Koseki

Reprodukcja wydruku certyfikatu koseki

Koseki ( ) lub rejestr rodzinny to japoński rejestr rodzinny . Prawo japońskie wymaga, aby wszystkie japońskie gospodarstwa domowe (zdefiniowane zasadniczo jako pary małżeńskie i ich niezamężne dzieci) zgłaszały swoje akta stanu cywilnego (takie jak narodziny, adopcje , zgony, małżeństwa i rozwody) władzom lokalnym, które zestawiają takie rejestry obejmujące wszystkich obywateli Japonii w ramach ich jurysdykcji.

Małżeństwa, rozwody za obopólną zgodą, uznanie ojcostwa dzieci pozamałżeńskich i adopcje (między innymi) nabierają mocy prawnej dopiero po odnotowaniu takich zdarzeń w kosekach . Narodziny i zgony nabierają mocy prawnej w momencie ich wystąpienia, ale takie zdarzenia muszą być zgłaszane przez członków rodziny lub inne osoby, zgodnie z prawem. Utrata obywatelstwa japońskiego lub obcego również musi być odnotowana w koseki .

Format

Istnieją dwa główne typy uwierzytelnionych kopii koseki : kompleksowa kopia Koseki (戸籍謄本, koseki tōhon ) i wybrana kopia Koseki (戸籍抄本, koseki shōhon ). Kompleksowe koseki to zapis wszystkich członków rodziny, podczas gdy wybrane koseki to informacje tylko dla jednego pojedynczego członka rodziny.

Typowy koseki ma jedną stronę dla rodziców gospodarstwa domowego i dwójki pierwszych dzieci: dodatkowe dzieci są rejestrowane na dodatkowych stronach. Wszelkie zmiany tych informacji muszą być zapieczętowane przez oficjalnego rejestratora.

Następujące pozycje są rejestrowane w koseki . (Prawo rejestru rodzinnego (戸籍法, kosekihō ), artykuły 9 i 13.)

  • (header) adres zameldowania ( honseki )
  • (nagłówek) nazwisko rodowe i imię „głowy koseki ”, czyli pierwszej osoby widniejącej na kosekach . To nazwisko będzie wspólne dla wszystkich członków tego koseki .
  • nadane imię
  • Data urodzenia
  • data wpisów i przyczyny (małżeństwo, zgon, adopcja itp.)
  • imiona rodziców biologicznych (z wyjątkiem adopcji plenarnej )
  • w przypadku adopcji, imiona i nazwiska przybranego ojca i matki
  • jeśli jest żonaty, czy dana osoba jest mężem czy żoną
  • jeśli przeniesiony z innego koseki , dawny koseki
  • inne sprawy określone w rozporządzeniu, takie jak sprawy związane z naturalizacją, jeżeli dana osoba lub jej małżonek jest naturalizowanym obywatelem Japonii.

Historia

Wprowadzony w VI wieku pierwotny spis ludności w Japonii nosił nazwę kōgo no nenjaku ( 庚午 年籍 ) lub kōin no nenjaku ( 庚寅 年籍 ) . Spis ten został wprowadzony w ramach systemu zarządzania ritsuryō . Podczas Bakufu istniały cztery główne formy rejestracji ludności: ninbetsuchō ( 人 別 帳 ) (Rejestr kategorii ludzkich), shūmon jinbetsu aratamechō ( 宗 門 人 別 改 帳 ) (Rejestr Inkwizycji Religijnej) zwany także shūmon aratamechō , gonin gumichō ( 五人組帳 ) (Rejestr Pięciu Gospodarstw) i kakochō ( 過去帳 ) (Rejestr Zgonów). Shūmon jinbetsu aratamechō powstał około 1670 roku i przetrwał prawie 200 lat. Łączył rejestrację społeczną i religijną, a dane były odnawiane co roku. Kilka kategorii wyrzutków w ogóle nie zostało zarejestrowanych w tym systemie lub zostało zarejestrowanych w specjalnych rejestrach, np. burakumin . Współczesne koseki, obejmujące wszystkich obywateli Japonii, pojawiło się w 1872 roku, bezpośrednio po Restauracji Meiji . To był pierwszy raz w historii, kiedy wszyscy Japończycy musieli mieć zarówno imiona, jak i nazwiska rodowe. Chociaż wszystkie poprzednie kategorie społeczne zostały zniesione i prawie wszyscy Japończycy zostali zarejestrowani jako heimin (zwykli ludzie), niektóre mniejszości zostały oznaczone jako „nowy lud” lub „oryginalna eta” ( shinheimin lub motoeta ) i dyskryminacja trwała. Problemy wystąpiły również na obrzeżach terytorium kraju, na przykład na wyspach Ogasawara .

