Leniniana (album)

Leniniana
Kommunizm Leniniana 2001-HOR.jpg
Album studyjny wg
Wydany 1989 (formalnie)
Nagrany


Baza : 23 września 1989 (edycja wykonana z 13 sampli zawartych w utworze „Leniniana”, a później stała się niezależna) Bonus : patrz daty § 2013 wydanie Wyrgorod (CD)
Studio Grob ( Omsk , ZSRR )
Gatunek muzyczny
Długość 33:36 _ 46:40 ( HOR ) ( Wyrgorod )
Język
  • Rosyjski
  • tadżycki
Etykieta GrOb
Producent Jegor Letow
Chronologia komunizmu

Igra v samoletiki pod krovatyu (1989)

Leniniana (1989)

Trinadcat (1990)
Okładka reedycji z 2013 roku
Kommunizm Leniniana 2013-Wyrgorod.jpg

Leniniana ( ros . Лениниана ) to dwunasty album studyjny radzieckiego zespołu koncepcyjnego Kommunizm . Jest to kolaż dźwiękowy oparty na fonogramie filmu Lenin w październiku , wydanym na płycie gramofonowej przez firmę Melodiya . Jegor Letov i Konstantin Ryabinov skleili ze sobą wstawki, odtworzyli od tyłu różne kompozycje muzyczne i dodali płyty innych firm z dziedziny muzyki konkretnej , tworząc w ten sposób montaż , który w humorystyczny sposób mistyfikuje osobowość Włodzimierza Iljicza Lenina .

Album został oficjalnie wydany przez Caravan Records i HOR w 2001 roku, a wznowiony 22 kwietnia 2013 roku przez Wyrgorod .

O albumie

Tekst oryginalny w języku rosyjskim
  • Этакий разнузданный, полуобезумевший получасовой коллаж из ленинского и пост-ленинского материала. Использована уникальная запись детской народной песни «Это было в городе Черкасске» в душевном исполнении моей малолетней племянницы. В целом, это — гротескная, многокрасочная, болезненная и, как мне кажется, страшноватая в своей болезненности — robota.
angielskie tłumaczenie
  • Coś w rodzaju nieokiełznanego, na wpół szalonego, półgodzinnego kolażu leninowskiego i postleninowskiego materiału. Wykorzystano unikalne nagranie dziecięcej piosenki ludowej „To było w mieście Czerkassk”, w wykonaniu mojej małej siostrzenicy. Generalnie jest to praca groteskowa, wielobarwna, bolesna i, jak mi się wydaje, przerażająca w swoim bólu.

Wykaz utworów

Edycja przyczepy kempingowej z 2001 r. (MC)

Na bok

  1. Лениниана (część 1) *

Strona B

  1. Лениниана (część 2) *

Wszystkie utwory zostały nagrane 23 września 1989 roku w Grob-studio w Omsku .

* Nazwy utworów są umowne – nie są one wydrukowane ani na J-card , ani na samej kasecie , ale a priori to wszystko jedna ścieżka dźwiękowa, podzielona na dwie części. Strona B nie zawiera następujących trzech kompozycji z CD / MC HOR : „Slova i zhesty”, „Lenin ne umer” i „Lenin umer”.

Wydanie HOR 2001 (CD)

NIE. Tytuł tekst piosenki Muzyka Długość
1. "Лениниана" (Leniniana) Abolqasem Lahouti (godz . 0:00–0:58 ) , od Lenina w październiku: Fragmenty z filmu LP, tradycyjny (godz. 4:34–6:14 i 24:31–24:39 w wykonaniu Diany Letovej ) , Siergiej Aleksiejew (w godz. 6:15-6:29 , 8:12-9:09 i 15:00-17:07 opowiada Władimir Gertsik ) , Zinaida Aleksandrova (w godz. 8:07-8:11 i 13:14-13: 18 ) , Margarita Fofanova (godz. 10:02–10:20 ) , Nikolay Nosov (godz. 21:47–23:25 ) , VI Lenin (godz. 23:27–24:30 ) , Leonid Derbenyov (godz. 24:39–28: 12 w wykonaniu Edity Piekha ) Suleiman Yudakov (godz . 0:00–0:58 ) , Steamboat Stompers (godz . 12:10–12:41 ) , Arkasha Klimkin (godz. 23:26–24:30 ) , Alexander Bronevitsky (godz. 24:39–28:12) w wykonaniu Edity Piekha ) 28:12
2. „Слова и жесты” (Słowa i gesty) Polina Winogradska nie dotyczy 0:25
3. „Ленин не умер” ( Lenin nie umarł ) Sulejmana Stalskiego Steamboat Stompers (muzyka w tle „See See Rider”) 3:42
4. „Ленин умер” ( Lenin nie żyje ) Sulejmana Stalskiego Kommunizm (fonogram ceremonii pogrzebowej z udziałem omskiej orkiestry pogrzebowej) 1:17
Długość całkowita: 33:36
  • GrOb-studio , Omsk :
    • Utwór 1 został nagrany 23 września 1989 roku.
    • Utwory 2-4 zostały nagrane w dniach 26-28 marca 1989 r.

