Koniugacja czasownika portugalskiego

Czasowniki portugalskie wykazują wysoki stopień fleksji . Typowy czasownik regularny ma ponad pięćdziesiąt różnych form, wyrażających aż sześć różnych czasów gramatycznych i trzy nastroje . Dwie formy są charakterystyczne dla języka portugalskiego w językach romańskich :

Zawiera także kilka peryfraz werbalnych .

Przegląd

Czasowniki portugalskie mają następujące właściwości.

  1. Dwie liczby — pojedyncza i mnoga
  2. Trzy osoby — pierwsza, druga, trzecia
  3. Trzy aspekty — doskonały, niedoskonały, postępowy*
  4. Dwa głosy — aktywny, pasywny*
  5. Sześć form morfologicznych dla czasów , aspektów i/lub nastrojów - teraźniejszy, przedterytowy, niedoskonały, zaprzeszły, przyszły i warunkowy.
  6. Trzy (lub cztery) nastroje — oznajmujący, łączący, rozkazujący (i według niektórych autorów warunkowy)

Klasy oznaczone gwiazdką są całkowicie peryfrastyczne . Strona bierna może być skonstruowana na dwa różne sposoby. Czas zaprzeszły i przyszłość nastroju oznajmującego, a także forma warunkowa są często zastępowane innymi konstrukcjami werbalnymi lub peryfrazami werbalnymi w języku mówionym.

Podstawowe czasy i nastroje

Koniugację pokazano tutaj z ważnym czasownikiem nieregularnym fazer „robić”:

numer osoba Orientacyjny nastrój Warunkowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 fasada o fiz faza m.in era fiz daleko ei daleko m.in
2 faza _ fiz este faza i tak fizowe epoki daleko _ daleko jest
3 faza fez faza m.in era fiz daleko á daleko m.in
mnogi 1 faz emo Fiz emo faz íamos fiz éramos dalekie emo daleko iamos
2 faz eis fiz est faz eis fiz éreis daleko stąd daleko tj
3 zaskocz ich fiz era jestem _ fiz era daleko _ daleko jestem
numer osoba Tryb łączący Bezokolicznik osobowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 fasada a tenha feito fiz esse tivesse feito fiz er fazer _
2 fasada jako tenhas feito fiz esy tivesses feito fiz eres faz ere
3 fasada a tenha feito fiz esse tivesse feito fiz er fazer _
mnogi 1 faç amos tenhamos feito fiz éssemos tivéssemos feito fiz ermos faza ermos
2 faç ais tenhais feito fiz ésseis tivésseis feito fiz erdes faz erdes
3 jestem _ tenham feito fiz essem tivessem feito fiz erem faz erem
numer osoba Obowiązkowy nastrój Bezokolicznik fazer _
Imperatyw twierdzący Imperatyw negatywny
pojedynczy 1 Nie dotyczy Nie dotyczy Imiesłów czasu przeszłego fejt o
2 faz/faz e fasada jako
3 fasada a fasada a Imiesłów obecny twarzą w twarz
mnogi 1 faç amos faç amos
2 faz ei faç ais Rzeczownik odsłowny faz endo
3 jestem _ jestem _

Formy peryfrastyczne są następujące:

Napięty Podstawowy Progresywny Doskonały Idealny postęp
Portugalia Brazylia Portugalia Brazylia
Obecny fasada jesteś fazerem jesteś fazendo tenho feito tenho estado a fazer tenho estado fazendo
Przeszłość fiz estava a fazer estava fazendo tinha feito tinha estado a fazer tinha estado fazendo
Przyszły fare estarei a fazer estatei fazendo terei feito terei estado a fazer terei estado fazendo

Notatki

Opis

Czasy odpowiadają:

  • Present ( presente ): „Robię” lub „Robię”.
  • Preterite ( pretérito lub pretérito perfeito ): „Zrobiłem” lub „Zrobiłem”.
  • Niedoskonały ( imperfeito lub pretérito imperfeito ): „Robiłem”, „Robiłem”, „Robiłem”.
  • Pluperfect ( mais-que-perfeito lub pretérito mais-que-perfeito ): „Zrobiłem”.
  • Przyszłość ( futuro lub futuro do presente w brazylijskim portugalskim ): „Zrobię”, „Zamierzam to zrobić”.
  • Warunkowy ( warunkowy lub futuro do pretérito w brazylijskim portugalskim ): „Zrobiłbym”. Używane w niektórych rodzajach zdań warunkowych , jako forma grzeczności lub jako przyszłość w przeszłości.

