Klasyfikacja gmin w Quebecu

Poniżej znajduje się lista typów lokalnych i ponadlokalnych jednostek terytorialnych w Quebecu , w tym jednostek wykorzystywanych wyłącznie do celów statystycznych, zgodnie z definicją Ministerstwa Spraw Miejskich, Regionów i Zagospodarowania Gruntów i opracowaną przez Institut de la statistique du Québec .

Nie uwzględniono aglomeracji miejskich w Quebecu , które, chociaż zrzeszają wiele gmin, sprawują tylko to, co jest zwykle lokalnymi władzami miejskimi.

Listę lokalnych jednostek miejskich w Quebecu według regionalnych gmin powiatowych można znaleźć na stronie Lista gmin w Quebecu .

Gminy lokalne

Wszystkie gminy (z wyjątkiem miast), czy to grodzkie, wiejskie, parafialne, czy nieokreślone, są funkcjonalnie i prawnie identyczne. [ Potrzebne źródło ] Jedyna różnica polega na tym, że oznaczenie może służyć do ujednoznacznienia gmin o identycznych nazwach, często sąsiadujących ze sobą. [ Potrzebne źródło ] Wiele takich przypadków miało zmienione nazwy lub połączyło się z pobliską gminą o tej samej nazwie od lat pięćdziesiątych XX wieku, na przykład dawne Township of Granby i City of Granby połączyły się i stały się miastem Granby w 2007 roku. [ Potrzebne źródło ]

Gminy podlegają przede wszystkim Kodeksowi miejskiemu du Québec (Kodeks miejski Quebecu, RSQ c. C-27.1), podczas gdy miasta i miasteczka podlegają Loi sur les cités et villes (Ustawa o miastach i miasteczkach, RSQ c. C-19 ) oraz (w przypadku starszych) różne indywidualne czartery. [ potrzebne źródło ]

Największe społeczności w Quebecu są potocznie nazywane miastami; jednak obecnie w obowiązującym systemie prawnym województwa nie ma gmin sklasyfikowanych jako miasta. [ Potrzebne źródło ] Rząd Quebecu używa angielskiego terminu town jako tłumaczenia francuskiego terminu ville i township dla kantonu . Najsłabiej zaludnione miasta w Quebecu ( Barkmere , z populacją około 60 lub L'Île-Dorval , z mniej niż 10) są znacznie mniejsze niż najbardziej zaludnione gminy innych typów ( Saint-Charles-Borromée i Sainte-Sophie , każdy z populacją ponad 13 300). [ potrzebne źródło ]

Skrót termin francuski angielskie tłumaczenie Opis Listy
tomografia komputerowa Municipalité de canton Gmina miejska Całość lub część terytorium miasteczka ( miasta były pierwotnie tylko obiektem geodezyjnym) utworzonego jako gmina. [ potrzebne źródło ] Lista gmin miejskich w Quebecu
CU Municipalité de cantons unis Zjednoczona gmina miejska Gmina złożona z kilku gmin. [ potrzebne źródło ] Lista zjednoczonych gmin miejskich w Quebecu
M Gmina Miasto Terytorium zarządzane przez organ ustanowiony na podstawie przepisów regulujących gminy. [ potrzebne źródło ] Lista gmin (nie określono inaczej) w Quebecu
P Municipalité de paroisse Gmina parafialna Terytorium parafii wyznaniowej ustanowionej jako gmina. [ potrzebne źródło ] Lista gmin parafialnych w Quebecu
V Ville Miasto Gmina prawnie ustanowiona jako miasto. [ potrzebne źródło ] Lista miast w Quebecu
VL Municipalité de village Gmina wiejska Terytorium wsi ustanowionej jako gmina odrębna od otaczającej ją parafii lub gminy miejskiej. [ potrzebne źródło ] Lista gmin wiejskich w Quebecu

Tytułowe miasto ( francuski : cité code=C) nadal prawnie istnieje, z kilkoma drobnymi różnicami w stosunku do miasta ville . [ potrzebne źródło ] Jest to jednak dyskusyjne, ponieważ nie istnieją już żadne miasta. [ potrzebne źródło ] Dorval i Côte Saint-Luc miały status miasta, kiedy zostały połączone w Montreal 1 stycznia 2002 r. w ramach reorganizacji miejskiej w Quebecu ; jednak po przywróceniu jako niezależne gminy 1 stycznia 2006 r. miało status miasta ( francuski : ville ) (chociaż władze miejskie Dorval nadal używają nazwy Cité de Dorval). [ potrzebne źródło ]

Przed 1 stycznia 1995 r. kodem Municipalité nie było M, ale raczej SD ( sans désignation ; to znaczy gmina bez zastrzeżeń).

