Koniugacja czasownika portugalskiego
Czasowniki portugalskie wykazują wysoki stopień fleksji . Typowy czasownik regularny ma ponad pięćdziesiąt różnych form, wyrażających aż sześć różnych czasów gramatycznych i trzy nastroje . Dwie formy są charakterystyczne dla języka portugalskiego w językach romańskich :
- Bezokolicznik osobowy , nieskończona forma , która nie pokazuje czasu, ale jest odmieniana dla osoby i liczby .
- Przyszły tryb łączący jest czasami archaiczny w niektórych dialektach (w tym półwyspowych) pokrewnych języków, takich jak hiszpański , ale nadal jest aktywny w języku portugalskim.
Zawiera także kilka peryfraz werbalnych .
Przegląd
Czasowniki portugalskie mają następujące właściwości.
- Dwie liczby — pojedyncza i mnoga
- Trzy osoby — pierwsza, druga, trzecia
- Trzy aspekty — doskonały, niedoskonały, postępowy*
- Dwa głosy — aktywny, pasywny*
- Sześć form morfologicznych dla czasów , aspektów i/lub nastrojów - teraźniejszy, przedterytowy, niedoskonały, zaprzeszły, przyszły i warunkowy.
- Trzy (lub cztery) nastroje — oznajmujący, łączący, rozkazujący (i według niektórych autorów warunkowy)
Klasy oznaczone gwiazdką są całkowicie peryfrastyczne . Strona bierna może być skonstruowana na dwa różne sposoby. Czas zaprzeszły i przyszłość nastroju oznajmującego, a także forma warunkowa są często zastępowane innymi konstrukcjami werbalnymi lub peryfrazami werbalnymi w języku mówionym.
Podstawowe czasy i nastroje
Koniugację pokazano tutaj z ważnym czasownikiem nieregularnym fazer „robić”:
numer | osoba | Orientacyjny nastrój | Warunkowy | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | fasada o | fiz | faza m.in | era fiz | daleko ei | daleko m.in |
2 | faza _ | fiz este | faza i tak | fizowe epoki | daleko _ | daleko jest | |
3 | faza | fez | faza m.in | era fiz | daleko á | daleko m.in | |
mnogi | 1 | faz emo | Fiz emo | faz íamos | fiz éramos | dalekie emo | daleko iamos |
2 | faz eis | fiz est | faz eis | fiz éreis | daleko stąd | daleko tj | |
3 | zaskocz ich | fiz era | jestem _ | fiz era | daleko _ | daleko jestem | |
numer | osoba | Tryb łączący | Bezokolicznik osobowy |
||||
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | fasada a | tenha feito | fiz esse | tivesse feito | fiz er | fazer _ |
2 | fasada jako | tenhas feito | fiz esy | tivesses feito | fiz eres | faz ere | |
3 | fasada a | tenha feito | fiz esse | tivesse feito | fiz er | fazer _ | |
mnogi | 1 | faç amos | tenhamos feito | fiz éssemos | tivéssemos feito | fiz ermos | faza ermos |
2 | faç ais | tenhais feito | fiz ésseis | tivésseis feito | fiz erdes | faz erdes | |
3 | jestem _ | tenham feito | fiz essem | tivessem feito | fiz erem | faz erem | |
numer | osoba | Obowiązkowy nastrój | Bezokolicznik | fazer _ | |||
Imperatyw twierdzący | Imperatyw negatywny | ||||||
pojedynczy | 1 | Nie dotyczy | Nie dotyczy | Imiesłów czasu przeszłego | fejt o | ||
2 | faz/faz e | fasada jako | |||||
3 | fasada a | fasada a | Imiesłów obecny | twarzą w twarz | |||
mnogi | 1 | faç amos | faç amos | ||||
2 | faz ei | faç ais | Rzeczownik odsłowny | faz endo | |||
3 | jestem _ | jestem _ |
Formy peryfrastyczne są następujące:
Napięty | Podstawowy | Progresywny | Doskonały | Idealny postęp | ||
---|---|---|---|---|---|---|
Portugalia | Brazylia | Portugalia | Brazylia | |||
Obecny | fasada | jesteś fazerem | jesteś fazendo | tenho feito | tenho estado a fazer | tenho estado fazendo |
Przeszłość | fiz | estava a fazer | estava fazendo | tinha feito | tinha estado a fazer | tinha estado fazendo |
Przyszły | fare | estarei a fazer | estatei fazendo | terei feito | terei estado a fazer | terei estado fazendo |
Notatki
Opis
Czasy odpowiadają:
- Present ( presente ): „Robię” lub „Robię”.
- Preterite ( pretérito lub pretérito perfeito ): „Zrobiłem” lub „Zrobiłem”.
- Niedoskonały ( imperfeito lub pretérito imperfeito ): „Robiłem”, „Robiłem”, „Robiłem”.
- Pluperfect ( mais-que-perfeito lub pretérito mais-que-perfeito ): „Zrobiłem”.
- Przyszłość ( futuro lub futuro do presente w brazylijskim portugalskim ): „Zrobię”, „Zamierzam to zrobić”.
- Warunkowy ( warunkowy lub futuro do pretérito w brazylijskim portugalskim ): „Zrobiłbym”. Używane w niektórych rodzajach zdań warunkowych , jako forma grzeczności lub jako przyszłość w przeszłości.
Pięć nieskończonych form ogólnie odpowiada:
- (Bezosobowy) bezokolicznik ( infinitivo lub infinitivo impessoal ): odpowiednik angielskiego „do zrobienia”.