Pięć nieskończonych form ogólnie odpowiada:

  • (Bezosobowy) bezokolicznik ( infinitivo lub infinitivo impessoal ): odpowiednik angielskiego „do zrobienia”.
  • Imiesłów bierny ( particípio lub particípio passado ): odpowiednik angielskiego „gotowe”.
  • Imiesłów czasu teraźniejszego ( particípio presente ): Niezbyt powszechny we współczesnej mowie. Nieco odpowiednik angielskiego „doer” lub używanego jako przymiotnik odnoszący się do trwającej akcji lub ogólnie do tej akcji. Na przykład „ falante ” może oznaczać „mówienie (+ rzeczownik)”, „rozmowny” lub „mówca”. Zobacz uwagi powyżej.
  • Gerund ( gerúndio ): odpowiednik angielskiego „(robi)”. Używane do faktycznego pokazania/opisu trwającej akcji.
  • Bezokolicznik osobowy ( infinitivo pesoal ): „(dla mnie) zrobić”, bezokolicznik, który odmienia się w zależności od podmiotu ; rzadka cecha, którą Portugalczyk łączy z Galicyjczykiem .

Nastroje są używane mniej więcej w następujący sposób:

  • Orientacyjny ( indicativo ): dla stwierdzeń opartych na faktach lub pozytywnych przekonań. Przykład angielskiego odpowiednika: „Zrobiłem”.
  • Tryb łączący ( subjuntivo lub conjuntivo ): używany głównie, gdy mówimy o nierealnych, niepewnych lub nieprzewidzianych warunkach: „Czy mam to zrobić”.
  • Imperatyw ( imperativo ): dla bezpośrednich poleceń lub próśb; odpowiednik angielskiego „Do!”

W przypadku portugalskich zaimków osobowych (które są pomijane, ilekroć można je wywnioskować z końcówki czasownika odmienionego lub z kontekstu), zobacz portugalskie zaimki osobowe i dzierżawcze .

Koniugacje

Czasowniki regularne należą do jednej z trzech klas koniugacji , różniących się końcówką formy bezokolicznika (która jest jednocześnie formą cytowania ):

  • Te, których bezokolicznik kończy się na -ar , należą do pierwszej koniugacji (np. lavar , matar , ladrar );
  • Te, których bezokolicznik kończy się na -er, należą do drugiej koniugacji (np. correr , comer , colher );
  • Te, których bezokolicznik kończy się na -ir, należą do trzeciej koniugacji (np. partir , destruir , urdir );

Czasownik pôr jest przez wielu autorów tradycyjnie umieszczany w drugiej odmianie , ponieważ wywodzi się ze staroportugalskiego poer (łac. ponere ). W każdym razie jest to czasownik nieregularny , którego odmiany trzeba się nauczyć samodzielnie. Inne czasowniki z bezokolicznikiem kończącym się na -or , takie jak depor , compor i propor , są pochodnymi pôr i są odmieniane w ten sam sposób.

Pierwsza koniugacja ( kantar )

numer osoba Orientacyjny nastrój Warunkowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 nie mogę o nie mogę , ei nie mogę nie mogę nie mogę nie mogę arii
2 nie mogę jak nie mogę nie mogę nie mogę aras nie mogę nie umiem arii
3 nie mogę nie możesz nie mogę nie mogę nie mogę nie mogę arii
mnogi 1 nie mogę Amosie
cant amos EP cant amos BP
nie mogę się doczekać nie mogę áramos nie mogę aremos nie mogę ariamos
2 nie mogę nie mogę nie mogę tego zrobić nie mogę nie mogę nie mogę
3 nie mogę nie mogę aram nie mogę nie mogę aram nie mogę arao nie mogę ariam
numer osoba Tryb łączący Bezokolicznik osobowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 nie mogę e tenha cantado nie mogę ocenić tivesse cantado nie mogę nie mogę
2 nie mogę es tenhas cantado nie mogę ocenić tivesses cantado kantar es kantar es
3 nie mogę e tenha cantado nie mogę ocenić tivesse cantado nie mogę nie mogę
mnogi 1 nie mogę emo tenhamos cantado nie mogę ássemos tivéssemos cantado nie mogę armos nie mogę armos
2 nie mogę tenhais cantado nie mogę znaleźć tivésseis cantado nie mogę nie mogę
3 nie mogę ich kantado tenhama nie mogę się zebrać tivessem cantado nie mogę nie mogę
numer osoba Obowiązkowy nastrój Bezokolicznik nie mogę
Imperatyw twierdzący Imperatyw negatywny
pojedynczy 1 Nie dotyczy Nie dotyczy Imiesłów czasu przeszłego nie mogę nic zrobić
2 nie mogę nie mogę es
3 nie mogę e nie mogę e Imiesłów obecny nie mogę ante
mnogi 1 nie mogę emo nie mogę emo
2 nie mogę nie mogę Rzeczownik odsłowny nie mogę
3 nie mogę ich nie mogę ich

