Labirynt Kamiennego Strażnika

Labirynt Kamiennego Strażnika
Tradycyjne chińskie 八陣圖
Chiński uproszczony 八阵图
Alternatywna chińska nazwa
Tradycyjne chińskie 石兵八陣
Chiński uproszczony 石兵八阵

Labirynt Stone Sentinel był szeregiem skał i głazów, które prawdopodobnie zostały wyczarowane przez Zhuge Lianga w oparciu o koncepcję bagua . Formacja znajdowała się na Yufu Shore (魚腹浦) nad rzeką Jangcy w pobliżu dzisiejszego Baidicheng , Chongqing , Chiny , gdzie istnieją rzekome ruiny tablicy. W folklorze, kiedy rzeka Jangcy podnosi się latem, formacja jest zanurzona, ale jesienią tablica wynurza się ponownie, a skały i głazy pozostają nienaruszone w swoich pierwotnych pozycjach.

Spotkanie Lu Xuna

Labirynt Stone Sentinel został wspomniany w 84 rozdziale powieści historycznej Romance of the Three Kingdoms autorstwa Luo Guanzhonga .

Liu Bei został pokonany przez Lu Xuna w bitwie pod Xiaoting i uciekł w kierunku Baidicheng z Lu Xunem w pościgu. Kiedy Lu Xun przybył do Yufu Shore nad rzeką Jangcy w pobliżu Baidicheng, wyczuł silną obecność wroga i ostrzegł swoje wojska przed możliwą zasadzką. Wysłał przed siebie ludzi na zwiad, którzy donieśli, że obszar jest opuszczony, z wyjątkiem kilku rozrzuconych stosów kamieni. Oszołomiony Lu Xun zapytał miejscowego, który powiedział mu, że qi zaczęło pojawiać się w okolicy po tym, jak Zhuge Liang ułożył tam kamienie, kiedy po raz pierwszy wkroczył do Syczuanu.

Lu Xun osobiście zbadał teren i uważał, że „labirynt” był tylko drobnym pokazem oszustwa, więc wprowadził kilku ludzi do środka. Kiedy miał już wychodzić, zerwał się silny podmuch wiatru. Burze piaskowe przesłoniły niebo, a skały wyglądały jak miecze, wynurzyły się górzyste stosy ziemi, a fale rzeki brzmiały jak atakująca armia. Lu Xun wykrzyknął: „Wpadłem w pułapkę Zhuge Lianga!” i próbował uciec z labiryntu, ale bezskutecznie.

Nagle Lu Xun zobaczył starca, który zaoferował mu pomoc w wyjściu z labiryntu. Lu Xun podążył za nim i wydostał się z labiryntu bez szwanku. Starzec przedstawił się jako Huang Chengyan , teść Zhuge Lianga. Wyjaśnił Lu Xunowi, że labirynt został zbudowany w oparciu o ba gua pojęcie. Huang Chengyan powiedział również Lu Xunowi, że Zhuge Liang przewidział, że generał Wu trafi do labiryntu, kiedy go po raz pierwszy zbudował, i poprosił go, aby nie wyprowadzał generała, gdy wpadnie w pułapkę. Lu Xun zsiadł z konia i podziękował Huang Chengyanowi. Kiedy wrócił do obozu, wykrzyknął, że jest gorszy od Zhuge Lianga pod względem inteligencji. Następnie planował powrót do wschodniego Wu, ponieważ obawiał się, że ich rywal, Cao Wei , może wykorzystać sytuację do ataku na Wu.

Historyczność

Kronikach Trzech Królestw , autorytatywnym tekście historycznym dotyczącym historii okresu Trzech Królestw, nie ma żadnej dokumentacji tego wydarzenia . W biografii Lu Xuna wspomniano, że po tym, jak Liu Bei wycofał się do Baidicheng, generałowie Wu Xu Sheng , Pan Zhang , Song Qian i inni poczuli, że Liu Bei jest w zasięgu ręki i mogą go schwytać, więc wciąż prosili Sun Quan o pozwolić im zaatakować Baidicheng. Sun Quan poprosił Lu Xuna o opinię, a Lu Xun wraz z Zhu Ran i Luo Tong udzielił odpowiedzi: „ Cao Pi ma tysiące żołnierzy. Udaje, że zgadza się pomóc nam zaatakować (Liu) Bei, ale ma inne motywy. Proszę, podejmij decyzję o szybkim powrocie (do Wu)”. Niedługo później, zgodnie z oczekiwaniami Lu Xuna, siły Cao Wei przybyły, by zaatakować wschodnie Wu z trzech kierunków, co wywołałoby serię bitew między Wei i Wu między 222 a 225 rokiem.

Spotkanie Zhanga Xianzhonga

Podczas późnej dynastii Ming przywódca rebeliantów Zhang Xianzhong natknął się na labirynt, gdy uciekał przed armią cesarską w Chengdu . Dzięki przewodnictwu starca Zhang Xianzhong poprowadził swoje wojska do labiryntu i na zewnątrz. Ścigające siły imperialne zaatakowały szyk. Nagle okolicę spowiła mgła, a sterty ziemi wyglądały jak wzgórza i doliny. Żołnierze cesarscy wyczerpali się w nocy, próbując uciec, ale dopiero o świcie zdali sobie sprawę, że tak naprawdę szarżują na stosy ziemi.

Odniesienia kulturowe