- Imiesłów bierny ( particípio lub particípio passado ): odpowiednik angielskiego „gotowe”.
- Imiesłów czasu teraźniejszego ( particípio presente ): Niezbyt powszechny we współczesnej mowie. Nieco odpowiednik angielskiego „doer” lub używanego jako przymiotnik odnoszący się do trwającej akcji lub ogólnie do tej akcji. Na przykład „ falante ” może oznaczać „mówienie (+ rzeczownik)”, „rozmowny” lub „mówca”. Zobacz uwagi powyżej.
- Gerund ( gerúndio ): odpowiednik angielskiego „(robi)”. Używane do faktycznego pokazania/opisu trwającej akcji.
- Bezokolicznik osobowy ( infinitivo pesoal ): „(dla mnie) zrobić”, bezokolicznik, który odmienia się w zależności od podmiotu ; rzadka cecha, którą Portugalczyk łączy z Galicyjczykiem .
Nastroje są używane mniej więcej w następujący sposób:
- Orientacyjny ( indicativo ): dla stwierdzeń opartych na faktach lub pozytywnych przekonań. Przykład angielskiego odpowiednika: „Zrobiłem”.
- Tryb łączący ( subjuntivo lub conjuntivo ): używany głównie, gdy mówimy o nierealnych, niepewnych lub nieprzewidzianych warunkach: „Czy mam to zrobić”.
- Imperatyw ( imperativo ): dla bezpośrednich poleceń lub próśb; odpowiednik angielskiego „Do!”
W przypadku portugalskich zaimków osobowych (które są pomijane, ilekroć można je wywnioskować z końcówki czasownika odmienionego lub z kontekstu), zobacz portugalskie zaimki osobowe i dzierżawcze .
Koniugacje
Czasowniki regularne należą do jednej z trzech klas koniugacji , różniących się końcówką formy bezokolicznika (która jest jednocześnie formą cytowania ):
- Te, których bezokolicznik kończy się na -ar , należą do pierwszej koniugacji (np. lavar , matar , ladrar );
- Te, których bezokolicznik kończy się na -er, należą do drugiej koniugacji (np. correr , comer , colher );
- Te, których bezokolicznik kończy się na -ir, należą do trzeciej koniugacji (np. partir , destruir , urdir );
Czasownik pôr jest przez wielu autorów tradycyjnie umieszczany w drugiej odmianie , ponieważ wywodzi się ze staroportugalskiego poer (łac. ponere ). W każdym razie jest to czasownik nieregularny , którego odmiany trzeba się nauczyć samodzielnie. Inne czasowniki z bezokolicznikiem kończącym się na -or , takie jak depor , compor i propor , są pochodnymi pôr i są odmieniane w ten sam sposób.
Pierwsza koniugacja ( kantar )
numer | osoba | Orientacyjny nastrój | Warunkowy | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | nie mogę o | nie mogę , ei | nie mogę | nie mogę | nie mogę | nie mogę arii |
2 | nie mogę jak | nie mogę | nie mogę | nie mogę aras | nie mogę | nie umiem arii | |
3 | nie mogę | nie możesz | nie mogę | nie mogę | nie mogę | nie mogę arii | |
mnogi | 1 | nie mogę Amosie | cant amos EP cant amos BP |
nie mogę się doczekać | nie mogę áramos | nie mogę aremos | nie mogę ariamos |
2 | nie mogę | nie mogę | nie mogę tego zrobić | nie mogę | nie mogę | nie mogę | |
3 | nie mogę | nie mogę aram | nie mogę | nie mogę aram | nie mogę arao | nie mogę ariam | |
numer | osoba | Tryb łączący | Bezokolicznik osobowy |
||||
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | nie mogę e | tenha cantado | nie mogę ocenić | tivesse cantado | nie mogę | nie mogę |
2 | nie mogę es | tenhas cantado | nie mogę ocenić | tivesses cantado | kantar es | kantar es | |
3 | nie mogę e | tenha cantado | nie mogę ocenić | tivesse cantado | nie mogę | nie mogę | |
mnogi | 1 | nie mogę emo | tenhamos cantado | nie mogę ássemos | tivéssemos cantado | nie mogę armos | nie mogę armos |
2 | nie mogę | tenhais cantado | nie mogę znaleźć | tivésseis cantado | nie mogę | nie mogę | |
3 | nie mogę ich | kantado tenhama | nie mogę się zebrać | tivessem cantado | nie mogę | nie mogę | |
numer | osoba | Obowiązkowy nastrój | Bezokolicznik | nie mogę | |||
Imperatyw twierdzący | Imperatyw negatywny | ||||||
pojedynczy | 1 | Nie dotyczy | Nie dotyczy | Imiesłów czasu przeszłego | nie mogę nic zrobić | ||
2 | nie mogę | nie mogę es | |||||
3 | nie mogę e | nie mogę e | Imiesłów obecny | nie mogę ante | |||
mnogi | 1 | nie mogę emo | nie mogę emo | ||||
2 | nie mogę | nie mogę | Rzeczownik odsłowny | nie mogę | |||
3 | nie mogę ich | nie mogę ich |
Druga koniugacja ( comer )
numer | osoba | Orientacyjny nastrój | Warunkowy | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | com o | com i | com m.in | era kom | com erei | komeria _ |
2 | przychodzi es | com este | com m.in | epoki kom | com eras | komerie _ | |
3 | chodź e | com ue | com m.in | era kom | com era | komeria _ | |
mnogi | 1 | com emo | com emo | com iamos | com êramos | com eremos | com eríamos |