Wyrgorod wydanie 2013 (CD)

NIE. Tytuł tekst piosenki Muzyka Długość
1. „Гимн” (hymn) Abolqasem Lahouti Sulejman Judakow 1:01
2. „Рассказы соратников — Любит делать так — Какой он из себя” (Historie towarzyszy — uwielbia to robić — jaki on jest) z Lenina w październiku: Fragmenty z płyty filmowej nie dotyczy 3:36
3. „Это было в городе ЧК” (To było w mieście Czerkassk) Tradycyjny (w wykonaniu Diany Letovej ) nie dotyczy 1:44
4. „Ленин видит девочку - Ждать - Спать” ( Lenin widzi dziewczynę - czekaj - śpij) Sergey Alekseev („Ленин видит девочку” z narracją Władimira Gertsika ) , z Lenina w październiku: Fragmenty z filmu LP („Ждать” i „Спать”) nie dotyczy 1:53
5. „Маленькой ёлочке холодно зимой — Отдых Ленина — Записка” (Urocza mała jodła zamarza w lesie — odpoczynek Lenina — uwaga) Zinaida Aleksandrova („Маленькой ёлочке холодно зимой”) , Sergey Alekseev („Отдых Ленина” z narracją Vladimira Gertsika) , Margarita Fofanova („Записка”) nie dotyczy 2:18
6. „И тогда уж мы - Вот так так - А если” (A potem już my - przez Gad - co jeśli) z Lenina w październiku: Fragmenty z płyty filmowej nie dotyczy 1:51
7. „Я кончил” (skończyłem) nie dotyczy Steamboat Stompers (muzyka w tle „Czekając na Roberta E. Lee”) 0:33
8. „Терентьевых спалили — Хоровоз — Дайте настоящего душителя — Ленин спит” (Podpal Terentyjewa — Okrągły Danse — Daj (mnie) prawdziwego dusiciela — Lenin śpi) z Lenina w październiku: Fragmenty z filmu LP („Терентьевых спалили”, „Дайте настоящего душителя” i „Ленин спит”) , Zinaida Aleksandrova („Хоровоз”) nie dotyczy 2:21
9. „Сон Ленина” (Sen Lenina) Siergiej Aleksiejew (narrator Władimir Gertsik) nie dotyczy 3:45
10. „Случай с товарищем Сапуновым — Смерть большевика Григория — Громовое ура — Ленинское слово” (Incydent z towarzyszem Sapunowem — śmierć bolszewa vik Grigorij – Hurra z piorunami – Przemówienie Lenina ) z Lenina w październiku: Fragmenty z płyty filmowej nie dotyczy 3:09
11. „Представьте себе” (wyobraź sobie) Nikołaj Nosow nie dotyczy 1:40
12. „Ленинский хардкор” (leninowski hardcore) VI Lenina Arkasza Klimkin 1:06
13. „Эпилог” (epilog) Tradycyjny (godz. 0:00–0:08 w wykonaniu Diany Letovej) Leonid Derbenyov (godz. 0:08–3:32 w wykonaniu Edity Piekha ) Alexander Bronevitsky (od 0:08 do 3:32 w wykonaniu Edity Piekha ) 3:32
Utwory bonusowe
NIE. Tytuł tekst piosenki Muzyka Długość
14. „Высшее достижение” (najwyższe osiągnięcie) nie dotyczy nie dotyczy 0:56
15. „Ленин не умер” ( Lenin nie umarł ) Sulejmana Stalskiego Steamboat Stompers (muzyka w tle „See See Rider”) 3:41
16. „Революция свершилась” (nastała rewolucja) z Lenina w październiku: Fragmenty z płyty filmowej A. Berczański 0:29
17. „Паричок” (peruka) z Lenina w październiku: Fragmenty z płyty filmowej nie dotyczy 0:14
18. „Поймаю маленького сам” (Sam złapię małego) Czerwony strażnik Korolow (narrator: Kuzya Uo ) Komunizm 1:47
19. „Слова и жесты” (Słowa i gesty) Polina Winogradska nie dotyczy 0:24
20. „Надо брать дворец” (Musi zająć pałac!) z Lenina w październiku: Fragmenty z płyty filmowej nie dotyczy 0:23
21. „Кусок отрезал” ( kawałek chleba ) G. Lidzin (narrator: Jegor Letow ) Komunizm 3:13
22. „Что такое Советская власть” (Czym jest władza radziecka) VI Lenina Moiseya Vaynberga 0:30
23. „Развлечения Ильича в ссылке” (Rozrywki Iljicza na wygnaniu) Chłop Stroganow (narrator: Kuzya Uo) Komunizm 2:15
24. „Ленин умер” ( Lenin nie żyje ) Sulejmana Stalskiego Kommunizm (fonogram ceremonii pogrzebowej z udziałem omskiej orkiestry pogrzebowej) 1:16
25. „И вновь продолжается бой” ( I bitwa toczy się ponownie ) Nikołaj Dobronrawow Aleksandra Pakhmutova (aranżacja: Grazhdanskaya Oborona ) 3:03
Długość całkowita: 46:40

