Lista odcinków Crayon Shin-chan (1992–2001)

To jest lista odcinków Crayon Shin-chan , które były emitowane od 1992 do 2001 roku.

Lista odcinków

1992

# Tytuł Oryginalna data lotu
1




Transkrypcja „Running an Errand” : „ Otsukai ni Iku zo ” (po japońsku : お つ か い に 行 く ゾ ) „Poranki mamy są zajęte” Transkrypcja: „ Mama no Asa wa Isogashii zo ” (po japońsku : マ マ の 朝 は 忙 し い ゾ ) „Rysunek " Transkrypcja: " Oekakisuru zo " ( japoński : お絵かきするゾ )
13 kwietnia 1992 ( 13.04.1992 )

Misae zapomina kupić składniki na obiad, który gotuje dla klienta Hiroshiego, więc prosi Shina, aby poszedł po nie dla niej. Ale Shin sprawia, że ​​to zadanie jest bardziej skomplikowane niż powinno. Później ujawniono, że klient Hiroshiego musiał odwołać kolację.

Misae próbuje zmusić Shin-chan, aby wsiadł do autobusu szkolnego, ponieważ bardzo go tęsknił, ale Shin-chan jest leniwy, by się obudzić i ostatecznie spóźnia się na autobus z powodu konieczności skorzystania z toalety w ostatniej sekundzie.

Shin-chan i jego przyjaciele uczą się rysować w szkole. Shin-chan znajduje wady u innych, mimo że sam w nich zawodzi. Jego nauczyciel Yoshinaga pomaga mu narysować samolot.
2




„Tricycles are Fun” Transkrypcja: „ Sanrinsha wa Tanoshii zo ” ( japoński : 三輪車 は 楽 し い ゾ ) „Mój żołądek zaraz pęknie” Transkrypcja: „ Onaka ga panpan Itai zo ” ( japoński : お腹 が パ ン パ ン 痛 い ゾ ) „Koszmar dla taty” Transkrypcja: „ Touchan datte Taihen dazo ” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん だ っ て 大 変 だ ゾ )
20 kwietnia 1992 ( 20.04.1992 )

Po długim wahaniu Misae daje Shinowi trójkołowy rowerek do zabawy. Kiedy przypadkowo wrzuca go do brudnego jeziora, Misae próbuje go znaleźć. Kiedy to się dzieje, Shin ucieka, przez co Misae myśli, że była złym rodzicem, ale okazuje się, że Shin uciekł, ponieważ zaczynała się „Action Mask”.

Shin-chan ma rozstrój żołądka, ponieważ nie poszedł do toalety od trzech dni. Nauczyciele dają mu lekarstwo i wraca do zdrowia.

Shin-chan idzie z Hiroshim do restauracji, ponieważ Misae nie ma w domu, ale Hiroshi uważa, że ​​przebywanie z Shin-chanem jest nudne i odczuwa ulgę, gdy Misae wraca.
3




„Oglądanie maski akcji” : „ Akushon Kamen Wo miru zo ” ( japońsko : ア ション 仮面 を 見る 見る ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ) " „ Transkrypcja: „ Haisha ni iku zo ” ( japoński : 歯医 者 に 行 く ゾ )
27 kwietnia 1992 ( 27.04.1992 )

Kiedy nie udaje mu się dotrzeć do domu przed godziną policyjną, Misae karze Shina, zmuszając go do siedzenia na werandzie, przez co przegapia „Action Mask”. Shin próbuje na różne sposoby dostać się do domu, dopóki nie znajduje luki i zamiast tego idzie obejrzeć to w domu Nene.

Wszystkie pojemniki z jedzeniem spadają na ziemię z powodu Shin-chana, więc Kazama szuka wymówki, ale później zdaje sobie sprawę, że jest więcej jedzenia.

Misae zabiera Shin-chana do dentysty, aby wyleczył jego ubytki. Po powrocie do domu nadal je fast foody w nadziei, że ponownie spotka atrakcyjnego dentystę, co denerwuje Misae.
4


„Klasa słonecznika” : „ Ninkyō himawari-gumi dazo ” ( japoński : 任 侠 ひ ま わ り 組 だ ゾ ) Transkrypcja „Idąc na piknik” : „ Pikunikku ni iku zo ” ( japoński : ピ ク ニ ッ ク に 行 く ゾ )
4 maja 1992 ( 04.05.1992 )

Dyrektor odwiedza uczniów. Shin-chan prosi dyrektora o zaśpiewanie piosenki. Kopie pustą puszkę w samochód, ale ratuje go dyrektor.

W tym dwuczęściowym segmencie Shin-chan pomaga Misae przygotować jedzenie na piknik. Shin-chan ma przy sobie trochę przekąsek i pudełko na drugie śniadanie na bagażniku samochodu. Po tym, jak Shin-chan i jego rodzice docierają na miejsce pikniku, Misae dowiaduje się, że pudełko na lunch było trzymane z tyłu samochodu.
5




Transkrypcja „Going to the Movies” : „ Eiga ni iku zo ” ( po japońsku : 映画 に行 く ゾ ) Transkrypcja „A Good Boy's Present” : „ Yoi ko no purezento dazo ” ( po japońsku : よ い 子 の プ レ ゼ ン ト だ ゾ ) Transkrypcja użyczenia ręki : „ Otetsudai suru zo ” ( po japońsku : お手伝いするゾ )
11 maja 1992 ( 11.05.1992 )

Misae i Shin-chan idą obejrzeć film, ale Shin-chan przeszkadza jej i wszystkim oglądającym film. W rezultacie jest zmuszona do wyjazdu.

