Kukochihiko

W Trzech Królestwach historia Królestwa Wei jest zapisana w Wajinden , a urzędnik sprawujący rzeczywistą władzę w Kununokuni .

Oryginalny tekst Wajinden brzmi.

Na południu znajduje się kraj psich niewolników, człowiek jest królem, jego urzędnikami jest Kukochihiko, nie należący do królowej.

Różne teorie

  • Ponieważ Wamyō Ruijushō jest zapisywane jako „Kikuchi”, uważa się, że pies Kikuchi-jibei to „Kikuchihiko” (po japońsku) i jest powiązany z prefekturą Kumamoto Kikuchi-gun .
  • Ponieważ jego imię jest zapisane przed Himikoko, istnieje teoria, że ​​miał prawdziwą moc w Kununokuni
  • Niektórzy uważają, że obraźliwe znaczenie zostało usunięte z oficjalnej nazwy. Słowo „狗” jest zaciekłe i jest uważane za „zaangażowanie ( , Takeru , タケル) ”, co oznacza bohaterskiego i odważnego człowieka. Kochi ( 古智 ) oznacza „starą mądrość”, ale przeciwieństwem „nowej ( 古い , Furui ) ” jest „Nowa ( 新しい , Atarashii ) ” i uważa się, że pierwotnie była to „Nowa mądrość ( 新しい知恵 , Atarashii Chie ) . Słowo „ ( 卑狗 ) ” to „Hiko”, które jest uważane za „Książę ( ) ”, „Wysokie słońce ( 日高 ) ” lub „Dziecko słońca ( 日子 ) ”.

Zobacz też

Linki zewnętrzne

  1. ^ 請見 (po japońsku) 菊池家の祖先 Zarchiwizowane 2019-01-31 w Wayback Machine 的內文。
  2. ^ 白鳥庫吉 「倭女王卑弥呼考」『白鳥庫吉全集』(岩波書店、1969年)など多数
  3. Bibliografia Linki zewnętrzne
  4. 文庫 P44-45, P79
  5. Bibliografia Linki zewnętrzne _