2 | com eis | com est | com ieis | com êreis | com ereis | com eríeis | |
3 | chodź do nich | kom _ | kom _ | kom _ | com erão | com eriam | |
numer | osoba | Tryb łączący | Bezokolicznik osobowy |
||||
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | com a | tenha comido | com esse | tivesse comido | kom _ | kom _ |
2 | com jako | tenhas comido | komesy _ | tivesses comido | chodź _ | chodź _ | |
3 | com a | tenha comido | com esse | tivesse comido | kom _ | kom _ | |
mnogi | 1 | com amos | tenhamos comido | com êssemos | tivéssemos comido | com ermos | com ermos |
2 | com ais | tenhais comido | com êsseis | tivésseis comido | com erdes | com erdes | |
3 | jestem _ | tenham comido | com essem | tivessem comido | przyjdź _ | przyjdź _ | |
numer | osoba | Obowiązkowy nastrój | Bezokolicznik | kom _ | |||
Imperatyw twierdzący | Imperatyw negatywny | ||||||
pojedynczy | 1 | Nie dotyczy | Nie dotyczy | Imiesłów czasu przeszłego | com ido | ||
2 | chodź e | com jako | |||||
3 | com a | com a | |||||
mnogi | 1 | com amos | com amos | ||||
2 | kom ei | com ais | Rzeczownik odsłowny | com endo | |||
3 | jestem _ | jestem _ |
Trzecia koniugacja ( partir )
numer | osoba | Orientacyjny nastrój | Warunkowy | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | część o | część I | część m.in | część ira | część irei | część Irii |
2 | część np | część jest | część m.in | część iras | część irás | część irias | |
3 | część e | część iu | część m.in | część ira | część ira | część Irii | |
mnogi | 1 | część imos | część imos | część íamos | część iramos | część iremos | część iríamos |
2 | część jest | część jest | część tj | część ireis | część Ireis | część iríeis | |
3 | część ich | część iram | część ja | część iram | część irão | część Iriama | |
numer | osoba | Tryb łączący | Bezokolicznik osobowy |
||||
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | część a | ta część | część jest | tivesse partido | część ir | część ir |
2 | część jako | ta część | część jest | tives partido | część ire | część ire | |
3 | część a | ta część | część jest | tivesse partido | część ir | część ir | |
mnogi | 1 | część Amosa | tenhamos partido | część íssemos | tivéssemos partido | częściowo irmos | częściowo irmos |
2 | część ais | tenhais partido | część jest | tivésseis partido | część irdes | część irdes | |
3 | część rano | tenham partido | część issem | tivessem partido | część irem | część irem | |
numer | osoba | Obowiązkowy nastrój | Bezokolicznik | część ir | |||
Imperatyw twierdzący | Imperatyw negatywny | ||||||
pojedynczy | 1 | Nie dotyczy | Nie dotyczy | Imiesłów czasu przeszłego | część ido | ||
2 | część e | część jako | |||||
3 | część a | część a | |||||
mnogi | 1 | część Amosa | część Amosa | ||||
2 | część I | część ais | Rzeczownik odsłowny | część indo | |||
3 | część rano | część rano |
Szybkie odniesienie
Formy nieskończone | Pilny | ||||
---|---|---|---|---|---|
Bezokolicznik | Imiesłów czasu przeszłego | Imiesłów obecny | Rzeczownik odsłowny | ||
-ar -er -ir |
-ado -ido -ido |
-ante -ente -inte |
-ando -endo -indo |
(ty) |
-a -e -e |
(vós) |
-ai -ei -i |
Osoba | Orientacyjny | Tryb łączący |
Przyszły temat lub osobisty infin. |
||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | Warunkowy | Obecny | Niedoskonały | ||
ue |
-o -o -o |
-ei -i -i |
-ava -ia -ia |
-ara -era -ira |
-arei -erei -irei |
-aria -eria -iria |
-e -a -a |
-asse -esse -isse |
-ar -er -ir |
tu |
-jak -es -es |
-aste -este -iste |
-avas -ias -ias |
-aras -eras -iras |
-arás -erás -irás |
-aria -eria -iria |
-es -jak -jak |
-asses -eses -iss |
-ares -eres -ires |
ele/ela |
-a -e -e |
-u -eu -iu |
-ava -ia -ia |
-ara -era -ira |
-ará -erá -irá |
-aria -eria -iria |
-e -a -a |
-asse -esse -isse |
-ar -er -ir |
nie |
-amos -emos -imos |
-ámos EP /-amos BP -emos -imos |
-ávamos -íamos -íamos |
-áramos -êramos -íramos |
-aremos -eremos -iremos |
-aríamos -eríamos -iríamos |
-emos -amos -amos |
-ássemos -êssemos -íssemos |
-armos -ermos -irmos |
vós |
-ais -eis -is |
-aste -estes -istes |
-áveis -íeis -íeis |
-áreis -êreis -íreis |
-areis -ereis -ireis |
-aríeis -eríeis -iríeis |
-eis -ais -ais |
-ásseis -êsseis -ísseis |
-ardes -erdes -irdes |
ele/elas |
-jestem -em -em |
-aram -eram -iram |
-avam -iam -iam |
-aram -eram -iram |
-arão -erão -irão |
-ariam -eriam -iriam |
-em -jestem -jestem |
-assem -essem -issem |
-arem -erem -irem |
Ważne czasowniki nieregularne
Następujące czasowniki nieregularne są używane jako czasowniki pomocnicze w różnych konstrukcjach peryfrastycznych.
