Leniniana (album)
Leniniana | ||||
---|---|---|---|---|
Album studyjny wg | ||||
Wydany | 1989 (formalnie) | |||
Nagrany |
Baza : 23 września 1989 (edycja wykonana z 13 sampli zawartych w utworze „Leniniana”, a później stała się niezależna) Bonus : patrz daty § 2013 wydanie Wyrgorod (CD) |
|||
Studio | Grob ( Omsk , ZSRR ) | |||
Gatunek muzyczny | ||||
Długość |
33:36 _ 46:40 ( HOR ) ( Wyrgorod ) |
|||
Język |
|
|||
Etykieta | GrOb | |||
Producent | Jegor Letow | |||
Chronologia komunizmu | ||||
| ||||
Okładka reedycji z 2013 roku | ||||
Leniniana ( ros . Лениниана ) to dwunasty album studyjny radzieckiego zespołu koncepcyjnego Kommunizm . Jest to kolaż dźwiękowy oparty na fonogramie filmu Lenin w październiku , wydanym na płycie gramofonowej przez firmę Melodiya . Jegor Letov i Konstantin Ryabinov skleili ze sobą wstawki, odtworzyli od tyłu różne kompozycje muzyczne i dodali płyty innych firm z dziedziny muzyki konkretnej , tworząc w ten sposób montaż , który w humorystyczny sposób mistyfikuje osobowość Włodzimierza Iljicza Lenina .
Album został oficjalnie wydany przez Caravan Records i HOR w 2001 roku, a wznowiony 22 kwietnia 2013 roku przez Wyrgorod .
O albumie
Tekst oryginalny w języku rosyjskim
- Этакий разнузданный, полуобезумевший получасовой коллаж из ленинского и пост-ленинского материала. Использована уникальная запись детской народной песни «Это было в городе Черкасске» в душевном исполнении моей малолетней племянницы. В целом, это — гротескная, многокрасочная, болезненная и, как мне кажется, страшноватая в своей болезненности — robota.
angielskie tłumaczenie
- Coś w rodzaju nieokiełznanego, na wpół szalonego, półgodzinnego kolażu leninowskiego i postleninowskiego materiału. Wykorzystano unikalne nagranie dziecięcej piosenki ludowej „To było w mieście Czerkassk”, w wykonaniu mojej małej siostrzenicy. Generalnie jest to praca groteskowa, wielobarwna, bolesna i, jak mi się wydaje, przerażająca w swoim bólu.
Wykaz utworów
Edycja przyczepy kempingowej z 2001 r. (MC)
Na bok
- Лениниана (część 1) *
Strona B
- Лениниана (część 2) *
Wszystkie utwory zostały nagrane 23 września 1989 roku w Grob-studio w Omsku .
* Nazwy utworów są umowne – nie są one wydrukowane ani na J-card , ani na samej kasecie , ale a priori to wszystko jedna ścieżka dźwiękowa, podzielona na dwie części. Strona B nie zawiera następujących trzech kompozycji z CD / MC HOR : „Slova i zhesty”, „Lenin ne umer” i „Lenin umer”.
Wydanie HOR 2001 (CD)
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Muzyka | Długość |
---|---|---|---|---|
1. | "Лениниана" (Leniniana) | Abolqasem Lahouti (godz . 0:00–0:58 ) , od Lenina w październiku: Fragmenty z filmu LP, tradycyjny (godz. 4:34–6:14 i 24:31–24:39 w wykonaniu Diany Letovej ) , Siergiej Aleksiejew (w godz. 6:15-6:29 , 8:12-9:09 i 15:00-17:07 opowiada Władimir Gertsik ) , Zinaida Aleksandrova (w godz. 8:07-8:11 i 13:14-13: 18 ) , Margarita Fofanova (godz. 10:02–10:20 ) , Nikolay Nosov (godz. 21:47–23:25 ) , VI Lenin (godz. 23:27–24:30 ) , Leonid Derbenyov (godz. 24:39–28: 12 w wykonaniu Edity Piekha ) | Suleiman Yudakov (godz . 0:00–0:58 ) , Steamboat Stompers (godz . 12:10–12:41 ) , Arkasha Klimkin (godz. 23:26–24:30 ) , Alexander Bronevitsky (godz. 24:39–28:12) w wykonaniu Edity Piekha ) | 28:12 |
2. | „Слова и жесты” (Słowa i gesty) | Polina Winogradska | nie dotyczy | 0:25 |
3. | „Ленин не умер” ( Lenin nie umarł ) | Sulejmana Stalskiego | Steamboat Stompers (muzyka w tle „See See Rider”) | 3:42 |
4. | „Ленин умер” ( Lenin nie żyje ) | Sulejmana Stalskiego | Kommunizm (fonogram ceremonii pogrzebowej z udziałem omskiej orkiestry pogrzebowej) | 1:17 |
Długość całkowita: | 33:36 |
-
GrOb-studio , Omsk :
- Utwór 1 został nagrany 23 września 1989 roku.