Druga koniugacja ( comer )

numer osoba Orientacyjny nastrój Warunkowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 com o com i com m.in era kom com erei komeria _
2 przychodzi es com este com m.in epoki kom com eras komerie _
3 chodź e com ue com m.in era kom com era komeria _
mnogi 1 com emo com emo com iamos com êramos com eremos com eríamos
2 com eis com est com ieis com êreis com ereis com eríeis
3 chodź do nich kom _ kom _ kom _ com erão com eriam
numer osoba Tryb łączący Bezokolicznik osobowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 com a tenha comido com esse tivesse comido kom _ kom _
2 com jako tenhas comido komesy _ tivesses comido chodź _ chodź _
3 com a tenha comido com esse tivesse comido kom _ kom _
mnogi 1 com amos tenhamos comido com êssemos tivéssemos comido com ermos com ermos
2 com ais tenhais comido com êsseis tivésseis comido com erdes com erdes
3 jestem _ tenham comido com essem tivessem comido przyjdź _ przyjdź _
numer osoba Obowiązkowy nastrój Bezokolicznik kom _
Imperatyw twierdzący Imperatyw negatywny
pojedynczy 1 Nie dotyczy Nie dotyczy Imiesłów czasu przeszłego com ido
2 chodź e com jako
3 com a com a
mnogi 1 com amos com amos
2 kom ei com ais Rzeczownik odsłowny com endo
3 jestem _ jestem _

Trzecia koniugacja ( partir )

numer osoba Orientacyjny nastrój Warunkowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 część o część I część m.in część ira część irei część Irii
2 część np część jest część m.in część iras część irás część irias
3 część e część iu część m.in część ira część ira część Irii
mnogi 1 część imos część imos część íamos część iramos część iremos część iríamos
2 część jest część jest część tj część ireis część Ireis część iríeis
3 część ich część iram część ja część iram część irão część Iriama
numer osoba Tryb łączący Bezokolicznik osobowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 część a ta część część jest tivesse partido część ir część ir
2 część jako ta część część jest tives partido część ire część ire
3 część a ta część część jest tivesse partido część ir część ir
mnogi 1 część Amosa tenhamos partido część íssemos tivéssemos partido częściowo irmos częściowo irmos
2 część ais tenhais partido część jest tivésseis partido część irdes część irdes
3 część rano tenham partido część issem tivessem partido część irem część irem
numer osoba Obowiązkowy nastrój Bezokolicznik część ir
Imperatyw twierdzący Imperatyw negatywny
pojedynczy 1 Nie dotyczy Nie dotyczy Imiesłów czasu przeszłego część ido
2 część e część jako
3 część a część a
mnogi 1 część Amosa część Amosa
2 część I część ais Rzeczownik odsłowny część indo
3 część rano część rano

Szybkie odniesienie

Formy nieskończone Pilny
Bezokolicznik Imiesłów czasu przeszłego Imiesłów obecny Rzeczownik odsłowny


-ar -er -ir


-ado -ido -ido


-ante -ente -inte


-ando -endo -indo
(ty)

-a -e -e
(vós)

-ai -ei -i
Osoba Orientacyjny Tryb łączący
Przyszły temat lub osobisty infin.
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły Warunkowy Obecny Niedoskonały
ue

-o -o -o


-ei -i -i


-ava -ia -ia


-ara -era -ira


-arei -erei -irei


-aria -eria -iria


-e -a -a


-asse -esse -isse


-ar -er -ir
tu

-jak -es -es


-aste -este -iste


-avas -ias -ias


-aras -eras -iras


-arás -erás -irás


-aria -eria -iria


-es -jak -jak


-asses -eses -iss


-ares -eres -ires
ele/ela

-a -e -e


-u -eu -iu


-ava -ia -ia


-ara -era -ira


-ará -erá -irá


-aria -eria -iria


-e -a -a


-asse -esse -isse


-ar -er -ir
nie

-amos -emos -imos


-ámos EP /-amos BP -emos -imos


-ávamos -íamos -íamos


-áramos -êramos -íramos


-aremos -eremos -iremos


-aríamos -eríamos -iríamos


-emos -amos -amos


-ássemos -êssemos -íssemos


-armos -ermos -irmos
vós

-ais -eis -is


-aste -estes -istes


-áveis ​​-íeis -íeis


-áreis -êreis -íreis


-areis -ereis -ireis


-aríeis -eríeis -iríeis


-eis -ais -ais


-ásseis -êsseis -ísseis


-ardes -erdes -irdes
ele/elas

-jestem -em -em


-aram -eram -iram


-avam -iam -iam


-aram -eram -iram


-arão -erão -irão


-ariam -eriam -iriam


-em -jestem -jestem


-assem -essem -issem


-arem -erem -irem

Ważne czasowniki nieregularne

Następujące czasowniki nieregularne są używane jako czasowniki pomocnicze w różnych konstrukcjach peryfrastycznych.

