Khaleda Khalifa
Khaled Khalifa (ur. 1964) ( arabski : خالد خليفة , czasami w języku angielskim pisane jako Khalid Khalifa ) to syryjski powieściopisarz , scenarzysta i poeta . Był trzykrotnie nominowany do International Prize for Arabic Fiction , w tym dwukrotnie znalazł się na krótkiej liście.
Jego prace były często krytyczne wobec syryjskiego rządu partii Baas i dlatego zostały zakazane w kraju.
Biografia
Khalifa urodził się w Aleppo w 1964 roku. Uczęszczał na Uniwersytet w Aleppo , gdzie uzyskał tytuł Bachelor of Arts w dziedzinie prawa . Pisał wiersze i był członkiem tamtejszego Forum Literackiego. Jako scenarzysta Khalifa napisał kilka dramatów telewizyjnych , w tym Rainbow (Kaws Kozah) i Memoirs of Al-Jalali (Serat Al-Jalali) , a także różne filmy dokumentalne, filmy krótkometrażowe i pełnometrażowy film The Shrine Door (Bab al- Maqam) . Jego pierwsza powieść, Haris al-Khadi'a („The Guard of Deception”) została opublikowana w 1993 roku. Jego druga powieść, Dafatir al-Qurbat („The Gypsy Notebooks”), była tłumiona przez Związek Pisarzy Arabskich przez cztery lata po jej opublikowaniu w 2000 roku.
Khalifa spędził trzynaście lat pracując nad Pochwałą nienawiści ( Madih al-karahiya ), swoją trzecią powieścią, która opowiada o tym, jak na życie jednej rodziny wpływa bitwa między rządem syryjskim a Bractwem Muzułmańskim . Został opublikowany w Damaszku w 2006 roku, dopóki nie został zakazany przez rząd syryjski, kiedy został ponownie opublikowany w Bejrucie . Khalifa stwierdził, że tego rodzaju zakazy dotyczące książek pochodzą od biurokracji, która nie reprezentuje wyższych szczebli władzy, i opowiada się za negocjacjami między artystami a władzami syryjskimi w celu ułatwienia wolności słowa. Mówi, że jego praca nie ma na celu propagowania żadnej ideologii politycznej.
Omawiając Pochwałę nienawiści , stwierdził: „Przede wszystkim napisałem tę powieść w obronie narodu syryjskiego i aby zaprotestować przeciwko cierpieniom, jakie znosili w wyniku dogmatów religijnych i politycznych, które próbowały zanegować ich cywilizacji sprzed dziesięciu tysięcy lat”. Pochwała nienawiści była finalistką International Prize for Arabic Fiction (IPAF) (2008).
Jego czwartą powieścią była La sakakin fi matabikh hadhihi al-madina („Żadnych noży w kuchniach tego miasta”), opublikowana w Kairze w 2013 roku. Opowiada ona o „cenie, jaką Syryjczycy zapłacili pod rządami partii Baas”, kierowanej przez prezydenta Baszara al-Asada. Zdobył medal Nadżiba Mahfuza w dziedzinie literatury . Został nominowany do IPAF w 2014 roku.
Śmierć to ciężka praca , przetłumaczona przez Leri Price, została finalistką National Book Award for Translated Literature 2019 .
Najnowsza powieść Khalify „ Nikt nie modlił się nad ich grobami” znalazła się na długiej liście IPAF w 2020 roku.
Pracuje
Uwaga: Prace, które nie zostały przetłumaczone w „cytatach”.
- 1993 Haris al-Khadi'a („Strażnik oszustwa”)
- 2000 Dafatir al-Qurbat („Notatniki Cyganów”)
- 2006 Madih al-karahiya (tłum. Angielski 2013, Pochwała nienawiści )
- 2013 La sakakin fi matabikh hadhihi al-madina (tłum. Angielski 2016, No Knives in the Kitchens of This City )
- 2016 Al-mawt 'amal shaq (tłum. Angielski 2019: Śmierć to ciężka praca )
- 2019 Lam yusil 'alayhum ahad („Nikt nie modlił się nad ich grobami”)