ter – mieć
numer | osoba | Orientacyjny nastrój | Warunkowy | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | tenho | tiv e | tinha | era tiv | ter ei | ter m.in |
2 | kilkadziesiąt | tiv este | tinhas | owe epoki | ter as | ter m.in | |
3 | tem | teve | tinha | era tiv | ter á | ter m.in | |
mnogi | 1 | temos | te emo | Tínhamos | tiv éramos | te emo | ter iamos |
2 | ma tendencję | tiv estes | cinheis | tiv éreis | ter eis | ter ieis | |
3 | tem | tiv era | Tinham | tiv era | ter ao | tam jestem | |
numer | osoba | Tryb łączący | Bezokolicznik osobowy |
||||
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | dziesiąta a | to samo | tiv esse | tivesse tido | tak _ | ter |
2 | dziesiąta jak | to samo | tiv eseje | tives tido | tu jesteś | te es | |
3 | dziesiąta a | to samo | tiv esse | tivesse tido | tak _ | ter | |
mnogi | 1 | dziesięć amos | tenhamos tido | tiv éssemos | tivéssemos tido | tiv ermos | ter mos |
2 | dziesięć minut | tenhais tido | tiv ésseis | tivésseis tido | tiv erdes | ter des | |
3 | dziesiąta rano | tenham tido | tiv essem | tivessem tido | tiv erem | tam _ | |
Obowiązkowy nastrój | Bezokolicznik | ter | |||||
2. os. śpiewać. | tem | Imiesłów czasu przeszłego | porządek | ||||
2. os. liczba mnoga. | tendencja | Rzeczownik odsłowny | ścięgno |
estar – być
numer | osoba | Orientacyjny nastrój | Warunkowy | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | est | estiw e | jest ava | epoka estywna | estar ei | estar m.in |
2 | estás | estetyka _ | to avas | Estywne epoki | estar as | estar m.in | |
3 | está | Esteve | jest ava | epoka estywna | estar á | estar m.in | |
mnogi | 1 | to amosa | Estiv emo | jest dostępny | estiv éramos | gwiazdy emo | estar íamos |
2 | to tak | estety _ | est aveis | estiv éreis | estar eis | estar tj | |
3 | miejsce | estiwa era | jest dostępny | estiwa era | estar ão | estar ja | |
numer | osoba | Tryb łączący | Bezokolicznik osobowy |
||||
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | esteja a | tenha stando | estiv esse | miejsce tivesse | esti er | estar |
2 | estej jak | tenhas estado | eseje estiwne | miejsce zamieszkania | estiw jest | estar es | |
3 | esteja a | tenha stando | estiv esse | miejsce tivesse | esti er | estar | |
mnogi | 1 | estej amosa | tenhamos estado | estiv éssemos | tivéssemos estado | Estiv Ermos | estar mos |
2 | estej ais | tenhais stado | estiv ésseis | tivésseis stado | estive erdes | estar des | |
3 | jestem _ | miejsce w Tenham | Estiv Essem | tivessem estado | estiw erem | estar em | |
Obowiązkowy nastrój | Bezokolicznik | jest ar | |||||
2. os. śpiewać. | está | Imiesłów czasu przeszłego | to samo | ||||
2. os. liczba mnoga. | to ai | Rzeczownik odsłowny | to samo |
ser – być
numer | osoba | Orientacyjny nastrój | Warunkowy | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | su | fui | era | dla | ser ei | ser m.in |
2 | és | opiekun | epoki | fora | ser tak | ser tak | |
3 | mi | foi | era | dla | ser á | ser m.in | |
mnogi | 1 | somos | Fomy | eramosa | foramos | ser emo | ser íamos |
2 | więc jest | Fotele | erejs | foreis | ser eis | ser ieis | |
3 | Sao | foremka | eram | foremka | ser ao | ser, jestem | |
numer | osoba | Tryb łączący | Bezokolicznik osobowy |
||||
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | seja | tenha sido | fosa | tivesse sido | Do | ser |
2 | sejas | tenhas sido | fosy | tivesses sido | fory | ser es | |
3 | seja | tenha sido | fosa | tivesse sido | Do | ser | |
mnogi | 1 | sejamos | tenhamos sido | fôssemos | tivéssemos sido | formos | ser mos |
2 | sejai | tenhais sido | fôsseis | tivésseis sido | fordes | ser des | |
3 | sejm | tenham sido | Fossem | tivessem sido | wcześniej | ser dla nich | |
Obowiązkowy nastrój | Bezokolicznik | ser | |||||
2. os. śpiewać. | se | Imiesłów czasu przeszłego | sido | ||||
3. os. śpiewać. | seja | Imiesłów obecny | wejście | ||||
2. os. liczba mnoga. | sede | Rzeczownik odsłowny | wyślij |
mieć – mieć, zdarzać się, być
numer | osoba | Orientacyjny nastrój | Warunkowy | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | On ja | houv e | mieć m.in | epoka huvu | mieć ei | mieć m.in |
2 | ma | houv este | mam m.in | houvowskie epoki | mieć jak | mieć m.in | |
3 | ha | houv e | mieć m.in | epoka huvu | mieć á | mieć m.in | |
