La Bonne Chanson (Fauré)
La Bonne Chanson op. 61 Gabriela Fauré to cykl pieśni składający się z dziewięciu melodii na głos i fortepian . Skomponował go w latach 1892–94; w 1898 stworzył wersję na głos, fortepian i kwintet smyczkowy . Cykl oparty jest na dziewięciu wierszach ze Paula Verlaine'a pod tym samym tytułem . Według samego Fauré, cykl pieśni zawiera szereg motywów muzycznych , które powtarzają się od piosenki do piosenki. Wymyślił tę technikę dla cyklu pieśni z 1891 roku Cinq mélodies „de Venise” , który również był oparty na poezji Verlaine'a.
Kompozycja
Znaczna część cyklu została skomponowana latem 1892 i 1893 roku, kiedy Fauré przebywał w Bougival , jako gość bankiera Sigismonda Bardaca i jego żony, sopranistki Emmy Bardac . Fauré był w niej zakochany (choć później poślubiła Claude'a Debussy'ego ). Fauré napisał później, że cykl był jego najbardziej spontanicznym dziełem, a Bardac codziennie śpiewał dla niego nowo skomponowany materiał. Ostatnia piosenka, „L'hiver a cessé”, została ukończona w lutym 1894 roku, a cykl został opublikowany przez Hamelle w tym samym roku, z dedykacją dla Emmy Bardac.
W wywiadzie przeprowadzonym w 1902 roku przez Louisa Aguettanta dla musicalu Le Courrier , Fauré wymienił pięć głównych tematów muzycznych, które powtarzają się w całym cyklu, dopóki nie pojawią się razem w ostatniej piosence „L'hiver a cessé”. Jeden z tych tematów został zaczerpnięty z jego wcześniejszej mélodie „Lydia” op. 4, nr 2 (ok. 1870); Fauré stwierdził, że skojarzył ten temat z piosenkarką, prawdopodobnie mając na myśli Emmę Bardac.
Ustawienia
Ustawienia Fauré są następujące:
- „Une sainte en son auréole”
- „Puisque l'aube grandit”
- „La lune blanche luit dans les bois”
- „J'allais par des chemins perfides”
- „J'ai presque peur, en vérité”
- „Avant que tu ne t'en ailles”
- "Donc, ce sera par un clair jour d'été"
- "N'est-ce pas?"
- „L'hiver a cessé”
Kolejność ustawień Fauré nie odpowiada ich występom w zbiorze 21 wierszy Verlaine'a.
Premiery
La Bonne Chanson miała prywatną premierę w rezydencji hrabiny de Saussine 25 kwietnia 1894 r., Zaśpiewaną przez Maurice'a Bagèsa. Jego pierwszy publiczny występ odbył się w Société Nationale de Musique 20 kwietnia 1895 r., Zaśpiewany przez Jeanne Remacle. Fauré był pianistą. Utwór nie został dobrze przyjęty przez muzycznie konserwatywną publiczność. Camille Saint-Saëns oświadczył, że Fauré oszalał. Natomiast Marcel Proust , który był na prywatnej premierze w 1894 roku, napisał, że go uwielbia.
Wersja na kwintet smyczkowy miała swoją premierę w Londynie 1 kwietnia 1898 roku w domu Franka Schustera z udziałem Bagèsa i Fauré.
W 1918 roku Fauré zaadaptował i rozszerzył krótki fragment „Une sainte en son auréole”, aby wyprodukować Une châtelaine en sa tour op. 110, utwór na harfę solo , poświęcony harfistce Micheline Kahn . Prawykonała utwór w Société Nationale de Musique 30 listopada 1918 r.
Nagrania
- Charles Panzéra i Magdeleine Panzéra-Baillot (1936) francuski HMV
- Suzanne Danco i Guido Agosti (1952), Decca
- Pierre Mollet i Simone Gouat (1954), Zgoda
- Hugues Cuénod i Martin Isepp (1973), Nimbus Records
- Sarah Walker i Nash Ensemble (1980), CRD Records
- Bernard Kruysen i Noël Lee (1986), Astrée
- Gérard Souzay i Dalton Baldwin (1989), Philips
- Anne Sofie von Otter i Bengt Forsberg (1996), Deutsche Grammophon
- Wolfgang Holzmair i Gerard Wyss (1996), Philips
- Sanford Sylvan i David Breitman oraz Lydia String Quartet (1996), Nonesuch Records
- Christopher Maltman i Graham Johnson (2002-04), Hyperion
- Verena Rein, sopran i Čiurlionis Quartet oraz Sergejus Okruško, fortepian (2005), Dreyer • Gaido
- Erin O'Meally, sopran i Kevin Korth, fortepian (2016) San Francisco Conservatory of Music
Źródła
- „ La bonne chanson ” . LA Phil (Los Angeles Philharmonic) . Zarchiwizowane od oryginału w dniu 29 lutego 2012 r . Źródło 5 kwietnia 2011 r .
- Nectoux, Jean-Michel (2004). Gabriel Fauré: życie muzyczne . Cambridge: Cambridge University Press. ISBN 0-521-61695-6 .
- Orledge, Robert (1979). Gabriela Faure . Londyn: Eulenburg Books. ISBN 0-903873-40-0 .
Linki zewnętrzne
- La bonne chanson : wyniki w International Music Score Library Project
- Teksty francuskie i tłumaczenia na język angielski na stronie The Lied, Art Song i Choral Texts