Yoshinaga prosi Shin-chan, aby utrzymywała okolicę w czystości i zachowywała się jak grzeczny chłopiec w ramach jej prezentu urodzinowego. Wszyscy są zdumieni zachowaniem Shin-chan. Jednak następnego dnia Shin-chan znów jest niegrzeczny.

Shin-chan budzi ojca na jedzenie i zachowuje się wobec niego uparcie.
6




Transkrypcja „Sprzątanie” : „ Seiri shi chau zo ” ( japoński : 整理 し ち ゃ う ゾ ) Transkrypcja „Podnoszenie kijanek” : „ O mata ja kushi wo kau zo ” ( japoński : お ま た じ ゃ く し を 飼 う ゾ ) „Kąpiel z mamą „ Transkrypcja: „ Kāchan to o furo dazo ” ( japoński : 母 ち ゃ ん と お 風 呂 だ ゾ )
18 maja 1992 ( 18.05.1992 )

Shin-chan pomaga Misae w pracach domowych, ale rysuje obrazy na ścianach oraz na twarzy jego i Misae permanentnym markerem, kiedy Misae zasypia. Hiroshi nie kontroluje swojego śmiechu.

Shin-chan i inni uczniowie dowiadują się o kijankach w szkole. Masao i Kazama przynoszą do szkoły kijanki. Yoshinaga wkłada kijanki do stawu po tym, jak dowiedział się o ich życiu, gdy dorosną.

Shin bierze kąpiel z Misae, ponieważ Hiroshi musiał pracować do późna. W tym czasie Misae musi wielokrotnie napełniać wannę, ponieważ Shin ciągle coś do niej wkłada (np. piwo, które Hiroshi najprawdopodobniej zostawił do kąpieli, błoto lub brud). W końcu Shin sika do wanny, a Misae zmusza Shina do wzięcia prysznica, który strąca nowy, drogi szampon Misae „SAKIO”, wylewając się do kanalizacji.
7




Transkrypcja „Wiertła katastroficzne to koszmar” : „ Hina n kunren wa taihen dazo ” ( po japońsku : ひ な ん 訓 練 は 大変 だ ゾ ) Transkrypcja „I Found a Puppy” : „ Koinu wo hirotta zo ” ( po japońsku : 小犬 を 拾 っ た ゾ ) Transkrypcja „Jego imię to Shiro” : „ Namae wa shiro dazo ” ( japoński : 名前 は シ ロ だ ゾ )
25 maja 1992 ( 25.05.1992 )

Yoshinaga szkoli uczniów w zakresie procesu ewakuacji. Shin-chan używa gaśnicy i gasi ogień. Wszyscy są z niego dumni, z wyjątkiem nauczycieli i dyrektora, którego upokorzył.

Shin-chan znajduje nieznanego szczeniaka i zabiera go do domu. Ukrywa to przed matką, ale ona dowiaduje się o tym i karci go.

Misae nie pozwala szczeniakowi zostać w domu, ale kiedy Shin-chan przywiązuje się do niego, zatrzymują go i nadają mu imię Shiro.
8




„Idąc na spacer z Shiro” : „ Shiro to sanpo ni iku zo ” ( po japońsku : シ ロ と 散 歩 に 行 く ゾ ) Transkrypcja „Budowanie domu Shiro” : „ Shiro no ie wo tsukuru zo ” ( po japońsku : シ ロ の 家 を作るゾ ) Transkrypcja „Nienawidzę zielonej papryki” : „ Pīman wa kirai dazo ” ( po japońsku : ピ ー マ ン は 嫌 い だ ゾ )
1 czerwca 1992 ( 01.06.1992 )

Shin-chan bawi się z Shiro i zabiera go na spacer. Shiro zjada całe mięso, które zostało zatrzymane na obiad, pozostawiając Misae i Shin-chan bez nic do jedzenia.

Hiroshi tworzy psią budę dla Shiro, ale Misae to psuje, więc kupują gotową budę dla psa.

Shin-chan jest tak pochłonięty oglądaniem telewizji, że prawie nie je jedzenia. Misae próbuje nakłonić Shin-chan do zjedzenia zielonej papryki, ale odmawia i zamiast tego daje je Shiro.
9




Transkrypcja „Nie wchodzić tacie w drogę” : „ Tōchan no jama wa shinai zo ” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん の ジ ャ マ は し な い ゾ ) Transkrypcja „Playing with Clay” : „ Nendo de ason jau zo ” ( po japońsku : 粘 土 で 遊 ん じ ゃ うゾ ) Transkrypcja „Stojąc i czytając w księgarni” : „ Hon'ya de tachiyomi dazo ” ( japoński : 本屋 で 立 ち 読 み だ ゾ )
8 czerwca 1992 ( 08.06.1992 )

Misae udaje się powstrzymać Shin-chan przed przeszkadzaniem Hiroshiemu podczas pracy. Po zakończeniu pracy Hiroshi bawi się z Shin-chanem, ale Shin-chan nieświadomie rujnuje pracę Hiroshiego.

Yoshinaga uczy dzieci, jak tworzyć rzeczy z gliny. Shin-chan pożycza glinę od Yoshinagi i tworzy żyrafę.