mnogi | 1 |
hav emos hemos (archaiczne) |
jakie emo | hav iamos | houv éramos | mam emo | mieć iamos |
2 |
hav eis heis (archaiczny) |
houv estes | mam to samo | houv éreis | mieć eis | mieć tj | |
3 | hao | houv eram | mam _ | houv eram | mieć ão | mam to | |
numer | osoba | Tryb łączący | Bezokolicznik osobowy |
||||
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | haj a | ten haido | co z tego? | tivesse havido | houver _ | mieć |
2 | haj jak | to jest havido | houv eses | tivesses havido | tu jesteś | mieć es | |
3 | haj a | ten haido | co z tego? | tivesse havido | houver _ | mieć | |
mnogi | 1 | hej amosa | tenhamos havido | houv éssemos | tivéssemos havido | ermos _ | mieć więcej |
2 | haj ais | tenhais havido | mój esej | tivésseis havido | houv erdes | mieć des | |
3 | hej jestem | tenham havido | houv essem | tivessem havido | houv erem | mieć je | |
Obowiązkowy nastrój | Bezokolicznik | mieć _ | |||||
2. os. śpiewać. | ha | Imiesłów czasu przeszłego | mam to samo | ||||
2. os. liczba mnoga. | mam ei | Rzeczownik odsłowny | mam endo |
pôr – umieścić
numer | osoba | Orientacyjny nastrój | Warunkowy | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Obecny | Preteryt | Niedoskonały | Zaprzeszły | Przyszły | |||
pojedynczy | 1 | pon- ho | p.nas _ | puna | era ropy | por ei | por m.in |
2 | p – es | ropa estetyczna | punha | epoki ropne | por ás | por m.in | |
3 | p e | p.s _ | puna | era ropy | por _ | por m.in | |
mnogi | 1 | p omos | ropne emo | púnhamos | ropa eramos | por emo | por iamos |
2 | p ondes | ropa estetyczna | púnheis | ropa ereis | por eis | por ieis | |
3 | p em | ropna plama | ponham | ropna plama | por ão | por _ | |
Obowiązkowy nastrój | Bezokolicznik | por | |||||
2. os. śpiewać. | po | Imiesłów czasu przeszłego | post | ||||
2. os. liczba mnoga. | pon de | Rzeczownik odsłowny | tak _ |
Warunkowe i przyszłe
Istnieje kilka czasowników nieregularnych dla tych czasów (tylko dizer , fazer , trazer i ich związki złożone – także haver , ter , ser , ir , pôr , estar itp. – dla czasu przyszłego niedoskonałego w trybie łączącym). Czas przyszły orientacyjny niedoskonały, warunkowy i łączący czas przyszły niedoskonały tworzy się przez dodanie do bezokolicznika czasownika wskazującego odmiany czasownika posiłkowego Haver w czasie teraźniejszym (usuwając h i av ), końcówki koniugacji drugiej/trzeciej odpowiednio końcówek przedterytowych, niedoskonałych i osobowych bezokoliczników. Zatem w przypadku większości czasowników prosty bezokolicznik osobowy pokrywa się z przyszłością w trybie łączącym.
Pilny
Tryb rozkazujący twierdzący dla zaimków drugiej osoby tu i vós uzyskuje się z czasownika czasu teraźniejszego przez usunięcie końcowego -s (w niektórych przypadkach do poprzedzającej samogłoski należy dodać znak akcentu). Dla innych osób i dla zdań przeczących, tryb łączący pełni rolę trybu rozkazującego.
Wymowa obecnych odmian
W czasie teraźniejszym akcent waha się między rdzeniem a zakończeniem. Ogólna zasada jest taka, że ostatnia samogłoska radykalna (ta, którą można zaakcentować) zachowa swoją pierwotną wymowę, gdy nie jest akcentowana (atoniczna) i zmieni się na [ a] , [e/ɛ] (tryb łączący lub indykatywny 1. osoba śpiewająca/bezokolicznik) lub [o/ɔ] (łącznik lub indykatyw 1. os./bezokolicznik) – w zależności od danej samogłoski – w przypadku, gdy jest ona akcentowana (jest w sylabie tonicznej). Inne samogłoski ( u , i ) i samogłoski nosowe (przed sylabami zamkniętymi) pozostają bez zmian, podobnie jak czasowniki z dyftongami -ei , -eu , -oi , -ou ; zawsze zachowują wymowę zamknięto-środkową; np. deixo /ej/ ( deixar ), endeuso /ew/ ( endeusar ), açoito /oj/ (açoitar), roubo /ow/ ( roubar ) itp. Naprzemienność w formach z akcentem rdzeniowym jest blokowana, gdy spółgłoska nosowa ( /m / , /n/ lub /ɲ/ ) następuje, w którym to przypadku wyższy alternatywny (tj. /ɐ/ , /e/ lub /o/ ) jest używany we wszystkich formach. Na przykład w czasowniku comer wszystkie formy como, come, come, comem have /o/ .
Przykład: Rozważmy koniugację słowa correr (analogicznie do comer , przedstawionego powyżej) w czasie teraźniejszym indykatywnym. Corro w pierwszej osobie liczby pojedynczej ma [o] w akcentowanej samogłosce, podczas gdy inne formy corres, corre, correm mają [ɔ] .
