Labirynt Kamiennego Strażnika
Labirynt Kamiennego Strażnika | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Tradycyjne chińskie | 八陣圖 | ||||||
Chiński uproszczony | 八阵图 | ||||||
|
|||||||
Alternatywna chińska nazwa | |||||||
Tradycyjne chińskie | 石兵八陣 | ||||||
Chiński uproszczony | 石兵八阵 | ||||||
|
Labirynt Stone Sentinel był szeregiem skał i głazów, które prawdopodobnie zostały wyczarowane przez Zhuge Lianga w oparciu o koncepcję bagua . Formacja znajdowała się na Yufu Shore (魚腹浦) nad rzeką Jangcy w pobliżu dzisiejszego Baidicheng , Chongqing , Chiny , gdzie istnieją rzekome ruiny tablicy. W folklorze, kiedy rzeka Jangcy podnosi się latem, formacja jest zanurzona, ale jesienią tablica wynurza się ponownie, a skały i głazy pozostają nienaruszone w swoich pierwotnych pozycjach.
Spotkanie Lu Xuna
Labirynt Stone Sentinel został wspomniany w 84 rozdziale powieści historycznej Romance of the Three Kingdoms autorstwa Luo Guanzhonga .
Liu Bei został pokonany przez Lu Xuna w bitwie pod Xiaoting i uciekł w kierunku Baidicheng z Lu Xunem w pościgu. Kiedy Lu Xun przybył do Yufu Shore nad rzeką Jangcy w pobliżu Baidicheng, wyczuł silną obecność wroga i ostrzegł swoje wojska przed możliwą zasadzką. Wysłał przed siebie ludzi na zwiad, którzy donieśli, że obszar jest opuszczony, z wyjątkiem kilku rozrzuconych stosów kamieni. Oszołomiony Lu Xun zapytał miejscowego, który powiedział mu, że qi zaczęło pojawiać się w okolicy po tym, jak Zhuge Liang ułożył tam kamienie, kiedy po raz pierwszy wkroczył do Syczuanu.
Lu Xun osobiście zbadał teren i uważał, że „labirynt” był tylko drobnym pokazem oszustwa, więc wprowadził kilku ludzi do środka. Kiedy miał już wychodzić, zerwał się silny podmuch wiatru. Burze piaskowe przesłoniły niebo, a skały wyglądały jak miecze, wynurzyły się górzyste stosy ziemi, a fale rzeki brzmiały jak atakująca armia. Lu Xun wykrzyknął: „Wpadłem w pułapkę Zhuge Lianga!” i próbował uciec z labiryntu, ale bezskutecznie.
Nagle Lu Xun zobaczył starca, który zaoferował mu pomoc w wyjściu z labiryntu. Lu Xun podążył za nim i wydostał się z labiryntu bez szwanku. Starzec przedstawił się jako Huang Chengyan , teść Zhuge Lianga. Wyjaśnił Lu Xunowi, że labirynt został zbudowany w oparciu o ba gua pojęcie. Huang Chengyan powiedział również Lu Xunowi, że Zhuge Liang przewidział, że generał Wu trafi do labiryntu, kiedy go po raz pierwszy zbudował, i poprosił go, aby nie wyprowadzał generała, gdy wpadnie w pułapkę. Lu Xun zsiadł z konia i podziękował Huang Chengyanowi. Kiedy wrócił do obozu, wykrzyknął, że jest gorszy od Zhuge Lianga pod względem inteligencji. Następnie planował powrót do wschodniego Wu, ponieważ obawiał się, że ich rywal, Cao Wei , może wykorzystać sytuację do ataku na Wu.
Historyczność
Kronikach Trzech Królestw , autorytatywnym tekście historycznym dotyczącym historii okresu Trzech Królestw, nie ma żadnej dokumentacji tego wydarzenia . W biografii Lu Xuna wspomniano, że po tym, jak Liu Bei wycofał się do Baidicheng, generałowie Wu Xu Sheng , Pan Zhang , Song Qian i inni poczuli, że Liu Bei jest w zasięgu ręki i mogą go schwytać, więc wciąż prosili Sun Quan o pozwolić im zaatakować Baidicheng. Sun Quan poprosił Lu Xuna o opinię, a Lu Xun wraz z Zhu Ran i Luo Tong udzielił odpowiedzi: „ Cao Pi ma tysiące żołnierzy. Udaje, że zgadza się pomóc nam zaatakować (Liu) Bei, ale ma inne motywy. Proszę, podejmij decyzję o szybkim powrocie (do Wu)”. Niedługo później, zgodnie z oczekiwaniami Lu Xuna, siły Cao Wei przybyły, by zaatakować wschodnie Wu z trzech kierunków, co wywołałoby serię bitew między Wei i Wu między 222 a 225 rokiem.
Spotkanie Zhanga Xianzhonga
Podczas późnej dynastii Ming przywódca rebeliantów Zhang Xianzhong natknął się na labirynt, gdy uciekał przed armią cesarską w Chengdu . Dzięki przewodnictwu starca Zhang Xianzhong poprowadził swoje wojska do labiryntu i na zewnątrz. Ścigające siły imperialne zaatakowały szyk. Nagle okolicę spowiła mgła, a sterty ziemi wyglądały jak wzgórza i doliny. Żołnierze cesarscy wyczerpali się w nocy, próbując uciec, ale dopiero o świcie zdali sobie sprawę, że tak naprawdę szarżują na stosy ziemi.
Odniesienia kulturowe
- Labirynt był tematem wielu starożytnych chińskich poetów, takich jak Du Fu i Lu Yu .
- Labirynt i miejsce są miejscem akcji The Small Stones of Tu Fu , opowiadania Briana Aldissa opublikowanego w 1978 roku.
- W klasycznej powieści okultystycznej Teito Monogatari autorstwa Hiroshi Aramaty przedstawienie magii Kimon Tonkou opiera się na kamiennym labiryncie strażnika.
- Labirynt pojawia się w wielu grach wideo opartych na erze Trzech Królestw . Na przykład jest nieodłącznym elementem Bitwy o Yi Ling w serii Koei 's Dynasty Warriors .
- Zestaw rozszerzający Portal Three Kingdoms do kolekcjonerskiej gry karcianej Magic: The Gathering zawiera kartę o nazwie „Ośmiokrotny labirynt”.
- W filmie Red Cliff z 2008 roku , opartym na bitwie pod Czerwonymi Klifami , Liu Bei i Sun Quan rozmieścili swoje wojska w formacji opartej na bagua . Armia awangardy Cao Cao została zwabiona do formacji i poniosła miażdżącą klęskę z rąk sił sprzymierzonych.
- W popularnej grze mobilnej Fate/Grand Order , Ośmioraki Labirynt jest odwoływany do Noble Phantasm Zhuge Lianga, ¨Unreturning Army • Stone Sentinel Maze¨.
- Labirynt jest wymieniony w anime Ya Boy Kongming! .