Shin-chan idzie do księgarni i czyta mangę bez jej kupowania.
10




Transkrypcja „A College Girl is My Friend” : „ Joshidai-sei wa o tomodachi dazo ” ( po japońsku : 女子大生はお友達だゾ ) Transkrypcja „I Want a High-Fleg Swimsuit” : „ Haigure mizugi ga hoshī zo ” (po japońsku : ハ イ グ レ 水 着 が 欲 し い ゾ ) Transkrypcja „Czas na basen” : „ Pūru no jikan dazo ” ( japoński : プ ー ル の 時 間 だ ゾ )
15 czerwca 1992 ( 15.06.1992 )
??? / ??? /Shin-chan zakłada strój kąpielowy i idzie do szkoły. Yoshinaga uczy dzieci pływać. Shin-chan unosi się w wodzie jak Shiro. Kazama rzuca wyzwanie Shin-chanowi w zawodach pływackich, ale przegrywa. Wstydzi się siebie i postanawia wziąć udział w szkoleniu u Shiro. Dyrektorka promuje Yoshinagę na podstawie jej pracy. Shin-chan wraca do domu i zasypia.
11




„Feeding Shiro” : „ Shiro ni esa wo ageru zo ” ( po japońsku : シ ロ に エ サ を あ げ る ゾ ) Transkrypcja „Spory małżeńskie to koszmar” : „ Fūfu genka wa taihen dazo ” ( po japońsku : 夫婦 ゲ ン カ は 大変 だゾ ) Transkrypcja „Wędkarstwo niewodowe z naszymi rodzicami” : „ Oyako de jibikiami dazo ” ( japoński : 親子 で 地 引 き 網 だ ゾ )
29 czerwca 1992 ( 29.06.1992 )

Misae dostaje karmę dla psów dla Shiro i mówi Shin-chan, aby nakarmił nią Shiro, ale Shin-chan zapomina go nakarmić, a Shiro z głodu zjada sukienkę Misae.

Misae beszta Shin-chana za zbyt długie oglądanie telewizji i nieodrabianie lekcji, ale Hiroshi rozpieszcza Shin-chana. Dlatego Misae też się na niego złości.

Uczniowie wraz z rodzicami jadą na piknik rodzinny organizowany przez szkołę. Łowią ryby i świetnie się bawią.
12




„Going to the Barbershop” : „ Tokoya-san he iku zo ” ( japoński : 床屋 さ ん へ行 く ゾ ) Transkrypcja „Ochrona mojego skarbu” : „ Takaramono wa ora ga mamoru zo ” ( japoński : 宝 物 は オ ラ が 守 る ゾ ) Transkrypcja „Filmowanie wideo” : „ Bideo de satsuei suru zo ” ( po japońsku : ビ デ オ で 撮 影 す る ゾ )
6 lipca 1992 ( 06.07.1992 )

Hiroshi i Shin-chan idą do salonu na strzyżenie. Stylistka fryzur rezygnuje z pracy z powodu psot Shin-chana. Hiroshi i Shin-chan zostają wyrzuceni.

Wszyscy uczniowie opowiadają o swoich skarbach. Shin-chan mianuje się ochroniarzem Masao i chroni go, gdziekolwiek się pojawi.

Hiroshi i Misae kupują aparat. Hiroshi tworzy razem realistyczny film przedstawiający Misae i Shin-chan.
13




Transkrypcja „Pływanie w morzu to zabawa” : „ Kaisuiyoku wa tanoshī zo ” ( japoński : 海水浴 は楽 し い ゾ ) Transkrypcja „Pobyt w luksusowym hotelu” : „ Gōka hoteru ni tomaru zo ” ( japoński : 豪華 ホ テ ル に 泊 ま るゾ ) " Transkrypcja „Długiej drogi do domu” : „ Kaerimichi wa tōi zo ” ( po japońsku : 帰 り 道 は 遠 い ゾ )
13 lipca 1992 ( 13.07.1992 )

Hiroshi, Misae i Shin-chan jadą na wakacje do Sea Side Beach, gdzie Shin-chan pomaga pływaczce, która zgubiła stanik bikini, zdejmując stanik bikini Misae podczas snu i dając jej go. Misae później bije Hiroshiego i Shin-chana za ich psoty.

Spędzając noc w Sea Side Hotel, Shin-chan zjada po obiedzie za dużo lodów i przeziębia się.

Hiroshi, Misae i Shin-chan opuszczają hotel Sea Side, aby wrócić do domu i utknąć w korku. Po tak długim utknięciu i dotarciu do domu o 3 nad ranem, Misae i Hiroshi są bardzo zmęczeni, ale Shin-chan pozostaje pełen energii.
14




Transkrypcja „Popołudniowa drzemka mamy” : „ Kāchan no hirune dazo ” ( japoński : 母 ち ゃ ん の 昼 寝 だ ゾ ) Transkrypcja „ Uczęszczanie na zajęcia z angielskiego” : „ Ēgo shi chau zo ” ( japoński : エ ー ゴ し ち ゃ う ゾ ) „Dziś wieczorem świecimy Transkrypcja fajerwerków : „ Kon'ya wa hanabi wo yaru zo ” ( japoński : 今夜 は 花 火 を や る ゾ )
20 lipca 1992 ( 20.07.1992 )

Shin-chan bawi się z Shiro, żeby jego matka mogła się trochę przespać. Kiedy Misae się budzi, zastaje Shin-chana śpiącego w domu Shiro.

Shin-chan idzie na korepetycje z angielskiego. Nauczyciel denerwuje się na Shin-chana i wysyła go do domu z marionetką żaby.