W Brazylii obowiązuje następująca różnica: W przypadku większości czasowników w przypadku większości użytkowników w większości czasowników formy bez rdzenia konsekwentnie zawierają /o/ lub /e/ , ale są wyjątki, w przypadku niektórych dialektów (np. północno-wschodnich dialektów brazylijskich) prawdopodobnie występuje forma otwarta /ɔ / lub /ɛ/ . Czasami różnica nie jest szczególnie wyraźna, tworząc [o̞] , [e̞] , szczególnie w strefach przejściowych, takich jak stany Rio de Janeiro, Espírito Santo, Minas Gerais i Brazylijski Okręg Federalny, chyba że występuje harmonia samogłosek (np. comove „ruszaj się, dotykaj (emocjonalnie)” [k ɔ ˈmɔvi] ).
Ma to również konsekwencje w trybie rozkazującym i trybie łączącym czasu teraźniejszego, ponieważ ich odmiany są zbudowane odpowiednio z orientacyjnego czasu teraźniejszego prostego i orientacyjnego czasu teraźniejszego prostego w pierwszej osobie liczby pojedynczej.
Czasowniki pelar , amar i rendar
numer | osoba | Obecny | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
pelar [p ɨ ˈlaɾ] [p e ˈlaʁ] |
amar [ ɐ ˈmaɾ] [ a ˈmaʁ] |
rendar [ʁ ẽ ˈdaɾ] [ʁ ẽ ˈdaʁ] |
||||||||
Orientacyjny | Tryb łączący | Pilny | Orientacyjny | Tryb łączący | Pilny | Orientacyjny | Tryb łączący | Pilny | ||
pojedynczy | 1 |
p e lo [ˈp ɛ lu] [ˈp ɛ lʊ] |
p e le [ˈp ɛ lɨ] [ˈp ɛ lɪ] |
Nie dotyczy |
a mo [ˈ ɐ mu] [ˈ ɐ̃ mʊ] |
a ja [ˈ ɐ mɨ] [ˈ ɐ̃ mɪ] |
Nie dotyczy |
r e ndo [ˈʁ ẽ du] [ˈʁ ẽ dʊ] |
r e nde [ˈʁ ẽ dɨ] [ˈʁ ẽ dᶾɪ] |
Nie dotyczy |
2 |
p e las [ˈp ɛ lɐʃ] [ˈp ɛ lɐs] |
p e les [ˈp ɛ lɨʃ] [ˈp ɛ lɪs] |
p e la [ˈp ɛ lɐ] |
a mas [ˈ ɐ mɐʃ] [ˈ ɐ̃ mɐs] |
a mes [ˈ ɐ mɨʃ] [ˈ ɐ̃ mɪs] |
a ma [ˈ ɐ mɐ] [ˈ ɐ̃ mɐ] |
r endas [ˈʁ ẽ dɐʃ] [ˈʁ ẽ dɐs ] |
r e ndes [ˈʁ ẽ dɨʃ] [ˈʁ ẽ dᶾɪs] |
r e nda [ˈʁ ẽ dɐ] |
|
3 |
p e la [ˈp ɛ lɐ] |
p e le [ˈp ɛ lɨ] [ˈp ɛ lɪ] |
a ma [ˈ ɐ mɐ] [ˈ ɐ̃ mɐ] |
a ja [ˈ ɐ mɨ] [ˈ ɐ̃ mɪ] |
r e nda [ˈʁ ẽ dɐ] |
r e nde [ˈʁ ẽ dɨ] [ˈʁ ẽ dᶾɪ] |
||||
mnogi | 1 |
p e lamos [p ɨ ˈlɐmuʃ] [p e ˈlɐ̃mʊs] |
p e lemos [p ɨ ˈlemuʃ] [p e ˈlẽmʊs] |
a mamos [ ɐ ˈmɐmuʃ] [ a ˈmɐ̃mʊs] |
notatki [ ɐ ˈmemuʃ] [ a ˈmẽmʊs ] |
r e ndamos [ʁ ẽ ˈdɐmuʃ] [ʁ ẽ ˈdɐ̃mʊs] |
r e ndemos [ʁ ẽ ˈdemuʃ] [ʁ ẽ ˈdẽmʊs] |
|||
2 |
p e lais [p ɨ ˈlajʃ] [p e ˈlajs] |
p e leis [p ɨ ˈlejʃ ~ p ɨ ˈlɐjʃ] [p e ˈlejs] |
p e lai [p ɨ ˈlaj] [p e ˈlaj] |
a mais [ ɐ ˈmajʃ] [ a ˈmajs] |
a meis [ ɐ ˈmejʃ ~ ɐ ˈmɐjʃ] [ a ˈmejs] |
a mai [ ɐ ˈmaj] [ a ˈmaj] |
r endais [ʁ ẽ ˈdajʃ] [ ʁ ẽ ˈdajs] |
r e ndeis [ʁ ẽ ˈdejʃ ~ ʁ ẽ ˈdɐjʃ] [ʁ ẽ ˈdejs] |
r endai [ʁ ẽ ˈdaj ] |
|
3 |
p e lam [ˈp ɛ lɐ̃w̃] |
p e lem [ˈp ɛ lẽj̃ ~ ˈp ɛ lɐ̃j̃] [ˈp ɛ lẽj̃] |
a mam [ˈ ɐ mɐ̃w̃] [ˈ ɐ̃ mɐ̃w̃] |
a mem [ˈ ɐ mẽj̃ ~ ˈ ɐ mɐ̃j̃] [ˈ ɐ̃ mẽj̃] |
