Nagrody literackie Daesan

Nagrody literackie Daesan
Nagrodzony za Poezja, beletrystyka, dramat, krytyka literacka, przekład
Kraj Korea Południowa
Przedstawione przez Fundacja Daesan
Pierwszy nagrodzony 1993
Strona internetowa Oficjalna strona internetowa (w języku koreańskim)

Daesan Literary Awards ( koreański : 대산문학상 ) to jedna z najbardziej prestiżowych nagród literackich w Korei Południowej . Nagrody przyznawane są corocznie wybranym utworom z poezji , beletrystyki , dramatu , krytyki literackiej i tłumaczeń . Od 2016 roku każda nagroda obejmuje nagrodę pieniężną w wysokości 50 milionów wonów . Nagradzane prace są często tłumaczone z koreańskiego na inne języki i publikowane za granicą.

Zwycięzcy

Rok Kategoria Zwycięzca Praca
1993 Poezja Ko Un Piosenki na jutro
Fikcja Yi Seungu Druga strona życia
Dramat O Taeseoku Dlaczego Shimch'ong rzuciła się dwa razy w Indangsu?
Krytyka Baek Nakcheong Punkt widzenia literatury współczesnej
Tłumaczenie Petera H. Lee Pine River i Lone Peak (tłumaczenie angielskie)
1994 Poezja Lee Hyonggi Nieśmiertelne miasto
Fikcja Yi Cheong-jun Białe ubrania
Dramat
Krytyka Kim Uchang Klejnot poety
Tłumaczenie Choe Yun i Patricka Maurusa La Place autorstwa Choi In-hoon (tłumaczenie francuskie)
1995 Poezja Hwang Donggyu Silny wiatr w Misiryong
Fikcja Choe Inseok Moja dusza ma się dobrze
Dramat Yi Yun-taek Yeonsan, problematyczna osoba
Krytyka Yu Chong-Ho Uroki literatury
Tłumaczenie Chung Chong-Hwa i brat Anthony Poeta autorstwa Yi Munyeola (tłumaczenie na język angielski)
1996 Poezja Chong Hyon-jong Drzewa Świata
Fikcja Yi Hocheol Południowcy i Północy
Dramat Lee Kang-baek Dziennik podróży do Yongwo
Krytyka
Tłumaczenie Kim Mi-Hye i Silvia Brasel Windbestattun autorstwa Hwang Donggyu (tłumaczenie na język niemiecki)
1997 Poezja Kim Chunsu Opętanie, Dostojewski
Fikcja Park Wanseo Czy ta góra naprawdę tam była?
Dramat
Krytyka Kim Byung Ik Nowe pisanie i prawda literatury
Tłumaczenie
1998 Poezja Shin Kyeong-nim Sylwetka matki i babci
Fikcja Kim Joo-young Skate
Dramat Lee Man-Hee Odwróć się i wyjdź
Krytyka Cho Nam-Hyon Dyskurs literacki w latach 90
Tłumaczenie
1999 Poezja Hwang Ji-u Pewnego dnia usiądę w słabo oświetlonym barze
Fikcja Seo Jeong In Człowiek, którego poznałem w Wenecji
Dramat Noh Kyung-Sik Wiatr tysiąca lat
Krytyka Kim Dzong Chul Człowiek poezji i człowiek ekologiczny
Tłumaczenie Choi Mi-Kyung i Jean Noël Juttet Le Chant de la fidèle Chunhyang (tłumaczenie francuskie)
2000 Poezja Choi Seungho Groteskowy
Fikcja Lee Yun-gi Dumulmeori
Dramat
Krytyka Oh Saeng-Keun Dom budowany z nostalgią
Tłumaczenie Ko Kwang-Dan i Jean Noël Juttet L'Envers de la vie (tłumaczenie francuskie)
2001 Poezja Lee Sungboo Góra Chiri
Fikcja Hwang Sok-yong Gość
Dramat Lee Gun-Sam Wspaniała ucieczka
Krytyka Choi Won-Shik Powrót literatury
Tłumaczenie Lee In-Sook, Kim Kyung-Hee i Maryse Bourdin Talgung autorstwa Su Jung-In (tłumaczenie francuskie)
2002 Poezja Kim Chi-ha Rozkwit
Fikcja Kim Wonu Nostalgia Esej Wędrowca
Dramat Kim Myung-Hwa Pierwsze urodziny
Krytyka Kim Yun-Shik Dialog z naszą powieścią