ter – mieć

numer osoba Orientacyjny nastrój Warunkowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 tenho tiv e tinha era tiv ter ei ter m.in
2 kilkadziesiąt tiv este tinhas owe epoki ter as ter m.in
3 tem teve tinha era tiv ter á ter m.in
mnogi 1 temos te emo Tínhamos tiv éramos te emo ter iamos
2 ma tendencję tiv estes cinheis tiv éreis ter eis ter ieis
3 tem tiv era Tinham tiv era ter ao tam jestem
numer osoba Tryb łączący Bezokolicznik osobowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 dziesiąta a to samo tiv esse tivesse tido tak _ ter
2 dziesiąta jak to samo tiv eseje tives tido tu jesteś te es
3 dziesiąta a to samo tiv esse tivesse tido tak _ ter
mnogi 1 dziesięć amos tenhamos tido tiv éssemos tivéssemos tido tiv ermos ter mos
2 dziesięć minut tenhais tido tiv ésseis tivésseis tido tiv erdes ter des
3 dziesiąta rano tenham tido tiv essem tivessem tido tiv erem tam _
Obowiązkowy nastrój Bezokolicznik ter
2. os. śpiewać. tem Imiesłów czasu przeszłego porządek
2. os. liczba mnoga. tendencja Rzeczownik odsłowny ścięgno

estar – być

numer osoba Orientacyjny nastrój Warunkowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 est estiw e jest ava epoka estywna estar ei estar m.in
2 estás estetyka _ to avas Estywne epoki estar as estar m.in
3 está Esteve jest ava epoka estywna estar á estar m.in
mnogi 1 to amosa Estiv emo jest dostępny estiv éramos gwiazdy emo estar íamos
2 to tak estety _ est aveis estiv éreis estar eis estar tj
3 miejsce estiwa era jest dostępny estiwa era estar ão estar ja
numer osoba Tryb łączący Bezokolicznik osobowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 esteja a tenha stando estiv esse miejsce tivesse esti er estar
2 estej jak tenhas estado eseje estiwne miejsce zamieszkania estiw jest estar es
3 esteja a tenha stando estiv esse miejsce tivesse esti er estar
mnogi 1 estej amosa tenhamos estado estiv éssemos tivéssemos estado Estiv Ermos estar mos
2 estej ais tenhais stado estiv ésseis tivésseis stado estive erdes estar des
3 jestem _ miejsce w Tenham Estiv Essem tivessem estado estiw erem estar em
Obowiązkowy nastrój Bezokolicznik jest ar
2. os. śpiewać. está Imiesłów czasu przeszłego to samo
2. os. liczba mnoga. to ai Rzeczownik odsłowny to samo

ser – być

numer osoba Orientacyjny nastrój Warunkowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 su fui era dla ser ei ser m.in
2 és opiekun epoki fora ser tak ser tak
3 mi foi era dla ser á ser m.in
mnogi 1 somos Fomy eramosa foramos ser emo ser íamos
2 więc jest Fotele erejs foreis ser eis ser ieis
3 Sao foremka eram foremka ser ao ser, jestem
numer osoba Tryb łączący Bezokolicznik osobowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 seja tenha sido fosa tivesse sido Do ser
2 sejas tenhas sido fosy tivesses sido fory ser es
3 seja tenha sido fosa tivesse sido Do ser
mnogi 1 sejamos tenhamos sido fôssemos tivéssemos sido formos ser mos
2 sejai tenhais sido fôsseis tivésseis sido fordes ser des
3 sejm tenham sido Fossem tivessem sido wcześniej ser dla nich
Obowiązkowy nastrój Bezokolicznik ser
2. os. śpiewać. se Imiesłów czasu przeszłego sido
3. os. śpiewać. seja Imiesłów obecny wejście
2. os. liczba mnoga. sede Rzeczownik odsłowny wyślij