Shin-chan idzie z mamą na zakupy i kupuje petardy. Spala zimne ognie na kuchence gazowej, ale Hiroshi szybko gasi ogień.
15




Transkrypcja „Jazda pociągiem” : „ Denshaninoru zo ” ( japoński : 電車 に 乗 る ゾ ) Transkrypcja „Jechaliśmy pociągiem” : „ Densha ni notta zo ” ( japoński : 電 車 に 乗 っ た ゾ ) Transkrypcja „Wybór Sentō” : „ Sentō de ason jau zo " ( japoński : 銭湯で遊んじゃうゾ )
27 lipca 1992 ( 27.07.1992 )
Shin-chan i jego matka udają się na stację. Czekając na przyjazd pociągu, Shin-chan zmusza matkę, by zabrała go do toalety, ale nie idzie. W końcu wracają do domu taksówką. / Misae i Shin-chan wsiadają do pociągu, aby udać się do domu towarowego, ale zapominają butów w pociągu. Przybywają zbyt późno, aby dotrzeć do sklepu. / ??
16




Transkrypcja „Zaopiekuj się mamą” : „ Kāchan no kanbyō dazo ” ( japoński : 母 ち ゃ ん の 看 病 だ ゾ ) Transkrypcja „Playing with a Bully” : „ Ijime-kko to asobu zo ” ( japoński : い じ め っ 子 と 遊 ぶ ゾ ) ” Idąc na letni festiwal” Transkrypcja: „ En'nichi ni iku zo ” ( po japońsku : 縁 日 に 行 く ゾ )
10 sierpnia 1992 ( 10.08.1992 )

Shin-chan pomaga matce wyzdrowieć, napełniając worek z lodem wodą, ale ponieważ zapomina go zamknąć, pokój zostaje zalany.

Shin-chan i Masao idą do parku się pobawić. Shin-chan dzielnie przegania Takeshiego, który porywa jedzenie innym dzieciom.

Shin-chan wydaje pieniądze rodziców na jedzenie i zabawy podczas Letniego Festiwalu. Kończą swój dzień oglądając fajerwerki.
17




Transkrypcja „Meeting Action Mask” : „ Akushon kamen ni au zo ” ( japoński : ア ク シ ョ ン 仮 面 に 会 う ゾ ) Transkrypcja „Yoshinaga-sensei's Date” : „ Yoshinaga-sensei no dēto dazo ” ( japoński : よ し な が 先 生 の デートだゾ ) Transkrypcja „Zapomnianego Shiro” : „ Wasure rzadkie shiro dazo ” ( japoński : 忘 れ ら れ た シ ロ だ ゾ )
17 sierpnia 1992 ( 17.08.1992 )

Shin-chan cieszy się, że spotkał Action Maska i dostał od niego autograf.

Yoshinaga przybywa dość wcześnie, aby spotkać się ze swoją randką. Czekając, przychodzi Shin-chan i denerwuje ją. Kiedy jej randka się nie pojawia, Hiroshi zaprasza ją na herbatę i przekąski.

Misae przygotowuje różnorodne potrawy, podczas gdy Shin-chan wypełnia swój obowiązek wykąpania Shiro.
18




Transkrypcja „Gra w baseball z tatą” : „ Tōchan to yakyū suru zo ” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん と 野 球 す る ゾ ) Transkrypcja „Mama Nene-chan jest miła” : „ Nene-chan no mama wa yūshī zo ” ( po japońsku ネ ネ ち ゃ ん の マ し い ゾ ) Transkrypcja " Dziadek przyszedł "
31 sierpnia 1992 ( 31.08.1992 )

Hiroshi postanawia wyszkolić Shin-chana na baseballistę. Rozpoczyna trening, ale zamiast Shin-chana zabiera ze sobą Shiro.

Shin-chan spotyka matkę Nene-chan, Moeko, i doprowadza ją do frustracji. Nene-chan płacze, widząc swoją matkę krzyczącą na Shin-chan, ale Shin-chan to nie obchodzi.

Po przybyciu dziadków Shin-chana Misae przygotowuje różnorodne potrawy. Shin-chan lubi towarzystwo swojego dziadka.
19




„A Tajfun Came Around” : „ Taifū ga yattekuru zo ” ( japoński : 台風 が や っ て く る ゾ ) Transkrypcja „Duelling” : „ Kettō shi chau zo ” ( japoński : 決 闘 し ち ゃ う ゾ ) Transkrypcja „Pisanie listu” : „ O tegami wo dasu zo " ( japoński : お手紙を出すゾ )
7 września 1992 ( 07.09.1992 )

Misae i Shin-chan zostają w domu z powodu złej pogody. Hiroshi wraca z pracy i zostaje poza domem, gdy wszyscy zasypiają.

Niektórzy uczniowie klasy Rose namawiają Shin-chan, aby przyszedł po szkole ze swoją klasą do walki, ale Shin-chan zachowuje się leniwie, co złości uczniów.

Shin-chan pisze list do Misae, w którym stwierdza, że ​​Shin-chan bardzo kocha swoją matkę. Misae wzrusza się po przeczytaniu tego.
20




„Szczotkowanie zębów po jedzeniu” ( japoński : 食後 の ハ ミ ガ キ だ ゾ ) „Moczenie łóżka 3 razy” ( japoński : お ね し ょ 3 連 発 だ ゾ ) „Dancing the Blues” ( japoński : ブ ル ー ス で お ど る ゾ )
14 września 1992 ( 14.09.1992 )

Po skończeniu kolacji Shin-chan myje zęby nową pastą. Jego matka bije go za jedzenie śmieciowego jedzenia po umyciu i każe mu ponownie myć zęby.

Podczas snu Shin-chan przypadkowo trzykrotnie moczy swoje łóżko. Za każdym razem próbuje to ukryć przed rodzicami i Shiro, ale Misae dowiaduje się, co zrobił następnego ranka i karci go.

Yoshinaga-sensei trenuje uczniów do tańca na dzień sportu. Gdy Matsuzaka i Yoshinaga idą na spotkanie z dyrektorem, Kazama obejmuje prowadzenie, ale Shin-chan wykonuje własne kroki taneczne.
21


„ Dawanie z siebie wszystkiego w dniu sportu ( po japońsku : 運動 会 で が ゾ )

21 września 1992 ( 1992-09-21 )

Podczas Dnia Sportu Shin-chan zaczyna dobrze maszerować, ale zapomina kroków. Wszyscy uczniowie są zdezorientowani i podążają za Shin-chanem.