  • GrOb-studio , Omsk :
    • Utwory 1-13 zostały nagrane 23 września 1989 roku.
    • Utwór 14 został nagrany na początku kwietnia 1989 roku.
    • Utwory 15, 17, 19–20 i 24 zostały nagrane w dniach 26–28 marca 1989 r.
    • Utwory 16 i 22 zostały nagrane w dniach 20–21 marca 1989 r.
    • Utwory 18, 21 i 23 zostały nagrane w dniach 15–17 maja 1989 r.
  • SP Krylya Sovetov , Moskwa :
    • Utwór 25 został nagrany 4 lipca 1997 roku.

Personel

Kredyty są adaptacją wkładek albumu.

Historia wydania

Urzędnik
Kraj Data Format Etykieta Katalog
Rosja 2001 MC Karawana SAMOCHÓD 104
2001 (płyta kompaktowa – 22 sierpnia, kaseta – nieznany )
  • CD (pudełko z klejnotami)
  • MC
HOR
  • HCD-039a
  • hmc-039
22 kwietnia 2013 r CD (digipak) Wyrgorod ВЫРГОРОД 103

Drobnostki

Tekst oryginalny w języku rosyjskim
  • В ноябре создали «Лениниану» — препарированный миф о вожде , гротескно-разнузданное полотно об абсурдности по klonowanie. Впечатление по мощи сравнимо с первыми альбомами: вдруг перекрутит, согнёт пополам и опрокинет на спину. Слушали много раз, восторгались и цитировали взахлёб.
angielskie tłumaczenie
  • W listopadzie powstała Leniniana – przygotowany mit o wodzu , groteskowo nieokiełznane płótno o absurdzie kultu. Wrażenie jest porównywalne z siłą pierwszych albumów: nagle się skręci, zginie w pół i przewróci na plecy. Wielokrotnie słuchaliśmy, podziwialiśmy i cytowaliśmy ze smakiem.
  • Pomimo zadeklarowanego na blogu Managera miesiąca powstania, informacje o albumie na tylnej okładce wskazują na wrzesień — i tak we wszystkich oficjalnych wydawnictwach różnych wytwórni .
  • Większość bonusowych utworów pochodzi z albumu Chudo-muzyka , są to: „Lenin ne umer”, „Parichok”, „Slova i zhesty”, „Nado brat dvorets”, „Lenin umer”. Reszta pochodzi z:
    • Rodina slyshit - "Chto takoe Sovetskaya vlast";
    • Narodovedenie - „Vysshee dostizhenie”;
    • Igra v samoletiki pod krovatyu – „Poymayu malenkogo sam”, „Kusok otrezal”, „Razvlecheniya Ilicha v ssylke”;
    • Kontsert - „I vnov prodolzhaetsya boy”.
  • „Revolyutsiya svershilas” to niepublikowana wcześniej trzecia wersja utworu (oryginał znajduje się na albumie Rodina slyshit ).
  • Fragment/kompozycja „Gimn”, od której zaczyna się cała Leniniana , jest właściwie odwróconym hymnem tadżyckiej SRR , zresztą wersją poststalinowską (w wersji albumowej tylko trzecia zwrotka brzmi zniekształconym brzmieniem „początku ").
  • Słowa z „Lenin vidit devochku”, „Otdykh Lenina” i „Syn Lenina” znajdują się w książce dla dzieci Opowieści o Leninie ( wydawnictwo Małysz , 1986) autora Siergieja Aleksiejewa (w opowiadaniu „Raz, dwa, trzy” ). Tak czy inaczej, nie mają nic wspólnego z filmem i/lub Leninem w październiku LP, z wyjątkiem narratora Władimira Gertsika .
  • Podczas tworzenia gry komputerowej STALKER: Shadow of Chernobyl przez GSC Game World , album był jednym ze źródeł inspiracji do stworzenia atmosfery opuszczonej sowieckiej spuścizny w Czarnobylskiej Strefie Wykluczenia . Niektóre fragmenty utworu „Leniniana” – jak również z innych albumów Kommunizmu – znalazły się w wersji kompilacji gry i zgodnie z planem twórców , miały brzmieć w grze Bar 100 Rads. Jednak z wielu powodów zostały one wycięte z premierowej wersji gry. Następnie pliki zapisane w archiwach gry zostały przywrócone za pomocą fanowskich modyfikacji , które przywróciły zawartość wyciętą z gry.

Ogólny

Tytuły utworów z innych albumów

Linki zewnętrzne