mieć – mieć, zdarzać się, być

numer osoba Orientacyjny nastrój Warunkowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 On ja houv e mieć m.in epoka huvu mieć ei mieć m.in
2 ma houv este mam m.in houvowskie epoki mieć jak mieć m.in
3 ha houv e mieć m.in epoka huvu mieć á mieć m.in
mnogi 1
hav emos hemos (archaiczne)
jakie emo hav iamos houv éramos mam emo mieć iamos
2
hav eis heis (archaiczny)
houv estes mam to samo houv éreis mieć eis mieć tj
3 hao houv eram mam _ houv eram mieć ão mam to
numer osoba Tryb łączący Bezokolicznik osobowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 haj a ten haido co z tego? tivesse havido houver _ mieć
2 haj jak to jest havido houv eses tivesses havido tu jesteś mieć es
3 haj a ten haido co z tego? tivesse havido houver _ mieć
mnogi 1 hej amosa tenhamos havido houv éssemos tivéssemos havido ermos _ mieć więcej
2 haj ais tenhais havido mój esej tivésseis havido houv erdes mieć des
3 hej jestem tenham havido houv essem tivessem havido houv erem mieć je
Obowiązkowy nastrój Bezokolicznik mieć _
2. os. śpiewać. ha Imiesłów czasu przeszłego mam to samo
2. os. liczba mnoga. mam ei Rzeczownik odsłowny mam endo

pôr – umieścić

numer osoba Orientacyjny nastrój Warunkowy
Obecny Preteryt Niedoskonały Zaprzeszły Przyszły
pojedynczy 1 pon- ho p.nas _ puna era ropy por ei por m.in
2 p – es ropa estetyczna punha epoki ropne por ás por m.in
3 p e p.s _ puna era ropy por _ por m.in
mnogi 1 p omos ropne emo púnhamos ropa eramos por emo por iamos
2 p ondes ropa estetyczna púnheis ropa ereis por eis por ieis
3 p em ropna plama ponham ropna plama por ão por _
Obowiązkowy nastrój Bezokolicznik por
2. os. śpiewać. po Imiesłów czasu przeszłego post
2. os. liczba mnoga. pon de Rzeczownik odsłowny tak _

Warunkowe i przyszłe

Istnieje kilka czasowników nieregularnych dla tych czasów (tylko dizer , fazer , trazer i ich związki złożone – także haver , ter , ser , ir , pôr , estar itp. – dla czasu przyszłego niedoskonałego w trybie łączącym). Czas przyszły orientacyjny niedoskonały, warunkowy i łączący czas przyszły niedoskonały tworzy się przez dodanie do bezokolicznika czasownika wskazującego odmiany czasownika posiłkowego Haver w czasie teraźniejszym (usuwając h i av ), końcówki koniugacji drugiej/trzeciej odpowiednio końcówek przedterytowych, niedoskonałych i osobowych bezokoliczników. Zatem w przypadku większości czasowników prosty bezokolicznik osobowy pokrywa się z przyszłością w trybie łączącym.

Pilny

Tryb rozkazujący twierdzący dla zaimków drugiej osoby tu i vós uzyskuje się z czasownika czasu teraźniejszego przez usunięcie końcowego -s (w niektórych przypadkach do poprzedzającej samogłoski należy dodać znak akcentu). Dla innych osób i dla zdań przeczących, tryb łączący pełni rolę trybu rozkazującego.

Wymowa obecnych odmian

W czasie teraźniejszym akcent waha się między rdzeniem a zakończeniem. Ogólna zasada jest taka, że ​​ostatnia samogłoska radykalna (ta, którą można zaakcentować) zachowa swoją pierwotną wymowę, gdy nie jest akcentowana (atoniczna) i zmieni się na [ a] , [e/ɛ] (tryb łączący lub indykatywny 1. osoba śpiewająca/bezokolicznik) lub [o/ɔ] (łącznik lub indykatyw 1. os./bezokolicznik) – w zależności od danej samogłoski – w przypadku, gdy jest ona akcentowana (jest w sylabie tonicznej). Inne samogłoski ( u , i ) i samogłoski nosowe (przed sylabami zamkniętymi) pozostają bez zmian, podobnie jak czasowniki z dyftongami -ei , -eu , -oi , -ou ; zawsze zachowują wymowę zamknięto-środkową; np. deixo /ej/ ( deixar ), endeuso /ew/ ( endeusar ), açoito /oj/ (açoitar), roubo /ow/ ( roubar ) itp. Naprzemienność w formach z akcentem rdzeniowym jest blokowana, gdy spółgłoska nosowa ( /m / , /n/ lub /ɲ/ ) następuje, w którym to przypadku wyższy alternatywny (tj. /ɐ/ , /e/ lub /o/ ) jest używany we wszystkich formach. Na przykład w czasowniku comer wszystkie formy como, come, come, comem have /o/ .

Przykład: Rozważmy koniugację słowa correr (analogicznie do comer , przedstawionego powyżej) w czasie teraźniejszym indykatywnym. Corro w pierwszej osobie liczby pojedynczej ma [o] w akcentowanej samogłosce, podczas gdy inne formy corres, corre, correm mają [ɔ] .