r e ndam [ˈʁ ẽ dɐ̃w̃] |
r e ndem [ˈʁ ẽ dẽj̃ ~ ˈʁ ẽ dɐ̃j̃] [ˈʁ ẽ dẽj̃] |
Czasowniki correr , temer i vender
numer | osoba | Obecny | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
correr [ku ˈʁeɾ ] [ko ˈʁeʁ ] |
temer [t ɨ ˈmeɾ] [t e ˈmeʁ] |
vender [v ẽ ˈdeɾ] [v ẽ ˈdeʁ] |
|||||||||||
Orientacyjny | Tryb łączący | Pilny | Orientacyjny | Tryb łączący | Pilny | Orientacyjny | Tryb łączący | Pilny | |||||
pojedynczy | 1 |
c o rro [ˈko o ʁu] [ˈko o ʁʊ] |
c lub rra [ˈk o ʁɐ] |
Nie dotyczy |
t e mo [ˈt emu ] [ˈt ẽ mʊ] |
t e ma [ˈt e mɐ] [ˈt ẽ mɐ] |
Nie dotyczy |
v e ndo [ˈv ẽ du] [ˈv ẽ dʊ] |
v e nda [ˈv ẽ dɐ] |
Nie dotyczy | |||
2 |
c o rres [ˈk ɔ ʁɨʃ] [ˈk ɔ ʁɪs] |
c lub rras [ˈk o ʁɐʃ] [ˈk o ʁɐs] |
c o rre [ˈk ɔ ʁɨ] [ˈk ɔ ʁɪ] |
t e mes [ˈt e mɨʃ] [ˈt ẽ mɪs] |
t e mas [ˈt e mɐʃ] [ˈt ẽ mɐs] |
t e me [ˈt e mɨ] [ˈt ẽ mɪ] |
v e ndes [ˈv ẽ dɨʃ] [ˈv ẽ dᶾɪs] |
v e ndas [ˈv ẽ dɐʃ] [ˈv ẽ dɐs] |
v e nde [ˈv ẽ dɨ] [ˈv ẽ dɪ] |
||||
3 |
c o rre [ˈk ɔ ʁɨ] [ˈk ɔ ʁɪ] |
c lub rra [ˈk o ʁɐ] |
t e me [ˈt e mɨ] [ˈt ẽ mɪ] |
t e ma [ˈt e mɐ] [ˈt ẽ mɐ] |
v e nde [ˈv ẽ dɨ] [ˈv ẽ dᶾɪ] |
v e nda [ˈv ẽ dɐ] |
|||||||
mnogi | 1 |
c o rremos [ku ˈʁemuʃ ] [ko ˈʁẽmʊs ] |
c lub rramos [ku ˈʁɐmuʃ ] [ko ˈʁɐ̃mʊs ] |
t e notatki [t ɨ ˈmemuʃ] [t e ˈmẽmʊs] |
t e mamos [t ɨ ˈmɐmuʃ] [t e ˈmɐ̃mʊs] |
v e ndemos [v ẽ ˈdemuʃ] [v ẽ ˈdẽmʊs] |
v e ndamos [v ẽ ˈdɐmuʃ] [v ẽ ˈdɐ̃mʊs] |
||||||
2 |
c o rreis [ku ˈʁejʃ ~ k u ˈʁɐjʃ] [ko ˈʁejs ] |
c o rrais [ku ˈʁajʃ ] [ˈk o ˈʁajs] |
c o rrei [ku ˈʁej ~ k u ˈʁɐj] [ko ˈʁej ] |
t e meis [t ɨ ˈmejʃ ~ t ɨ ˈmɐjʃ] [t e ˈmejs] |
t e mais [t ɨ ˈmajʃ] [t e ˈmajs] |
t e mei [t ɨ ˈmej ~ t ɨ ˈmɐj] [t e ˈmej] |
v e ndeis [v ẽ ˈdejʃ ~ v ẽ ˈdɐjʃ] [v ẽ ˈdejs] |
v e ndais [v ẽ ˈdajʃ] [v ẽ ˈdajs] |
v e ndei [v ẽ ˈdej ~ v ẽ ˈdɐj] [v ẽ ˈdej] |
||||
3 |
c o rrem [ˈk ɔ ʁẽj̃ ~ ˈk ɔ ʁɐ̃j̃] [ˈk ɔ ʁẽj̃] |
c lub rram [ˈk o ʁɐ̃w̃] |
t e mem [ˈt e mẽj̃ ~ ˈt e mɐ̃j̃] [ˈt ẽ mẽj̃] |
t e mam [ˈt e mɐ̃w̃] [ˈt ẽ mɐ̃w̃] |
v e ndem [ˈv ẽ dẽj̃ ~ ˈv ẽ dɐ̃j̃] [ˈv ẽ dẽj̃] |
v e ndam [ˈv ẽ dɐ̃w̃] |
Czasowniki dormir , banir i sentir
numer | osoba | Obecny | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
dormir [d u ɾˈmiɾ] [d o ʁˈmiʁ] |
banir [b ɐ ˈniɾ] [b a ˈniʁ] |
sentir [s ẽ ˈtiɾ] [s ẽ ˈtᶴiʁ] |
||||||||
Orientacyjny | Tryb łączący | Pilny | Orientacyjny | Tryb łączący | Pilny | Orientacyjny | Tryb łączący | Pilny | ||
pojedynczy | 1 |
d u rmo [ˈd u ɾmu] [ˈd u ʁmʊ] |
d u rma [ˈd u ɾmɐ] [ˈd u ʁmɐ] |
Nie dotyczy |
b a no [ˈb ɐ nu] [ˈb ɐ̃ nʊ] |
b a na [ˈb ɐ nɐ] [ˈb ɐ̃ nɐ] |
Nie dotyczy |
s into [ˈs ĩ tu] [ ˈs ĩ tʊ] |
s ja nta [ˈs ĩ tɐ] |
Nie dotyczy |
2 |
d o rmes [ˈd ɔ ɾmɨʃ] [ˈd ɔ ʁmɪs] |
