwatów jako ofiar, Handke obwinia Chorwatów za wywołanie wojny, a Niemcy za pogorszenie sytuacji poprzez przedwczesne uznanie Chorwacji za niepodległy kraj, co z dużej mniejszości serbskiej uczyniło drugą klasowa grupa etniczna.

Przyjęcie

Książka stała się bardzo kontrowersyjna w Niemczech i ogólnie w Europie, co wywołało gorące polemiki po publikacji. Dyskusje na temat związku między pro-serbskim stanowiskiem Handkego a jego pismami doprowadziły do ​​porównań z nazistowskim zaangażowaniem Martina Heideggera . Florian Grosser mówi, że Journey to the Rivers pozwala uniknąć „brutalnych konfliktów etnicznych na Półwyspie Bałkańskim do tego stopnia, że ​​wypaczają fakty historyczne”, przytaczając masakrę w Srebrenicy z 1995 roku jako najbardziej jaskrawy tego przykład. Mówi, że książka przedstawia Serbię jako „ Phantasieheimat ” Handkego , ostatni bastion, który broni „prężnego” ( heiter ), „oryginalnego” ( ursprünglich ) i „tradycyjnego” ( volkstümlich ) stylu życia przed hegemonicznym zasięgiem rozczarowanego Zachodu”.

Lawrence Weschler z New York Times nazwał to „przerażającą pracą”, pisząc, że Handke „lubi wyrażać wątpliwości, budzić wątpliwości, zadawać pytania w odniesieniu do konkretnych szczegółów faktycznych” i „angażuje się w dziecinne ataki ad hominem na gazety, dziennikarze i pisarze, których zadaniem jest dostarczanie szczegółów”. Publishers Weekly napisał, że samoświadomy styl książki i „rozdzierająca włosy analiza europejskiego dziennikarstwa, filmów i wiadomości telewizyjnych” zmniejszyły prawdopodobieństwo wywołania takiego samego zamieszania w Stanach Zjednoczonych, jak w Europie. Kirkus Recenzje napisał, że Handke „próbuje zastosować swoją filozofię estetyczną w prawdziwym świecie i kończy się to niepowodzeniem”.

Linki zewnętrzne