W okresie Cesarstwa Japońskiego po 1910 roku przeprowadzono szereg reform w celu wyeliminowania podwójnych standardów w systemie koseki. Na ogół jednak mieszkańcy kolonii Imperium prowadzili rejestry zewnętrzne ( gaichi koseki ) (oparte na istniejącym wcześniej Hoju ), a Japończycy prowadzili rejestry krajowe ( naichi koseki ).

Po pełnej nowelizacji ustawy o księgach rodowych w 1947 r. (weszła w życie w następnym roku) gospodarstwo domowe, zwane „tj. , zostało przedefiniowane w węższym zakresie (małżeństwa i ich niezamężne dzieci), ograniczając tym samym maksymalną liczbę pokoleń w ramach tzw. ten sam koseki do dwóch pokoleń.

W 2003 roku uchwalono „Ustawę GID”, umożliwiającą osobom z „zaburzeniami tożsamości płciowej” (GID) lub dysforią płciową zmianę płci na swoich kosekach , pod warunkiem spełnienia określonych warunków. Osoby, u których zdiagnozowano GID, muszą uzyskać oficjalną diagnozę wraz z listami poparcia od dwóch niezależnych psychiatrów, aby zmienić koseki . Osoba z funkcjonalnymi gruczołami rozrodczymi lub osoba pozostająca w związku małżeńskim nie może zmienić płci koseki .

Rodzina cesarska

Okładka rejestru cesarskich linii rodowych ( Kōzokufu ), które dotyczą obecnego panowania cesarskiego ( 126. cesarz )

Członkowie rodziny cesarskiej Japonii są zarejestrowani nie w koseki, ale w Rejestrze rodowodu cesarskiego (皇統譜, kōtōfu ), zamiast tego, zgodnie z art. 26 ustawy o domu cesarskim. Rejestr Imperialnego Rodowodu składa się z Taitōfu , który zajmuje się sprawami związanymi z cesarzem i cesarzową, oraz Kōzokufu , który zajmuje się sprawami związanymi z innymi członkami Domu Cesarskiego.

Obywatelstwo

Tylko obywatele Japonii mają koseki . Jeśli jedno z rodziców jest Japończykiem, dziecko kwalifikuje się do obywatelstwa japońskiego, stąd japoński paszport . Tak więc koseki podwaja się jako świadectwo obywatelstwa (dowód obywatelstwa japońskiego). W razie potrzeby można zaznaczyć osobę niebędącą Japończykiem, na przykład jako małżonek obywatela Japonii lub rodzic japońskiego potomstwa; nie są one jednak wymienione w taki sam sposób jak japońscy małżonkowie lub rodzice - ponieważ bycie stałym członkiem koseki jest wystarczającym warunkiem bycia obywatelem Japonii.

Kiedy dana osoba jest naturalizowana w Japonii (z upoważnienia Ministra Sprawiedliwości i odpowiednio zauważona w Dzienniku Urzędowym), osoba ta musi zadeklarować utworzenie nowego koseki lub dołączyć do koseki swojego japońskiego małżonka w ciągu miesiąca od powiadomienia. Poza tym każda utrata obcego obywatelstwa, które nie zostało utracone przed dniem naturalizacji, powinna zostać zarejestrowana w kosekach w ciągu miesiąca od dnia dowiedzenia się o fakcie utraty obcego obywatelstwa (ustawa o rejestrze rodzinnym, art. 103).

Historia adresów i transfery adresowe

System koseki różni się od rejestracji rezydencji jūminhyō , która zawiera aktualne informacje adresowe obywateli Japonii i innych krajów. W przypadku obywateli Japonii rejestracja pobytu jest powiązana z koseki . Każda zmiana miejsca zamieszkania jest zgłaszana przez gminę, w której dana osoba faktycznie mieszka, do honseki-chi (gminy miejsca zameldowania), która rejestruje historię pobytu na dodatkowej stronie o nazwie koseki no fuhyō ( 戸 籍 の 附 票 ). Koseki służy zatem jako zapis całej historii adresów. Adresy za granicą są również uwzględnione w rejestrze rezydentów zagranicznych.