Podczas Dnia Sportu dzieci mają przerwę przed wyścigiem rodzic-dziecko. Misae i Shin-chan rozpoczynają swój wyścig, ale Shin-chan go rujnuje.

W międzyklasowej sztafecie Shin-chan ściga się z Kawamurą i wygrywa, ku radości klasy Sunflower.
22




„Walka z mamusią” ( japoński : 母 ち ゃ ん と 格 闘 だ ゾ ) „ Zabawa z bańkami mydlanymi” ( jap. シ ャ ボ で 遊 ぶ )
12 października 1992 ( 12.10.1992 )

Misae nie wpuszcza Shin-chan, ale mimo to wchodzi i ogląda Action Mask. Później chowa się w toalecie, aby uciec przed karceniem Misae.

Shin-chan rzuca wyzwanie Kazamie, aby zrobił dużą bańkę z wody mydlanej, którą zrobiła dla niego jego matka, i wygrywa.

Shin-chan kupuje 2 czasopisma i zapomina o drobnych w kasie. Kasjer biegnie za nim, aby go zwrócić, ale Shin-chan nie rozumie.
23




Hasło to Misae” ( po japońsku : 言葉 だ ゾ ) だ )
19 października 1992 ( 19.10.1992 )

Shin-chan ustala kod dla niego i jego matki, gdy ona wychodzi. Shin-chan zmusza kuriera do wypowiedzenia kodu i dręczy go.

Yoshinaga przynosi dzieciom szczudła do zabawy. Kawamura i Kazama poddają się, ale Shin-chan nadal wykonuje akrobacje na szczudłach.

Shin-chan i Misae idą na stację po Hiroshiego, który nie ma parasola. Postanawiają się zmoczyć i cieszyć się prysznicem.
24




„Praca studentki jest ciężka” ( po japońsku : 女子大生バイトはつらいゾ ) „Jestem w zabawie” ( po japońsku : オ ラがお芝居する ) ュ ー イだゾ )
26 października 1992 ( 26.10.1992 )
Shin-chan daje odręcznie napisaną notatkę dotyczącą zakupu burgera. Kierownik krzyczy na dziewczynę i każe jej za to zapłacić. Shin-chan zabiera swoich przyjaciół na hamburgery z odręcznymi notatkami. / Shin-chan gra w szkolnym przedstawieniu. Jego rolą jest życzliwy człowiek, który pomaga ptakowi i otrzymuje w zamian prezent. Myli się z prezentami i mówi to, czego nie powinien, ale publiczność cieszy się z tego aktu. / ???
25




„Pojedynek z karaluchem” ( po japońsku : ゴ キ ブ リ さ ん と 決 闘 だ ゾ ) „Czas na sprawdzenie ciała!” ( japoński : 身体 測定 時間 ) _
2 listopada 1992 ( 02.11.1992 )
Misae prosi Shin-chana o pomoc w wypatrywaniu karalucha i przegonieniu go. Po długiej walce nie udaje im się złapać karalucha. / ??? / Shin-chan pomaga Hiroshiemu umyć samochód i zeskrobuje przy tym lakier. Po tym, jak kończą mycie, Misae drapie samochód swoim rowerem.
26




„Zagubiony w domu towarowym” ( po japońsku : デパートで迷子だゾ ) „Sprzątanie kurnika” ( po japońsku: ニ ワ ト 小屋 の ージだ ) ゾ )
9 listopada 1992 ( 09.11.1992 )

Shin-chan towarzyszy matce w domu towarowym i zdaje sobie sprawę, że się zgubił. Zwraca się o pomoc do personelu.

Shin-chan i jego przyjaciele sprzątają fermę drobiu. Kiedy Shin-chan wraca do domu, siada na jajkach, aby pisklęta mogły z nich wyjść.

Shin-chan odwiedza świątynię z rodzicami i modli się, aby Misae dał mu Chocobi zamiast zielonej papryki.
27


Zapobieganie przeziębieniu” ( po japońsku : ゼの予防はウ ガ イ だ ) ゾ )

16 listopada 1992 ( 16.11.1992 )

Shin-chan zachoruje. Więc jego matka daje mu lekarstwo i uczy go, jak płukać usta, ale on zachowuje się psotnie.

Shin-chan i Nene-chan spotykają Yoshinagę. Shin-chan niepokoi ją, zabierając jej rzeczy, a później prosi o przebaczenie.

Shin-chan kupuje słodkie ziemniaki dla swojej matki od sprzedawcy i decyduje się kupować je za każdym razem.
28




„Wizyta w szpitalu” ( po japońsku : 病院 お見 舞 い だ ゾ ) „Zabawa w chowanego” (po japońsku : く れ ん ぼ す ゾ )
23 listopada 1992 ( 23.11.1992 )

Shin-chan jedzie z Misae do szpitala, aby odwiedzić Keiko-san i niepokoi pielęgniarkę. Zostaje skarcony przez swoją matkę, która żałuje, że nie rozpoznała Keiko-san.

Kiedy Shin-chan bawi się z przyjaciółmi w chowanego, chowa się i zasypia. Później jego przyjaciele i Misae idą go szukać.

Shin-chan udziela wywiadu, kiedy idzie z rodziną do zoo. Cieszy się, że widzi siebie w telewizji.
29




„Zoo to zabawa” ( po japońsku : 動物園は楽しいゾ ) „Mama i salon piękności” ( po japońsku : 母ちゃんと美容院だゾ ) „Chcę mój prezent na koniec roku” ( po japońsku : おせーぼが欲しいゾ )
30 listopada 1992 ( 30.11.1992 )

Shin-chan wybiera się na szkolną wycieczkę do zoo i denerwuje tam zwierzęta oraz swojego nauczyciela.