W Brazylii obowiązuje następująca różnica: W przypadku większości czasowników w przypadku większości użytkowników w większości czasowników formy bez rdzenia konsekwentnie zawierają /o/ lub /e/ , ale są wyjątki, w przypadku niektórych dialektów (np. północno-wschodnich dialektów brazylijskich) prawdopodobnie występuje forma otwarta /ɔ / lub /ɛ/ . Czasami różnica nie jest szczególnie wyraźna, tworząc [o̞] , [e̞] , szczególnie w strefach przejściowych, takich jak stany Rio de Janeiro, Espírito Santo, Minas Gerais i Brazylijski Okręg Federalny, chyba że występuje harmonia samogłosek (np. comove „ruszaj się, dotykaj (emocjonalnie)” [k ɔ ˈmɔvi] ).

Ma to również konsekwencje w trybie rozkazującym i trybie łączącym czasu teraźniejszego, ponieważ ich odmiany są zbudowane odpowiednio z orientacyjnego czasu teraźniejszego prostego i orientacyjnego czasu teraźniejszego prostego w pierwszej osobie liczby pojedynczej.

Czasowniki pelar , amar i rendar

numer osoba Obecny


pelar [p ɨ ˈlaɾ] [p e ˈlaʁ]


amar [ ɐ ˈmaɾ] [ a ˈmaʁ]


rendar ˈdaɾ] [ʁ ˈdaʁ]
Orientacyjny Tryb łączący Pilny Orientacyjny Tryb łączący Pilny Orientacyjny Tryb łączący Pilny
pojedynczy 1

p e lo [ˈp ɛ lu] [ˈp ɛ lʊ]


p e le [ˈp ɛ lɨ] [ˈp ɛ lɪ]
Nie dotyczy

a mo [ˈ ɐ mu] [ˈ ɐ̃ mʊ]


a ja [ˈ ɐ mɨ] [ˈ ɐ̃ mɪ]
Nie dotyczy

r e ndo [ˈʁ du] [ˈʁ dʊ]


r e nde [ˈʁ dɨ] [ˈʁ dᶾɪ]
Nie dotyczy
2

p e las [ˈp ɛ lɐʃ] [ˈp ɛ lɐs]


p e les [ˈp ɛ lɨʃ] [ˈp ɛ lɪs]

p e la [ˈp ɛ lɐ]


a mas [ˈ ɐ mɐʃ] [ˈ ɐ̃ mɐs]


a mes [ˈ ɐ mɨʃ] [ˈ ɐ̃ mɪs]


a ma [ˈ ɐ mɐ] [ˈ ɐ̃ mɐ]
r endas [ˈʁ dɐʃ] [ˈʁ dɐs ]



r e ndes [ˈʁ dɨʃ] [ˈʁ dᶾɪs]

r e nda [ˈʁ dɐ]
3
p e la [ˈp ɛ lɐ]


p e le [ˈp ɛ lɨ] [ˈp ɛ lɪ]


a ma [ˈ ɐ mɐ] [ˈ ɐ̃ mɐ]


a ja [ˈ ɐ mɨ] [ˈ ɐ̃ mɪ]

r e nda [ˈʁ dɐ]


r e nde [ˈʁ dɨ] [ˈʁ dᶾɪ]
mnogi 1

p e lamos [p ɨ ˈlɐmuʃ] [p e ˈlɐ̃mʊs]


p e lemos [p ɨ ˈlemuʃ] [p e ˈlẽmʊs]


a mamos [ ɐ ˈmɐmuʃ] [ a ˈmɐ̃mʊs]


notatki [ ɐ ˈmemuʃ] [ a ˈmẽmʊs ]


r e ndamos [ʁ ˈdɐmuʃ] [ʁ ˈdɐ̃mʊs]


r e ndemos [ʁ ˈdemuʃ] [ʁ ˈdẽmʊs]
2

p e lais [p ɨ ˈlajʃ] [p e ˈlajs]


p e leis [p ɨ ˈlejʃ ~ p ɨ ˈlɐjʃ] [p e ˈlejs]


p e lai [p ɨ ˈlaj] [p e ˈlaj]


a mais [ ɐ ˈmajʃ] [ a ˈmajs]


a meis [ ɐ ˈmejʃ ~ ɐ ˈmɐjʃ] [ a ˈmejs]


a mai [ ɐ ˈmaj] [ a ˈmaj]


r endais ˈdajʃ] [ ʁ ˈdajs]


r e ndeis [ʁ ˈdejʃ ~ ʁ ˈdɐjʃ] [ʁ ˈdejs]

r endai ˈdaj ]
3
p e lam [ˈp ɛ lɐ̃w̃]


p e lem [ˈp ɛ lẽj̃ ~ ˈp ɛ lɐ̃j̃] [ˈp ɛ lẽj̃]


a mam [ˈ ɐ mɐ̃w̃] [ˈ ɐ̃ mɐ̃w̃]


a mem [ˈ ɐ mẽj̃ ~ ˈ ɐ mɐ̃j̃] [ˈ ɐ̃ mẽj̃]

r e ndam [ˈʁ dɐ̃w̃]


r e ndem [ˈʁ dẽj̃ ~ ˈʁ dɐ̃j̃] [ˈʁ dẽj̃]