Istnieje możliwość przeniesienia koseki z jednego miejsca zameldowania do innego. Każde miejsce zamieszkania jest możliwe w granicach terytorium Japonii. Po przeniesieniu niektóre informacje widoczne na poprzednim koseki , w tym historia adresów, nie są przepisywane na nowy. Jednak nadal istnieje możliwość powrotu do poprzednich koseki , ponieważ poprzednie miejsce zamieszkania i nazwisko koseki są zawsze odnotowywane, co umożliwia identyfikowalność. Koseki _ ma być przechowywany przez gminę przez co najmniej 150 lat, nawet po śmierci wszystkich jej członków, przeniesieniu do innego koseki lub utracie obywatelstwa japońskiego.

Obawy dotyczące prywatności i inne uwagi krytyczne

Informacje podawane w koseki są szczegółowe i delikatne i umożliwiają dyskryminację na przykład takich grup jak burakumin czy nieślubne dzieci i niezamężne matki. Gdy ruch wyzwolenia burakuminu zyskał na sile w powojennej Japonii, wprowadzono pewne zmiany w rejestrach rodzinnych. W 1974 r. Ministerstwo Zdrowia i Opieki Społecznej wydało zawiadomienie, które zabraniało pracodawcom proszenia przyszłych pracowników o pokazanie ich rejestru rodzinnego. W 1975 r. usunięto nazwisko rodowe, aw 1976 r. ograniczono dostęp do ksiąg rodzinnych. Od kwietnia 2007 r. każdy zainteresowany mógł otrzymać kopię cudzej koseki . Jednak z dniem 1 maja 2008 roku weszła w życie nowa ustawa, ograniczająca krąg osób uprawnionych do uzyskania odpisu do osób, których nazwisko figuruje w danej kosece oraz tych, którym odpis ten jest potrzebny do wykonywania przysługujących im praw (windykatorzy, egzekutorzy testamenty). Każdy, kto jest wymieniony na koseki, nawet jeśli jego nazwisko zostało skreślone z powodu rozwodu i nawet jeśli nie jest obywatelem Japonii, ma prawo otrzymać kopię tego koseki. Kopię można otrzymać osobiście lub pocztą. Prawnicy mogą również uzyskać kopie wszelkich koseki , jeśli osoba wymieniona jest zaangażowana w postępowanie sądowe.

Koseki pełnią jednocześnie funkcję aktów urodzenia , aktów zgonu , aktów małżeństwa oraz spisu w innych krajach. Opiera się na rodzinie, a nie na każdej osobie. W przypadku par małżeńskich na kosekach może znajdować się tylko jedno nazwisko rodowe, co oznacza, że ​​jedna osoba musi zrezygnować z nazwiska rodowego, gdy zawiera małżeństwo. Zazwyczaj jest to kobieta. 15 grudnia 2015 r. Nikkei Asian Review poinformował, że Sąd Najwyższy Japonii utrzymał w mocy przepis prawny zmuszający pary małżeńskie do używania tego samego nazwiska. Powodowie argumentowali, że przepis prawny stanowi „de facto dyskryminację kobiet”.

Innym problemem jest to, że dzieci nie są rejestrowane w koseki . Obowiązek zarejestrowania dziecka spoczywa na rodzicach, jednak zdarzały się przypadki, w których tak się nie stało.

We wrześniu 2010 r. japoński rząd zakończył badania nad 230 000 „zaginionych” osób w wieku co najmniej 100 lat. Niektórzy dziennikarze twierdzili, że koseki to przestarzały system, który umożliwia młodszym członkom rodziny otrzymywanie emerytur po zmarłych starszych krewnych.

Koseki jest zwykle krytykowany przez komentatorów lub aktywistów z lewego skrzydła japońskiego spektrum politycznego, ponieważ jego sztywne ramy funkcjonują jako bariera dla innowacji społecznych, a historia każdego obywatela jest łatwa do przeszukiwania. Wręcz przeciwnie, inne opinie chwalą najnowocześniejszą niezawodność i identyfikowalność oferowaną przez ten system od ponad 150 lat.

Rejestry rodzinne w innych krajach

Podobny system rejestracji istnieje w strukturach administracji publicznej wszystkich państw Azji Wschodniej, na które wpływ miał starożytny chiński system rządów. Lokalna wymowa nazwy rejestru gospodarstw domowych jest różna, ale wszystkie pochodzą od tych samych chińskich znaków , co dla koseki (w tradycyjnym chińskim : 戶籍 ). Te stany obejmują Chińską Republikę Ludową ( hukou ), Republikę Chińską (Tajwan) ( hùjí ) oraz w Korea Północna ( hoju , hojeok , hojok ). W Korei Południowej system hoju został zniesiony w 2008 roku.

Zobacz też

Linki zewnętrzne