Kim Sa In

Kim Sain
Kim Sa-in.jpg
Urodzić się 1956 (66-67 lat)
Język koreański , angielski , chiński
Narodowość Korea Południowa
Obywatelstwo Korea Południowa
Alma Mater Narodowy Uniwersytet w Seulu
Gatunek muzyczny Poezja , krytyka literacka
koreańskie imię
Hangul
Hanja
Poprawiona latynizacja Gim Sain
McCune-Reischauer Kim Sain

Kim Sain lub Kim Sa-in to południowokoreańska poetka , krytyk literacki i profesor kreatywnego pisania na Dongduk Women's University . Kim został mianowany siódmym prezesem LTI Korea (Koreański Instytut Tłumaczeń Literatury) w Ministerstwie Kultury, Sportu i Turystyki Korei Południowej , które jest stanowiskiem podsekretarza.

Życie

Kim urodził się w Boeun w północnej prowincji Chungcheong i studiował literaturę koreańską na Narodowym Uniwersytecie w Seulu . Po pobycie w więzieniu za działalność prodemokratyczną na początku lat 80. zaczął pisać wiersze i był współzałożycielem pisma „Poezja i Ekonomia”. Wykładał kreatywne pisanie na Dongduk Women's University i Seoul National University . Był profesorem wizytującym w Uniwersytetu Harvarda i uczestniczył w Międzynarodowym Programie Pisania na Uniwersytecie Harvarda University of Iowa w 2010 roku.

Praca

Kim zadebiutował w czasopiśmie Poetry and Economics ( Shi wa gyeongje ) w 1982 roku, w okresie opresyjnych rządów rządu wojskowego. Wolał odpowiedzieć na ból tamtego okresu, niż go ignorować, jak wyjaśnił we wstępie do swojego pierwszego zbioru poezji: „fragmenty nieokiełznanej wściekłości i bólu rozdzierają serce. Ale jakim innym sposobem mogłem sobie pozwolić na jedzenie w latach 70. i 80.?” Dlatego stara się wysunąć na pierwszy plan „człowieka” w swojej poezji. Jego wiersze przybierają zdyscyplinowaną formę, ale podmiotami w nich opisywanymi są ludzie z pospólstwa, często ułomni w charakterze lub wręcz głupio brzmiący. Poeta wyznaje więc: „Ciepło człowieczeństwa odczuwam bardziej w naiwności i niezdarności niż w doskonałości i gładkości”.

Kim definiuje pisanie poezji jako „niestrudzone kwestionowanie rzeczy”. Podkreśla jednak, że poeta nie tylko powinien zadawać pytania, ale także znajdować na nie odpowiedzi i aktywnie je wdrażać. Tym samym czytanie poezji oznacza uczestniczenie w wierszu całym sobą, stawanie się częścią wiersza. Poetyka Kima polega na zaangażowaniu w wiersz, zarówno piszącego poety, jak i czytającego czytelnika. Poezja bez pełnego udziału nie ma sensu.

Nagrody

  • 6. grant Shin Dong-Yup na kreatywne pisanie (1987)
  • 50. Nagroda Literatury Współczesnej (2005)
  • 14. nagroda literacka Daesan w dziedzinie poezji (2006)
  • I nagroda za poezję liryczną (2007)
  • 15. nagroda literacka Ji-hoon (2015)
  • 7. Nagroda Literacka imhwa (2015)

Działa w języku koreańskim (częściowo)

Poezja

  • Nocny list ( 밤 에 쓰는 편지 , Cheongsa, 1987)
  • Sen, Pewnego pogodnego dnia , w 20. rocznicę powstania w Gwangju (Irum, 2000)
  • Bezdomni , w 50. kolekcji nagród literatury współczesnej (Hyeondae Munhaksa, 2005)
  • Lubienie w ciszy ( 가만히 좋아하는 , Changbi, 2006)
  • Kompilator, najlepsze wiersze roku (Hyeondae Munhaksa, 2004, 2005, 2009)
  • Obok młodego osła (Changbi, 2015)

Eseje

  • „Miska gorącego ryżu” ( 따뜻한 밥 한 그릇 , Kunna, 2006)

Krytyka

  • „Wiersze z tu i teraz: komentarz do Kim Kwang-Kyu” w The Present Stage of Korean Literature 1 (Changbi, 1982)
  • Głęboka lektura powieści Park Sang-Ryung (Munhakgwa Jiseongsa, 2001)
  • „Uczucie poezji” (wydawnictwo B, 2013)