Shin-chan idzie do salonu piękności ze swoją matką i niepokoi ją oraz pracownika przedszkola, aby grać z nim w gry Action Mask.

Shin-chan idzie na zakupy z rodzicami i żąda od nich prezentów.
30




„Mama i bank” ( po japońsku : 母 ち ゃ ん と 銀 行 だ ゾ ) „Razem z policjantką” ( po japońsku : 婦 警 さ ん と だ ゾ ) )
7 grudnia 1992 ( 07.12.1992 )
Shin-chan podąża za Misae w drodze do banku, aby wypłacić pieniądze i nęka ją, nie pozwalając jej wypłacić gotówki. / Policjanci z drogówki odwiedzają szkołę Shin-chana, aby uczyć uczniów zasad bezpieczeństwa ruchu drogowego. Skarżą się nauczycielowi, że Shin-chan jest najbardziej niegrzecznym dzieckiem w klasie. / ??
31




„Zostań w domu z Shiro” ( japoński : シロとお留守番だゾ ) „Sekret Matsuzaki-sensei” ( japoński : まつざか先生のヒミツだゾ ) „Dziadek przyszedł ponownie” ( japoński : じいちゃんがまた来たゾ )
14 grudnia 1992 ( 14.12.1992 )
Misae prosi Shin-chan, aby był w domu z Shiro i zajął się domem, aby mogła wyjść na zakupy spożywcze. Po powrocie Misae z targu wpada w furię, widząc bałagan w domu. / Shin-chan pilnuje swojego nauczyciela, a później opowiada wszystkim o Matsuzace jedzącej darmowe jedzenie na targu, co ją zawstydza. / ??
32




„Moja pierwsza narty” (po japońsku : オラの初スキーだゾ ) „Fajnie jest być w domu Kazamy-kun” ( po japońsku : 風間くんちは楽しいゾ ) „Maska akcji i święta” ( po japońsku : アクション仮面とXマスだゾ )
21 grudnia 1992 ( 21.12.1992 )

Shin-chan i Hiroshi doświadczają burzy śnieżnej podczas jazdy na nartach, więc wracają do domu.

Shin-chan odwiedza dom Kazamy i jest zdumiony widokiem tak pięknego domu. Później zachowuje się psotnie i doprowadza do bałaganu w całym domu.

Shin-chan spotyka Maskę Akcji w Boże Narodzenie, ale później dowiaduje się, że to Hiroshi przebrany za Maskę Akcji i jest mu smutno.
SPECJALNE–1









„Prolog” ( po japońsku : プ ロ ロ ー グ ) „ Tak wiele obietnic” (po japońsku : お 束 が い っ ぱ い だ ) " (po japońsku : コタツはあったかいゾ ) „Przygody Buriburizaemona” ( po japońsku : ブリブリざえもんのボーケンだゾ ) „Wielkie sprzątanie to wielkie przedsięwzięcie”








( Japoński : 大ソージは大騒動だゾ ) „Idę na zakupy w Nowy Rok” ( jap : お正月の買い出しに行くゾ ) „Specjalna maska ​​akcji” ( jap : アクション仮面スペシャルだゾ ) „Wspomnienia z minionego roku” ( Japoński : 今年の思い出だゾ ) „Bonus” ( Japoński : おまけだゾ )
28 grudnia 1992 ( 28.12.1992 )

1993

# Tytuł Oryginalna data lotu
33




„Jedzenie O-zōni ” ( po japońsku : おゾウニを食べるゾ ) „Latawiec to zabawa” ( po japońsku : たこあげは楽しいゾ ) „Zróbmy bałwana” ( po japońsku : 雪だるまを作るゾ )
11 stycznia 1993 ( 11.01.1993 )

Misae przygotowuje o-zōni , ale podczas jedzenia Shin-chan zaczyna bawić się jedzeniem, co kończy się kłopotami dla jego matki.

Shin-chan i jego przyjaciele puszczają latawce, ale gdy sznurki się plączą, proszą Hiroshiego o pomoc w rozwiązaniu problemu.

Shin-chan wychodzi z ojcem i robi wielkiego bałwana. Później Shin-chan ubiera bałwana w ubrania Misae.
34




„Zrobienie pudełka na drugie śniadanie jest trudne” ( po japońsku : 弁当作りは大変だゾ ) „ Zabawa w dom” ( po japońsku : お ま ごとするゾ )
18 stycznia 1993 ( 18.01.1993 )

Shin pomaga Misae ugotować obiad, ale wszystko komplikuje bardziej, niż powinno.

Wykorzystując umiejętności, które właśnie pokazał mu Misae, Shin „bawi się w dom”.

Shinchan próbuje pomóc w księgarni, ale przy okazji robi bałagan.
35




„Jestem fotomodelką” ( po japońsku : オ ラ が 写 真 の モ デ ル だ ゾ ) „Wycieczki do gorących źródeł są fajne” ( po japońsku : 温泉 旅行 は 楽 し い ゾ ) „Wspólna kąpiel w gorących źródłach” ( po japońsku : 温泉 で混浴だゾ )
25 stycznia 1993 ( 1993-01-25 )

Shin-chan ma okazję zostać modelką do reklamy w czasopiśmie. Po sesji aparat Keiko zostaje przypadkowo uszkodzony przez Shin-chan.

Osoba przychodzi do Shin-chan, aby nauczyć się pływać, a jego rodzice martwią się i biegną, by uratować Shin-chan, tylko po to, by dowiedzieć się, że nieznana osoba była dobrym człowiekiem.
36


„ Rzucanie fasolą podczas Setsubun ” ( po japońsku : 節 分 豆 ま き ゾ ) だ )

1 lutego 1993 ( 01.02.1993 )

Uczniowie i Yoshinaga wyrzucają fasolę w powietrze, aby świętować pokój i harmonię pod koniec zimy.