Tłumaczenie Yu Young-Nan Wieczne imperium autorstwa Yi In-hwa (tłumaczenie na język angielski)
2003 Poezja Kim Kwang-kyu Czas, kiedy się spotkaliśmy
Fikcja Song Giwon Zapach człowieka
Dramat
Krytyka
Tłumaczenie Kim Edeltrud i Kim Sun-Cześć Vogël autorstwa O Jeonghui (tłumaczenie na język niemiecki)
2004 Poezja Lee Seong-bok Ach, rzeczy bez ust
Fikcja Yun Heunggil Droga do Soradanu
Dramat Park Sang-Hyun Pani mieszkająca w pokoju 405 jest bardzo miła
Krytyka Hwang Gwang Soo Znajdowanie drogi, tworzenie drogi
Tłumaczenie Park Hwang Bae A vista de cuervo y otros poemas autorstwa Yi Sang (tłumaczenie na hiszpański)
2005 Poezja Kim Myung In Marszczyć
Fikcja Kim Yeonsu Jestem Ghost Writer
Dramat
Krytyka Jeong Gwa-Ri Pragnienie tego, co nazywamy literaturą
Tłumaczenie Franciszka Cho Wszystko, za czym tęskniono , Han Yong-un (tłumaczenie na język angielski)
2006 Poezja Kim Sa In Ciche polubienie
Fikcja Kim Insuk Autobiografia tej kobiety
Dramat Park Keun-hyeong Kyeong-suk, ojciec Kyeong-suk
Krytyka Choi Dong-ho Poetycka magia w błotnistym niebie
Tłumaczenie Jeong Eun-jin i Jacques Batilliot Le vieux jardin autorstwa Hwang Sok-yong (tłumaczenie francuskie)
2007 Poezja Nam Jin-woo Lew o 3:00 nad ranem
Fikcja Kim Hoon Namhansanseong
Dramat Bae Sam-Sik Zapis Yeolha
Krytyka Kim Yeong Chan Duchy w teatrze krytyki
Tłumaczenie Kang Seung-Hee, Oh Dong-Sik i Torsten Zaiak Die Geschichte des Herrn Han autorstwa Hwang Sok-yong (tłumaczenie na język niemiecki)
2008 Poezja Kim Hyesoon Twój pierwszy
Fikcja Gu Hyo-seo Papa Nagasaki
Dramat Jung Bokgeun Paczka
Krytyka Kim Inhwan Kryzys sensu
Tłumaczenie
2009 Poezja Song Chanho Wieczór, w którym kot wrócił
Fikcja Park Bum-shin Gosania
Dramat
Krytyka Lee Kwangho Anonimowa miłość
Tłumaczenie Bruce Fulton, Ju-Chan Fulton i Gicheong Gim There a Petal Silently Falls autorstwa Choe Yun (tłumaczenie angielskie)
2010 Poezja Choe Seungja Samotna i daleka
Fikcja Park Hyoung-su Nana o świcie
Dramat Choe Jina Dom Chasuka, 1 Dong 28
Krytyka Kim Chi-su Rany i lekarstwa
Tłumaczenie Choe Ae-young i Jean Bellemin-Noell Interdit de folie (tłumaczenie francuskie)
2011 Poezja Dalja Shinwon Dokumenty tożsamości
Fikcja Jestem Cheolu Pożegnalna Dolina
Dramat Choi Chieon Zabawa w szaleństwo
Krytyka Yeom Moo-woong Literatura i rzeczywistość epoki
Tłumaczenie Heidi Kang i Sohyun Ahn Schwertgesang autorstwa Hoon Kim (tłumaczenie na język niemiecki)
2012 Poezja Paek Musan Wszystkie krawędzie
Fikcja Jung Young Moon Świat pewnego tytułu szlacheckiego
Dramat
Krytyka Hwang Hyonsan Dobrze wyjaśnione nieszczęście
Tłumaczenie Ko Hyeson i Francisco Karansa Los arobles en la cuesta (tłumaczenie na hiszpański)
2013 Poezja Jin Eun-young Kradnąca piosenka
Fikcja Kim Sum Kobiety i ich ewoluujących wrogów
Dramat Koh Yeon-ok Ojciec w pochwie
Krytyka
Tłumaczenie Choi Yang-hee Jehol Journal autorstwa Bak Jiwona (tłumaczenie na język angielski)
2021 Poezja Kim Eon Drogi pusty papier
Fikcja Choi Eun-young jasna noc
Dramat Cha Geun-ho Mężczyzna z maszyną do pisania
Krytyka
Tłumaczenie Choi Don-mee Autobiography of Death autorstwa Kim Hye-soon (tłumaczenie na język angielski, zbiór poezji)