- Utwory 2-4 zostały nagrane w dniach 26-28 marca 1989 r.
Wyrgorod wydanie 2013 (CD)
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Muzyka | Długość |
---|---|---|---|---|
1. | „Гимн” (hymn) | Abolqasem Lahouti | Sulejman Judakow | 1:01 |
2. | „Рассказы соратников — Любит делать так — Какой он из себя” (Historie towarzyszy — uwielbia to robić — jaki on jest) | z Lenina w październiku: Fragmenty z płyty filmowej | nie dotyczy | 3:36 |
3. | „Это было в городе ЧК” (To było w mieście Czerkassk) | Tradycyjny (w wykonaniu Diany Letovej ) | nie dotyczy | 1:44 |
4. | „Ленин видит девочку - Ждать - Спать” ( Lenin widzi dziewczynę - czekaj - śpij) | Sergey Alekseev („Ленин видит девочку” z narracją Władimira Gertsika ) , z Lenina w październiku: Fragmenty z filmu LP („Ждать” i „Спать”) | nie dotyczy | 1:53 |
5. | „Маленькой ёлочке холодно зимой — Отдых Ленина — Записка” (Urocza mała jodła zamarza w lesie — odpoczynek Lenina — uwaga) | Zinaida Aleksandrova („Маленькой ёлочке холодно зимой”) , Sergey Alekseev („Отдых Ленина” z narracją Vladimira Gertsika) , Margarita Fofanova („Записка”) | nie dotyczy | 2:18 |
6. | „И тогда уж мы - Вот так так - А если” (A potem już my - przez Gad - co jeśli) | z Lenina w październiku: Fragmenty z płyty filmowej | nie dotyczy | 1:51 |
7. | „Я кончил” (skończyłem) | nie dotyczy | Steamboat Stompers (muzyka w tle „Czekając na Roberta E. Lee”) | 0:33 |
8. | „Терентьевых спалили — Хоровоз — Дайте настоящего душителя — Ленин спит” (Podpal Terentyjewa — Okrągły Danse — Daj (mnie) prawdziwego dusiciela — Lenin śpi) | z Lenina w październiku: Fragmenty z filmu LP („Терентьевых спалили”, „Дайте настоящего душителя” i „Ленин спит”) , Zinaida Aleksandrova („Хоровоз”) | nie dotyczy | 2:21 |
9. | „Сон Ленина” (Sen Lenina) | Siergiej Aleksiejew (narrator Władimir Gertsik) | nie dotyczy | 3:45 |
10. | „Случай с товарищем Сапуновым — Смерть большевика Григория — Громовое ура — Ленинское слово” (Incydent z towarzyszem Sapunowem — śmierć bolszewa vik Grigorij – Hurra z piorunami – Przemówienie Lenina ) | z Lenina w październiku: Fragmenty z płyty filmowej | nie dotyczy | 3:09 |
11. | „Представьте себе” (wyobraź sobie) | Nikołaj Nosow | nie dotyczy | 1:40 |
12. | „Ленинский хардкор” (leninowski hardcore) | VI Lenina | Arkasza Klimkin | 1:06 |
13. | „Эпилог” (epilog) | Tradycyjny (godz. 0:00–0:08 w wykonaniu Diany Letovej) Leonid Derbenyov (godz. 0:08–3:32 w wykonaniu Edity Piekha ) | Alexander Bronevitsky (od 0:08 do 3:32 w wykonaniu Edity Piekha ) | 3:32 |
NIE. | Tytuł | tekst piosenki | Muzyka | Długość |
---|---|---|---|---|
14. | „Высшее достижение” (najwyższe osiągnięcie) | nie dotyczy | nie dotyczy | 0:56 |
15. | „Ленин не умер” ( Lenin nie umarł ) | Sulejmana Stalskiego | Steamboat Stompers (muzyka w tle „See See Rider”) | 3:41 |
16. | „Революция свершилась” (nastała rewolucja) | z Lenina w październiku: Fragmenty z płyty filmowej | A. Berczański | 0:29 |
17. | „Паричок” (peruka) | z Lenina w październiku: Fragmenty z płyty filmowej | nie dotyczy | 0:14 |
18. | „Поймаю маленького сам” (Sam złapię małego) | Czerwony strażnik Korolow (narrator: Kuzya Uo ) | Komunizm | 1:47 |
19. | „Слова и жесты” (Słowa i gesty) | Polina Winogradska | nie dotyczy | 0:24 |
20. | „Надо брать дворец” (Musi zająć pałac!) | z Lenina w październiku: Fragmenty z płyty filmowej | nie dotyczy | 0:23 |
21. | „Кусок отрезал” ( kawałek chleba ) | G. Lidzin (narrator: Jegor Letow ) | Komunizm | 3:13 |
22. | „Что такое Советская власть” (Czym jest władza radziecka) | VI Lenina | Moiseya Vaynberga | 0:30 |
23. | „Развлечения Ильича в ссылке” (Rozrywki Iljicza na wygnaniu) | Chłop Stroganow (narrator: Kuzya Uo) | Komunizm | 2:15 |
24. | „Ленин умер” ( Lenin nie żyje ) | Sulejmana Stalskiego | Kommunizm (fonogram ceremonii pogrzebowej z udziałem omskiej orkiestry pogrzebowej) | 1:16 |
25. | „И вновь продолжается бой” ( I bitwa toczy się ponownie ) | Nikołaj Dobronrawow | Aleksandra Pakhmutova (aranżacja: Grazhdanskaya Oborona ) | 3:03 |
Długość całkowita: | 46:40 |
-
GrOb-studio , Omsk :
- Utwory 1-13 zostały nagrane 23 września 1989 roku.