Czasowniki correr , temer i vender

numer osoba Obecny


correr [ku ˈʁeɾ ] [ko ˈʁeʁ ]


temer [t ɨ ˈmeɾ] [t e ˈmeʁ]


vender [v ˈdeɾ] [v ˈdeʁ]
Orientacyjny Tryb łączący Pilny Orientacyjny Tryb łączący Pilny Orientacyjny Tryb łączący Pilny
pojedynczy 1

c o rro [ˈko o ʁu] [ˈko o ʁʊ]

c lub rra [ˈk o ʁɐ]
Nie dotyczy

t e mo [ˈt emu ] [ˈt mʊ]


t e ma [ˈt e mɐ] [ˈt mɐ]
Nie dotyczy

v e ndo [ˈv du] [ˈv dʊ]

v e nda [ˈv dɐ]
Nie dotyczy
2

c o rres [ˈk ɔ ʁɨʃ] [ˈk ɔ ʁɪs]


c lub rras [ˈk o ʁɐʃ] [ˈk o ʁɐs]


c o rre [ˈk ɔ ʁɨ] [ˈk ɔ ʁɪ]


t e mes [ˈt e mɨʃ] [ˈt mɪs]


t e mas [ˈt e mɐʃ] [ˈt mɐs]


t e me [ˈt e mɨ] [ˈt mɪ]


v e ndes [ˈv dɨʃ] [ˈv dᶾɪs]


v e ndas [ˈv dɐʃ] [ˈv dɐs]


v e nde [ˈv dɨ] [ˈv dɪ]
3

c o rre [ˈk ɔ ʁɨ] [ˈk ɔ ʁɪ]

c lub rra [ˈk o ʁɐ]


t e me [ˈt e mɨ] [ˈt mɪ]


t e ma [ˈt e mɐ] [ˈt mɐ]


v e nde [ˈv dɨ] [ˈv dᶾɪ]

v e nda [ˈv dɐ]
mnogi 1

c o rremos [ku ˈʁemuʃ ] [ko ˈʁẽmʊs ]


c lub rramos [ku ˈʁɐmuʃ ] [ko ˈʁɐ̃mʊs ]


t e notatki [t ɨ ˈmemuʃ] [t e ˈmẽmʊs]


t e mamos [t ɨ ˈmɐmuʃ] [t e ˈmɐ̃mʊs]


v e ndemos [v ˈdemuʃ] [v ˈdẽmʊs]


v e ndamos [v ˈdɐmuʃ] [v ˈdɐ̃mʊs]
2

c o rreis [ku ˈʁejʃ ~ k u ˈʁɐjʃ] [ko ˈʁejs ]


c o rrais [ku ˈʁajʃ ] [ˈk o ˈʁajs]


c o rrei [ku ˈʁej ~ k u ˈʁɐj] [ko ˈʁej ]


t e meis [t ɨ ˈmejʃ ~ t ɨ ˈmɐjʃ] [t e ˈmejs]


t e mais [t ɨ ˈmajʃ] [t e ˈmajs]


t e mei [t ɨ ˈmej ~ t ɨ ˈmɐj] [t e ˈmej]


v e ndeis [v ˈdejʃ ~ v ˈdɐjʃ] [v ˈdejs]


v e ndais [v ˈdajʃ] [v ˈdajs]


v e ndei [v ˈdej ~ v ˈdɐj] [v ˈdej]
3

c o rrem [ˈk ɔ ʁẽj̃ ~ ˈk ɔ ʁɐ̃j̃] [ˈk ɔ ʁẽj̃]

c lub rram [ˈk o ʁɐ̃w̃]


t e mem [ˈt e mẽj̃ ~ ˈt e mɐ̃j̃] [ˈt mẽj̃]


t e mam [ˈt e mɐ̃w̃] [ˈt mɐ̃w̃]


v e ndem [ˈv dẽj̃ ~ ˈv dɐ̃j̃] [ˈv dẽj̃]

v e ndam [ˈv dɐ̃w̃]