d u rmas [ˈd u ɾmɐʃ] [ˈd u ʁmɐs] |
d o rme [ˈd ɔ ɾmɨ] [ˈd ɔ ʁmɪ] |
b a nes [ˈb ɐ nɨʃ] [ˈb ɐ̃ nɪs] |
b a nas [ˈb ɐ nɐʃ] [ˈb ɐ̃ nɐs] |
b a ne [ˈb ɐ nɨ] [ˈb ɐ̃ nɪ] |
s e ntes [ˈs ẽ tɨʃ] [ˈs ẽ tᶴis] |
s i ntas [ˈs ĩ tɐʃ] [ˈs ĩ tɐs] |
s e nte [ˈs ẽ tɨ] [ˈs ẽ tᶴi] |
|
3 |
d o rme [ˈd ɔ ɾmɨ] [ˈd ɔ ʁmɪ] |
d u rma [ˈd u ʁmɐ] [ˈd u ʁmɐ] |
b a ne [ˈb ɐ nɨ] [ˈb ɐ̃ nɪ] |
b a na [ˈb ɐ nɐ] [ˈb ɐ̃ nɐ] |
s e nte [ˈs ẽ tɨ] [ˈs ẽ tᶴi] |
s ja nta [ˈs ĩ tɐ] |
||||
mnogi | 1 |
d o rmimos [d u ɾˈmimuʃ] [d o ʁˈmĩmʊs ~ d ʊ ʁˈmĩmʊs] |
d u rmamos [d u ɾˈmɐmuʃ] [d u ʁˈmɐ̃mʊs] |
b a nimos [b ɐ ˈnimuʃ] [b a ˈnĩmʊs] |
b a namos [b ɐ ˈnɐmuʃ] [b a ˈnɐ̃mʊs] |
s e ntimos [s ẽ ˈtimuʃ] [s ẽ ˈtᶴĩmʊs] |
s i ntamos [s ĩ ˈtɐmuʃ] [s ĩ ˈtɐ̃mʊs] |
|||
2 |
d o rmis [d u ɾˈmiʃ] [d o ʁˈmis] |
d u rmais [d u ɾˈmajʃ] [d u ʁˈmajs] |
d o rmi [d u ɾˈmi] [d o ʁˈmi] |
b a nis [b ɐ ˈniʃ] [b a ˈnis] |
b a nais [b ɐ ˈnajʃ] [b a ˈnajs] |
b a ni [b ɐ ˈni] [b a ˈni] |
s e ntis [s ẽ ˈtiʃ] [s ẽ ˈtᶴis] |
s i ntais [s ĩ ˈtajʃ] [s ĩ ˈtajs] |
s e nti [s ẽ ˈti] [s ẽ ˈtᶴi] |
|
3 |
d o rmem [ˈd ɔ ɾmẽj̃ ~ ˈd ɔ ɾmɐ̃j̃] [ˈd ɔ ʁmẽj̃] |
d u rmam [ˈd u ɾmɐ̃w̃] [ˈd u ʁmɐ̃w̃] |
b a nem [ˈb ɐ nẽj̃ ~ ˈb ɐ nɐ̃j̃] [ˈb ɐ̃ nẽj̃] |
b a nam [ˈb ɐ nɐ̃w̃] [ˈb ɐ̃ nɐ̃w̃] |
s e ntem [ˈs ẽ tẽj̃ ~ ˈs ẽ tɐ̃j̃] [ˈs ẽ tẽj̃] |
s i ntam [ˈs ĩ tɐ̃w̃] |
Zobacz też
- Gramatyka portugalska
- Portugalskie zaimki osobowe i dzierżawcze
- Fonologia portugalska
- Wikibooks: Odmiana czasowników portugalskich
- ^ abcdFreira s . 1 2008 , . 89.
- Gotuj, Manuela (2013). „Zaimki portugalskie i inne formy zwracania się, od przeszłości do przyszłości - refleksje strukturalne, semantyczne i pragmatyczne” . Elipsa . 11 . doi : 10.21471/jls.v11i0.84 .
- Freire, Naiade Anido (2008). Les verbes portugais: formes et emplois . Kolekcja Bescherelle. Nienawistny. ISBN 978-2-218-93177-2 . OCLC 1041442854 .
Linki zewnętrzne
- Conjugate.click , koniugacja czasowników portugalskich, funkcje obejmują ukrywanie/odkrywanie form tu/vós, które są używane tylko w niektórych regionach Brazylii, wyraźną, ludzką zapowiedzią głosową dla większości bezokolicznikowych form czasownika, ilustracje ułatwiające zapamiętywanie itp.
- Koniugator czasowników portugalskich online , szybki i prosty koniugator czasowników z podświetlaniem form nieregularnych.
- Paradygmat koniugacji portugalskich czasowników regularnych w Orbis Latinus
- LX-Conjugator Koniugator online z obsługą koniugacji zaimkowej (do trzech łechtaczek)
- Conjuga-me Bardzo kompletny koniugator online dla języka portugalskiego
- Verb ConjugationTrainer autorstwa Tudo Bem Portugalska aplikacja internetowa do zapamiętywania koniugacji czasowników portugalskich