Podczas gdy Shin-chan i Misae idą na zakupy, dyrektor ds. sprzedaży usilnie próbuje dokonać sprzedaży, ale Shin-chan przeszkadza Misae i odchodzą.

Shin-chan, Misae i Hiroshi wspólnie przygotowują gorący posiłek. Jedli obiad i bawili się w tym samym czasie.
37




„Przeziębiłem się” ( po japońsku : カゼをひいちゃったゾ ) „Bycie policjantem jest trudne” ( po japońsku : おまわりさんは大変だゾ ) „Sesja karaoke” ( po japońsku : カラオケで歌うゾ )
8 lutego 1993 ( 08.02.1993 )

Shin-chan odwiedza lekarza z matką, aby leczyć jego gorączkę i sprawia mu kłopoty. Lekarz żałuje, że jest specjalistą dziecięcym.

Shin-chan gubi się i spotyka policjanta. Zadręcza policjanta swoimi pytaniami. Misae znajduje Shin-chan na komisariacie i jest zachwycona.

Hiroshi, Misae, Shin-chan i Keiko idą na karaoke. Wszyscy śpiewają i świetnie się bawią.
38




„Kupowanie Taiyaki ” ( japoński : たい焼きを買いに行くゾ ) „Nocowanie w szkole” ( japoński : おとまり保育だゾ ) „Spędzanie nocy w szkole” ( japoński : おとまり保育の夜だゾ )
15 lutego 1993 ( 15.02.1993 )

Shin-chan idzie kupić taiyaki dla swojej matki, ale dręczy sklepikarza swoimi pytaniami.

Uczniowie mają nocowanie w szkole, podczas którego Yoshinaga gra dla nich film animowany.

W nocy, po wysłuchaniu horroru, Shin-chan staje się niespokojny i budzi Kazamę, aby się z nim bawił. Shin-chan zasypia w toalecie, kiedy idzie z Masao.
39


„Cicha w bibliotece” ( japoński : 図書館 で は 静か に する する ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ す る す る する ゾ ゾ する ゾ ゾ する ゾ する ゾ する ゾ する ゾ ゾ する ゾ する に に に

22 lutego 1993 ( 22.02.1993 )

Shin-chan i Misae odwiedzają bibliotekę, aby kupić książki dla Shin-chana, ale on sprawia kłopoty swojej matce i bibliotekarzowi, hałasując.

Shin-chan, Hiroshi i Misae wychodzą na trening do maratonu, ale jest im ciężko z powodu zimnej pogody.

Klasa Rose i klasa Sunflower rywalizują w maratonie. Dyrektor ogłasza Shin-chan zwycięzcą, pomagając Masao w jego kontuzji.
40




Festiwal lalek ” ( japoński : おひなまつりだゾ ) „Idź do szkoły pływania” ( japoński : スイミングスクールへ行くゾ ) „Trening Shiro” ( japoński : シロに芸を仕込むゾ )
1 marca 1993 ( 01.03.1993 )

Shin-chan i jego przyjaciele udają się do domu Nene-chan. Matka Nene-chan przygotowuje ciasto dla dzieci, ale Shin-chan to psuje.

Misae wysyła Shin-chan do szkoły pływania, aby nauczył się pływać i cieszy się, widząc, jak Shin-chan sam pływa.

Shin-chan szkoli Shiro na gwiazdę cyrku, ale Shiro wypada podczas występu. Shin-chan denerwuje się, ale próbuje ponownie.
41


„Gra w badmintona ( po japońsku : バ ト ミ す る )

8 marca 1993 ( 08.03.1993 )

Shin-chan gra w badmintona z Hiroshi i Misae, ale podczas gry Misae i Hiroshi walczą ze sobą.

Uczniowie udają się na wycieczkę do fabryki chleba. Shin-chan sprawia kłopoty Yoshinadze podczas ich podróży.

Shin-chan sprawia kłopoty Misae, robiąc bałagan w domu. Później, kiedy Shiro i Shin-chan idą na spacer, spotykają Kawamurę i porównują jego psa do Shiro.
42




„Zamawianie pizzy” ( po japońsku : 前 ピ む ゾ ) す )
15 marca 1993 ( 15.03.1993 )

Shin-chan upuszcza pizzę, którą zamawia Misae i nie mówi jej o tym. Ciesząc się pizzą, zdaje sobie później sprawę, że to była ta sama pizza.

Masao przynosi chomika do szkoły. Shin-chan przeraża nim Yoshinagę, więc prosi Matsuzakę o pomoc w pozbyciu się go.

Shin-chan ma koszmar o potworze i moczy swoje łóżko. Następnego ranka Shin-chan ma wysuszyć swój materac.
43




„Trening piłki nożnej” ( jap . サ ッ カ ー の 練 習 だ ゾ ) „Mecz piłki nożnej” ( jap . サ ッ カ ー 大 会 だ ゾ ) „Trzęsienie ziemi” ( jap . 地 震 が 来 た ゾ )
22 marca 1993 ( 22.03.1993 )

Podczas gry w piłkę nożną Kawamura nie docenia Shin-chana i jego przyjaciół, ale nie strzela gola. Płacze i opuszcza pole.

Klasy Rose i Sunflower rywalizują w meczu piłki nożnej. Zespół Sunflower wygrywa mecz, strzelając gole podczas rzutów karnych.

