Klasyfikacja gmin w Quebecu
Poniżej znajduje się lista typów lokalnych i ponadlokalnych jednostek terytorialnych w Quebecu , w tym jednostek wykorzystywanych wyłącznie do celów statystycznych, zgodnie z definicją Ministerstwa Spraw Miejskich, Regionów i Zagospodarowania Gruntów i opracowaną przez Institut de la statistique du Québec .
Nie uwzględniono aglomeracji miejskich w Quebecu , które, chociaż zrzeszają wiele gmin, sprawują tylko to, co jest zwykle lokalnymi władzami miejskimi.
Listę lokalnych jednostek miejskich w Quebecu według regionalnych gmin powiatowych można znaleźć na stronie Lista gmin w Quebecu .
Gminy lokalne
Wszystkie gminy (z wyjątkiem miast), czy to grodzkie, wiejskie, parafialne, czy nieokreślone, są funkcjonalnie i prawnie identyczne. [ Potrzebne źródło ] Jedyna różnica polega na tym, że oznaczenie może służyć do ujednoznacznienia gmin o identycznych nazwach, często sąsiadujących ze sobą. [ Potrzebne źródło ] Wiele takich przypadków miało zmienione nazwy lub połączyło się z pobliską gminą o tej samej nazwie od lat pięćdziesiątych XX wieku, na przykład dawne Township of Granby i City of Granby połączyły się i stały się miastem Granby w 2007 roku. [ Potrzebne źródło ]
Gminy podlegają przede wszystkim Kodeksowi miejskiemu du Québec (Kodeks miejski Quebecu, RSQ c. C-27.1), podczas gdy miasta i miasteczka podlegają Loi sur les cités et villes (Ustawa o miastach i miasteczkach, RSQ c. C-19 ) oraz (w przypadku starszych) różne indywidualne czartery. [ potrzebne źródło ]
Największe społeczności w Quebecu są potocznie nazywane miastami; jednak obecnie w obowiązującym systemie prawnym województwa nie ma gmin sklasyfikowanych jako miasta. [ Potrzebne źródło ] Rząd Quebecu używa angielskiego terminu town jako tłumaczenia francuskiego terminu ville i township dla kantonu . Najsłabiej zaludnione miasta w Quebecu ( Barkmere , z populacją około 60 lub L'Île-Dorval , z mniej niż 10) są znacznie mniejsze niż najbardziej zaludnione gminy innych typów ( Saint-Charles-Borromée i Sainte-Sophie , każdy z populacją ponad 13 300). [ potrzebne źródło ]
Skrót | termin francuski | angielskie tłumaczenie | Opis | Listy |
---|---|---|---|---|
tomografia komputerowa | Municipalité de canton | Gmina miejska | Całość lub część terytorium miasteczka ( miasta były pierwotnie tylko obiektem geodezyjnym) utworzonego jako gmina. [ potrzebne źródło ] | Lista gmin miejskich w Quebecu |
CU | Municipalité de cantons unis | Zjednoczona gmina miejska | Gmina złożona z kilku gmin. [ potrzebne źródło ] | Lista zjednoczonych gmin miejskich w Quebecu |
M | Gmina | Miasto | Terytorium zarządzane przez organ ustanowiony na podstawie przepisów regulujących gminy. [ potrzebne źródło ] | Lista gmin (nie określono inaczej) w Quebecu |
P | Municipalité de paroisse | Gmina parafialna | Terytorium parafii wyznaniowej ustanowionej jako gmina. [ potrzebne źródło ] | Lista gmin parafialnych w Quebecu |
V | Ville | Miasto | Gmina prawnie ustanowiona jako miasto. [ potrzebne źródło ] | Lista miast w Quebecu |
VL | Municipalité de village | Gmina wiejska | Terytorium wsi ustanowionej jako gmina odrębna od otaczającej ją parafii lub gminy miejskiej. [ potrzebne źródło ] | Lista gmin wiejskich w Quebecu |
Tytułowe miasto ( francuski : cité code=C) nadal prawnie istnieje, z kilkoma drobnymi różnicami w stosunku do miasta ville . [ potrzebne źródło ] Jest to jednak dyskusyjne, ponieważ nie istnieją już żadne miasta. [ potrzebne źródło ] Dorval i Côte Saint-Luc miały status miasta, kiedy zostały połączone w Montreal 1 stycznia 2002 r. w ramach reorganizacji miejskiej w Quebecu ; jednak po przywróceniu jako niezależne gminy 1 stycznia 2006 r. miało status miasta ( francuski : ville ) (chociaż władze miejskie Dorval nadal używają nazwy Cité de Dorval). [ potrzebne źródło ]
Przed 1 stycznia 1995 r. kodem Municipalité nie było M, ale raczej SD ( sans désignation ; to znaczy gmina bez zastrzeżeń).
