Kuczuk Hanem
Kuchuk Hanem ( fl. 1850–1870) był słynną pięknością i tancerką Ghawazee z Esny , wspomnianą w dwóch niepowiązanych relacjach z podróży do Egiptu , francuskiego powieściopisarza Gustave'a Flauberta i amerykańskiego poszukiwacza przygód George'a Williama Curtisa .
Kuchuk Hanem stał się kluczową postacią i symbolem w orientalistycznych relacjach Flauberta o Wschodzie. Odwiedzał ją Flaubert podczas pobytu w Egipcie w czasie swojej podróży na Wschód w latach 1849-51 w towarzystwie Maxime'a Du Campa . Motywy orientalistyczne, które przenikają jego prace, w dużej mierze zależały od jego doświadczeń w Egipcie i jego prawdopodobnego związku seksualnego z Kuchuk Hanem. Tancerze w dwóch jego nowelach, Herodiadzie i Kuszeniu św. Antoniego , przywołują tancerkę, która wykonuje sceny z Salome i Królowej Saby . Oba te tańce były standardami repertuaru tancerzy tego okresu, zwłaszcza krok taneczny znany jako „pszczoła” lub „osa”, w którym tancerka stoi w zadumie, dopóki brzęczący owad nie wleci jej w ubranie i ona „ucieka” w przerażeniu, tańcząc szybko i zdejmując elementy garderoby w sposób prowokacyjny striptiz . Później Kuchuk Hanem był tematem wiersza Louisa Bouilheta z 1851 r . „Kuchuk-Hanem, Souveneer”, zainspirowanego relacjami Flauberta z listów. Luiza Koleta , kochanka Flauberta, podobno odszukała starzejącą się tancerkę podczas podróży do Egiptu w czasie otwarcia Kanału Sueskiego , aby zdać Flaubertowi raport o spustoszeniach, jakie czas wyrządził kobiecie, którą tak podziwiał .
Wydaje się pewne, że miała również wpływ na George'a Williama Curtisa , co sugeruje, że była jedną z najbardziej poszukiwanych artystek w Górnym Egipcie w okresie kolonialnym . Porównanie obu narracji pokazuje dom z dziedzińcem, schody w złym stanie, prowadzące do górnego pokoju wyposażonego w dwie sofy, młodą służącą o imieniu Zeneb, starca grającego na rebabie i starą kobietę, która odmierzała czas na smoła _
„Kuchuk Hanem” nie jest imieniem własnym i w rzeczywistości oznacza „mała dama” po turecku (küçük hanım). Może to być pieszczotliwe określenie odnoszące się do dziecka, kochanka lub słynnego tancerza. Flaubert donosi, że pochodziła z Damaszku i należała do Domów w Syrii , ale pozostaje niejasne, czy było to imię wybrane przez kobietę, aby reprezentować się przed kolonialnymi turystów, czy też jest to przypadkowa, skrócona nazwa używana przez dwóch pisarzy do jej opisania. Sensacyjna i erotyzowana obecność Kuchuk Hanem w literaturze tego okresu podkreśla wczesne błędne przedstawianie niezachodnich kobiet w wyobraźni Zachodu.