Lokalne jednostki miejskie Aborygenów

Skrót termin francuski angielskie tłumaczenie Opis Listy
IRI (R) Réserve indienne Rezerwat Indian Terytorium zarezerwowane dla Indian na mocy ustawy indyjskiej . [ potrzebne źródło ] Lista rezerwatów indyjskich w Quebecu
TC Terre réservée aux Cris (1-A) Ziemia zarezerwowana dla Cree Terytorium zarezerwowane do użytku i dla dobra ludności Cree . Powiązany z wioską Cree (VC) o tej samej nazwie. [ potrzebne źródło ] Lista terytoriów Cree i Naskapi w Quebecu
TI Terre de la categorie I pour les Inuits Ziemia kategorii I dla Eskimosów Terytorium zarezerwowane do użytku i dla dobra ludności Eskimosów . Związany z północną wioską (VN) o tej samej nazwie. [ potrzebne źródło ] Lista północnych wiosek i ziem zarezerwowanych dla Eskimosów w Quebecu
TK Terre réservée aux Naskapis (1-AN) Ziemia zarezerwowana dla Naskapi Terytorium zarezerwowane dla użytku i pożytku ludności Naskapi ( Innu ). Związany z wioską Naskapi (VK) o tej samej nazwie. [ potrzebne źródło ] Lista terytoriów Cree i Naskapi w Quebecu
WK Municipalité de village cri (Terre 1-B) Gmina wieś Cree głównie Cree z lokalnymi władzami Cree ustanowionymi przez Cree Villages i ustawę o wioskach Naskapi . [ potrzebne źródło ] Lista terytoriów Cree i Naskapi w Quebecu
WK Municipalité de village naskapi (Terre 1-BN) Gmina wsi Naskapi głównie Naskapi ( Innu ) z lokalnymi władzami Naskapi ustanowionymi przez Cree Villages i ustawę o wsi Naskapi . [ potrzebne źródło ] Lista terytoriów Cree i Naskapi w Quebecu
VN Municipalité de village nordique Gmina wieś północna Wioska z władzą lokalną Eskimosów ustanowiona na mocy ustawy dotyczącej wiosek północnych i rządu regionalnego Kativik . [ potrzebne źródło ] Lista północnych wiosek i ziem zarezerwowanych dla Eskimosów w Quebecu

Przed 2004 rokiem istniał jeden kod TR, obejmujący współczesne TC i TK. [ Potrzebne źródło ] Kiedy wprowadzono rozróżnienie między TC i TK, zostało ono wprowadzone z mocą wsteczną do 1984 r., Data federalnej ustawy Cree-Naskapi (z Quebecu) (SC 1984, c. 18). [ potrzebne źródło ]

Terytoria odpowiadające lokalnym gminom

Skrót termin francuski angielskie tłumaczenie Opis Listy
NIE Territoire non organisé Terytorium niezorganizowane Terytorium, które nie zostało zorganizowane w ramach gminy lokalnej i jest administrowane bezpośrednio przez władze ponadlokalne. [ potrzebne źródło ] Lista niezorganizowanych terytoriów w Quebecu

Jednostki podmiejskie

Skrót termin francuski angielskie tłumaczenie Opis Listy
A Dzielnica Miasto Podział niektórych gmin lokalnych. [ potrzebne źródło ] Lista gmin w Quebecu
SE (EI) Établissement amérindien osada indyjska Wieś lub osada, której większość mieszkańców stanowią Indianie, położona na ziemiach bez określonego statusu prawnego. [ potrzebne źródło ] Lista osad indyjskich w Quebecu

Istnieje również inny rodzaj jednostek podmiejskich, nieukonstytuowanych miejscowości , które są definiowane i śledzone nie przez Ministerstwo Spraw Miejskich Quebecu, ale przez Statistics Canada . [ potrzebne źródło ]

Jednostki ponadlokalne

Skrót termin francuski angielskie tłumaczenie Opis Zobacz też
ARg Administracja regionalna Samorząd regionalny Regionalna administracja cywilna dużego, słabo zaludnionego obszaru, reprezentująca zarówno mieszkańców Aborygenów, jak i nie-Aborygenów. [ potrzebne źródło ] Rząd regionalny Kativik
CM Communauté Métropolitaine Wspólnota metropolitalna Administracja skupiająca gminy obszaru metropolitalnego, większego niż aglomeracja miejska i niekoniecznie będącego wielokrotnością RCM i TE. [ potrzebne źródło ]
Communauté métropolitaine de Montréal Communauté métropolitaine de Québec
MRC Municipalité régionale de comté Regionalna gmina powiatowa (RCM) Terytorium obejmujące gminy, a czasem terytoria niezorganizowane, zarządzane przez władzę określoną przez prawo. [ potrzebne źródło ] Lista regionalnych gmin powiatowych i równoważnych terytoriów w Quebecu
TE Territoire équivalent à une MRC Terytorium odpowiadające RCM Jednostka statystyczna utworzona w celu objęcia obszarów Quebecu nienależących do RCM. [ potrzebne źródło ] Lista regionalnych gmin powiatowych i równoważnych terytoriów w Quebecu

Zobacz też

Notatki

Linki zewnętrzne

Ustawodawstwo prowincji Quebec
Ustawodawstwo federalne
Inne