- Utwór 14 został nagrany na początku kwietnia 1989 roku.
- Utwory 15, 17, 19–20 i 24 zostały nagrane w dniach 26–28 marca 1989 r.
- Utwory 16 i 22 zostały nagrane w dniach 20–21 marca 1989 r.
- Utwory 18, 21 i 23 zostały nagrane w dniach 15–17 maja 1989 r.
-
SP Krylya Sovetov , Moskwa :
- Utwór 25 został nagrany 4 lipca 1997 roku.
Personel
Kredyty są adaptacją wkładek albumu.
Komunizm
Produkcja
|
Niewymieniony personel
|
Historia wydania
Kraj | Data | Format | Etykieta | Katalog |
---|---|---|---|---|
Rosja | 2001 | MC | Karawana | SAMOCHÓD 104 |
2001 (płyta kompaktowa – 22 sierpnia, kaseta – nieznany ) |
|
HOR |
|
|
22 kwietnia 2013 r | CD (digipak) | Wyrgorod | ВЫРГОРОД 103 |
Drobnostki
- Według Olega „Managera” Sudakowa album Leniniana jest jednym z najbardziej udanych dzieł Kommunizmu :
Tekst oryginalny w języku rosyjskim
- В ноябре создали «Лениниану» — препарированный миф о вожде , гротескно-разнузданное полотно об абсурдности по klonowanie. Впечатление по мощи сравнимо с первыми альбомами: вдруг перекрутит, согнёт пополам и опрокинет на спину. Слушали много раз, восторгались и цитировали взахлёб.
angielskie tłumaczenie
- W listopadzie powstała Leniniana – przygotowany mit o wodzu , groteskowo nieokiełznane płótno o absurdzie kultu. Wrażenie jest porównywalne z siłą pierwszych albumów: nagle się skręci, zginie w pół i przewróci na plecy. Wielokrotnie słuchaliśmy, podziwialiśmy i cytowaliśmy ze smakiem.
- Pomimo zadeklarowanego na blogu Managera miesiąca powstania, informacje o albumie na tylnej okładce wskazują na wrzesień — i tak we wszystkich oficjalnych wydawnictwach różnych wytwórni .
- Większość bonusowych utworów pochodzi z albumu Chudo-muzyka , są to: „Lenin ne umer”, „Parichok”, „Slova i zhesty”, „Nado brat dvorets”, „Lenin umer”. Reszta pochodzi z:
- Rodina slyshit - "Chto takoe Sovetskaya vlast";
- Narodovedenie - „Vysshee dostizhenie”;
- Igra v samoletiki pod krovatyu – „Poymayu malenkogo sam”, „Kusok otrezal”, „Razvlecheniya Ilicha v ssylke”;
- Kontsert - „I vnov prodolzhaetsya boy”.
- „Revolyutsiya svershilas” to niepublikowana wcześniej trzecia wersja utworu (oryginał znajduje się na albumie Rodina slyshit ).
- Fragment/kompozycja „Gimn”, od której zaczyna się cała Leniniana , jest właściwie odwróconym hymnem tadżyckiej SRR , zresztą wersją poststalinowską (w wersji albumowej tylko trzecia zwrotka brzmi zniekształconym brzmieniem „początku ").
- Słowa z „Lenin vidit devochku”, „Otdykh Lenina” i „Syn Lenina” znajdują się w książce dla dzieci Opowieści o Leninie ( wydawnictwo Małysz , 1986) autora Siergieja Aleksiejewa (w opowiadaniu „Raz, dwa, trzy” ). Tak czy inaczej, nie mają nic wspólnego z filmem i/lub Leninem w październiku LP, z wyjątkiem narratora Władimira Gertsika .
- Podczas tworzenia gry komputerowej STALKER: Shadow of Chernobyl przez GSC Game World , album był jednym ze źródeł inspiracji do stworzenia atmosfery opuszczonej sowieckiej spuścizny w Czarnobylskiej Strefie Wykluczenia . Niektóre fragmenty utworu „Leniniana” – jak również z innych albumów Kommunizmu – znalazły się w wersji kompilacji gry i zgodnie z planem twórców , miały brzmieć w grze Bar 100 Rads. Jednak z wielu powodów zostały one wycięte z premierowej wersji gry. Następnie pliki zapisane w archiwach gry zostały przywrócone za pomocą fanowskich modyfikacji , które przywróciły zawartość wyciętą z gry.