Czasowniki dormir , banir i sentir

numer osoba Obecny


dormir [d u ɾˈmiɾ] [d o ʁˈmiʁ]


banir [b ɐ ˈniɾ] [b a ˈniʁ]


sentir [s ˈtiɾ] [s ˈtᶴiʁ]
Orientacyjny Tryb łączący Pilny Orientacyjny Tryb łączący Pilny Orientacyjny Tryb łączący Pilny
pojedynczy 1

d u rmo [ˈd u ɾmu] [ˈd u ʁmʊ]


d u rma [ˈd u ɾmɐ] [ˈd u ʁmɐ]
Nie dotyczy

b a no [ˈb ɐ nu] [ˈb ɐ̃ nʊ]


b a na [ˈb ɐ nɐ] [ˈb ɐ̃ nɐ]
Nie dotyczy

s into [ˈs ĩ tu] [ ˈs ĩ tʊ]

s ja nta [ˈs ĩ tɐ]
Nie dotyczy
2

d o rmes [ˈd ɔ ɾmɨʃ] [ˈd ɔ ʁmɪs]


d u rmas [ˈd u ɾmɐʃ] [ˈd u ʁmɐs]


d o rme [ˈd ɔ ɾmɨ] [ˈd ɔ ʁmɪ]


b a nes [ˈb ɐ nɨʃ] [ˈb ɐ̃ nɪs]


b a nas [ˈb ɐ nɐʃ] [ˈb ɐ̃ nɐs]


b a ne [ˈb ɐ nɨ] [ˈb ɐ̃ nɪ]


s e ntes [ˈs tɨʃ] [ˈs tᶴis]


s i ntas [ˈs ĩ tɐʃ] [ˈs ĩ tɐs]


s e nte [ˈs tɨ] [ˈs tᶴi]
3

d o rme [ˈd ɔ ɾmɨ] [ˈd ɔ ʁmɪ]


d u rma [ˈd u ʁmɐ] [ˈd u ʁmɐ]


b a ne [ˈb ɐ nɨ] [ˈb ɐ̃ nɪ]


b a na [ˈb ɐ nɐ] [ˈb ɐ̃ nɐ]


s e nte [ˈs tɨ] [ˈs tᶴi]

s ja nta [ˈs ĩ tɐ]
mnogi 1

d o rmimos [d u ɾˈmimuʃ] [d o ʁˈmĩmʊs ~ d ʊ ʁˈmĩmʊs]


d u rmamos [d u ɾˈmɐmuʃ] [d u ʁˈmɐ̃mʊs]


b a nimos [b ɐ ˈnimuʃ] [b a ˈnĩmʊs]


b a namos [b ɐ ˈnɐmuʃ] [b a ˈnɐ̃mʊs]


s e ntimos [s ˈtimuʃ] [s ˈtᶴĩmʊs]


s i ntamos [s ĩ ˈtɐmuʃ] [s ĩ ˈtɐ̃mʊs]
2

d o rmis [d u ɾˈmiʃ] [d o ʁˈmis]


d u rmais [d u ɾˈmajʃ] [d u ʁˈmajs]


d o rmi [d u ɾˈmi] [d o ʁˈmi]


b a nis [b ɐ ˈniʃ] [b a ˈnis]


b a nais [b ɐ ˈnajʃ] [b a ˈnajs]


b a ni [b ɐ ˈni] [b a ˈni]


s e ntis [s ˈtiʃ] [s ˈtᶴis]


s i ntais [s ĩ ˈtajʃ] [s ĩ ˈtajs]


s e nti [s ˈti] [s ˈtᶴi]
3

d o rmem [ˈd ɔ ɾmẽj̃ ~ ˈd ɔ ɾmɐ̃j̃] [ˈd ɔ ʁmẽj̃]


d u rmam [ˈd u ɾmɐ̃w̃] [ˈd u ʁmɐ̃w̃]


b a nem [ˈb ɐ nẽj̃ ~ ˈb ɐ nɐ̃j̃] [ˈb ɐ̃ nẽj̃]


b a nam [ˈb ɐ nɐ̃w̃] [ˈb ɐ̃ nɐ̃w̃]


s e ntem [ˈs tẽj̃ ~ ˈs tɐ̃j̃] [ˈs tẽj̃]

s i ntam [ˈs ĩ tɐ̃w̃]

Zobacz też

  1. ^ abcdFreira s . 1 2008 , . 89.
  • Gotuj, Manuela (2013). „Zaimki portugalskie i inne formy zwracania się, od przeszłości do przyszłości - refleksje strukturalne, semantyczne i pragmatyczne” . Elipsa . 11 . doi : 10.21471/jls.v11i0.84 .

Linki zewnętrzne