Lokalne jednostki miejskie Aborygenów
Skrót | termin francuski | angielskie tłumaczenie | Opis | Listy |
---|---|---|---|---|
IRI (R) | Réserve indienne | Rezerwat Indian | Terytorium zarezerwowane dla Indian na mocy ustawy indyjskiej . [ potrzebne źródło ] | Lista rezerwatów indyjskich w Quebecu |
TC | Terre réservée aux Cris (1-A) | Ziemia zarezerwowana dla Cree | Terytorium zarezerwowane do użytku i dla dobra ludności Cree . Powiązany z wioską Cree (VC) o tej samej nazwie. [ potrzebne źródło ] | Lista terytoriów Cree i Naskapi w Quebecu |
TI | Terre de la categorie I pour les Inuits | Ziemia kategorii I dla Eskimosów | Terytorium zarezerwowane do użytku i dla dobra ludności Eskimosów . Związany z północną wioską (VN) o tej samej nazwie. [ potrzebne źródło ] | Lista północnych wiosek i ziem zarezerwowanych dla Eskimosów w Quebecu |
TK | Terre réservée aux Naskapis (1-AN) | Ziemia zarezerwowana dla Naskapi | Terytorium zarezerwowane dla użytku i pożytku ludności Naskapi ( Innu ). Związany z wioską Naskapi (VK) o tej samej nazwie. [ potrzebne źródło ] | Lista terytoriów Cree i Naskapi w Quebecu |
WK | Municipalité de village cri (Terre 1-B) | Gmina wieś Cree | głównie Cree z lokalnymi władzami Cree ustanowionymi przez Cree Villages i ustawę o wioskach Naskapi . [ potrzebne źródło ] | Lista terytoriów Cree i Naskapi w Quebecu |
WK | Municipalité de village naskapi (Terre 1-BN) | Gmina wsi Naskapi | głównie Naskapi ( Innu ) z lokalnymi władzami Naskapi ustanowionymi przez Cree Villages i ustawę o wsi Naskapi . [ potrzebne źródło ] | Lista terytoriów Cree i Naskapi w Quebecu |
VN | Municipalité de village nordique | Gmina wieś północna | Wioska z władzą lokalną Eskimosów ustanowiona na mocy ustawy dotyczącej wiosek północnych i rządu regionalnego Kativik . [ potrzebne źródło ] | Lista północnych wiosek i ziem zarezerwowanych dla Eskimosów w Quebecu |
Przed 2004 rokiem istniał jeden kod TR, obejmujący współczesne TC i TK. [ Potrzebne źródło ] Kiedy wprowadzono rozróżnienie między TC i TK, zostało ono wprowadzone z mocą wsteczną do 1984 r., Data federalnej ustawy Cree-Naskapi (z Quebecu) (SC 1984, c. 18). [ potrzebne źródło ]
Terytoria odpowiadające lokalnym gminom
Skrót | termin francuski | angielskie tłumaczenie | Opis | Listy |
---|---|---|---|---|
NIE | Territoire non organisé | Terytorium niezorganizowane | Terytorium, które nie zostało zorganizowane w ramach gminy lokalnej i jest administrowane bezpośrednio przez władze ponadlokalne. [ potrzebne źródło ] | Lista niezorganizowanych terytoriów w Quebecu |
Jednostki podmiejskie
Skrót | termin francuski | angielskie tłumaczenie | Opis | Listy |
---|---|---|---|---|
A | Dzielnica | Miasto | Podział niektórych gmin lokalnych. [ potrzebne źródło ] | Lista gmin w Quebecu |
SE (EI) | Établissement amérindien | osada indyjska | Wieś lub osada, której większość mieszkańców stanowią Indianie, położona na ziemiach bez określonego statusu prawnego. [ potrzebne źródło ] | Lista osad indyjskich w Quebecu |
Istnieje również inny rodzaj jednostek podmiejskich, nieukonstytuowanych miejscowości , które są definiowane i śledzone nie przez Ministerstwo Spraw Miejskich Quebecu, ale przez Statistics Canada . [ potrzebne źródło ]
Jednostki ponadlokalne
Skrót | termin francuski | angielskie tłumaczenie | Opis | Zobacz też |
---|---|---|---|---|
ARg | Administracja regionalna | Samorząd regionalny | Regionalna administracja cywilna dużego, słabo zaludnionego obszaru, reprezentująca zarówno mieszkańców Aborygenów, jak i nie-Aborygenów. [ potrzebne źródło ] | Rząd regionalny Kativik |
CM | Communauté Métropolitaine | Wspólnota metropolitalna | Administracja skupiająca gminy obszaru metropolitalnego, większego niż aglomeracja miejska i niekoniecznie będącego wielokrotnością RCM i TE. [ potrzebne źródło ] |
Communauté métropolitaine de Montréal Communauté métropolitaine de Québec |
MRC | Municipalité régionale de comté | Regionalna gmina powiatowa (RCM) | Terytorium obejmujące gminy, a czasem terytoria niezorganizowane, zarządzane przez władzę określoną przez prawo. [ potrzebne źródło ] | Lista regionalnych gmin powiatowych i równoważnych terytoriów w Quebecu |
TE | Territoire équivalent à une MRC | Terytorium odpowiadające RCM | Jednostka statystyczna utworzona w celu objęcia obszarów Quebecu nienależących do RCM. [ potrzebne źródło ] | Lista regionalnych gmin powiatowych i równoważnych terytoriów w Quebecu |
Zobacz też
Notatki
Linki zewnętrzne
- Ustawodawstwo prowincji Quebec
- Ustawa o gminnej organizacji terytorialnej (również w języku francuskim )
- Ustawa dotycząca wiosek północnych i rządu regionalnego Kativik (również w języku francuskim )
- Ustawa o wioskach Cree i wiosce Naskapi (również w języku francuskim )
- Ustawa dotycząca władz regionalnych Cree (również w języku francuskim )
- Ustawa dotycząca rdzennych mieszkańców Cree, Eskimosów i Naskapi (również w języku francuskim )
- Ustawa dotycząca ustroju ziemskiego na terytoriach Zatoki Jamesa i Nowego Quebecu (również w języku francuskim )
- Ustawodawstwo federalne
- Inne
- Répertoire des Municipalités (wyszukaj wpis dla dowolnej gminy)
- Liste complète des types d'entités et leurs définitions ( Commission de toponymie )