Misae, Shin-chan i Hiroshi przygotowują się na trzęsienie ziemi, ale zasypiają, kiedy faktycznie ma miejsce.
44




„Miejsce na oglądanie kwitnącej wiśni” ( po japońsku : お 見 の 場所 と り だ ゾ ) „Oglądanie kwitnącej wiśni jest fajne” ( po japońsku : お花見 は楽 し い ゾ ) へ行くゾ )
29 marca 1993 ( 29.03.1993 )

Mężczyzna rezerwuje miejsce do oglądania kwiatów wiśni i nie pozwala Shin-chanowi i jego przyjaciołom przebywać w tym obszarze. Kiedy go nie ma, dzieci przejmują kontrolę. Przekonuje więc dzieci, dając im lody, aby odzyskały swoje miejsce.

Misae i Shin-chan udają się do biura Hiroshiego, aby dostarczyć kilka dokumentów. Po przyjeździe Shin-chan i Misae są witani przez kolegów Hiroshiego. Shin-chan cieszy się, że jego tata tak ciężko pracuje.
SPECJALNE–2








„Shiro jest też trudny przez cały dzień ” ( po japońsku : シ ロ ) ゾ ) „Maska akcji to ostatni odcinek!” ( Japoński : アク シ ョン仮面が最終回!だゾ ) „Podróżowanie z mamą” ( jap : 母ちゃんと二人旅だゾ )

( po japońsku : おまけだゾ )
5 kwietnia 1993 ( 05.04.1993 )
45




„Siewanie nasion” ( po japońsku : た ね ま き を す る ゾ ) „Idąc do sklepu spożywczego” ( po japońsku : 八百 屋 さ ん へ お つ か い だ ゾ ) „Twarz bez brwi” ( po japońsku : マ ユ ゲ な し の 顔 だゾ )
12 kwietnia 1993 ( 12.04.1993 )

Yoshinaga uczy uczniów, jak siać nasiona. Shin-chan bierze fajkę wodną i podlewa zasiane nasiona.

Misae wysyła Shin-chan z listą artykułów spożywczych, ale ją gubi. Wraca do domu z wybranymi przez siebie warzywami i zostaje skarcony przez matkę.

Shin-chan obserwuje, jak jego tata goli się i przypadkowo goli mu jedną z brwi. Wychodzi, aby uciec przed karcieniem matki.
46




„Tata jest pijany” ( po japońsku : よっぱらい父ちゃんだゾ ) „ Jestem detektywem” (po japońsku : ラは 名探偵だ ゾ )
19 kwietnia 1993 ( 19.04.1993 )
?? / Shin-chan postanawia pomóc Masao w poszukiwaniu jego kredki. Po długim śledztwie Shin-chan przypomina sobie, że Masao pożyczył mu kredkę i oddaje ją Masao. / Shin-chan nie może się doczekać pójścia na zakupy z matką. Później ma problem z wyborem przekąski dla siebie i ostatecznie wybiera drogą.
47




„ Festiwal karpia” ( jap . の ぼ り を あ げ る ゾ ) „Kopanie puszek” ( jap . カ ン ケ リ を ) )
26 kwietnia 1993 ( 26.04.1993 )

Hiroshi kupuje synowi sztandar z karpiami i robi Shin-chanowi niespodziankę.

Shin-chan pożycza puszkę od swojego dyrektora, żeby pobawić się z przyjaciółmi w kopanie puszki. Angażują Yoshinagę w grę, a ona wpada w furię.

Shin-chan utknął w windzie, kiedy jechał z rodzicami na zakupy. Po długim oczekiwaniu w końcu odzyskują syna.
48




„Napięte plecy matki!” ( Japoński : ぎっくり腰の母ちゃんだゾ ) „Sprzedawczyni z piekła rodem” ( Japoński : 地獄のセールスレディだゾ ) „Dzień Matki” ( Japoński : きょうは母の日だゾ )
3 maja 1993 ( 03.05.1993 )

Shin-chan idzie wraz z matką do lekarza, ponieważ boli ją kręgosłup, ale niepokoi tam lekarza.

Podczas zabawy Shin-chan spotyka kobietę, którą widział wcześniej w telewizji. Shin-chan denerwuje sprzedawczynię i zostaje aresztowana.

Shin-chan robi kartkę na Dzień Matki dla swojej matki, a także pomaga jej zrobić ciasto. Hiroshi jest zdumiony widząc, jak Shin-chan opiekuje się Misae.
49




„Wyjście na wycieczkę” ( po japońsku : 遠足 へ 出 発 だ ゾ ) „Incydent podczas wycieczki” ( po japońsku : 遠足 で ソ ー ナ ン だ ゾ ) „Nie igraj z ogniem!” ( Japoński : 火遊びはこわいゾ )
10 maja 1993 ( 10.05.1993 )

Shin-chan denerwuje Yoshinagę podczas szkolnej wycieczki. Później, kiedy Kazama i Shin-chan idą do toalety, Shin-chan upuszcza chusteczkę Kazamy i doprowadza go do płaczu.

Podczas podróży Shin-chan i jego przyjaciele idą w kierunku dżungli i gubią się. W końcu znajdują Yoshinagę i czują się bezpiecznie.
50




„Nienawidzę sprzątać” ( po japońsku : お か た づ け は 苦 手 だ ゾ ) „ Noc to czas dla dorosłych” (po japońsku : は 大 人 の 時 間 だ ゾ) ラ )
17 maja 1993 ( 17.05.1993 )

Misae postanawia wyrzucić zabawki Shin-chana. Więc Shin-chan zabiera swoje zabawki i ukrywa je w domu Shinobu.

Shin-chan budzi się ze snu i widzi, że jego rodzice jedzą chipsy czekoladowe bez niego. Misae próbuje uśpić Shin-chana, ale ten znowu nie zasypia.

Shin-chan odwiedza księgarnię, aby sprzedać swoją książkę i bierze pieniądze od klienta, który kupuje jego książkę.
51




„Kosić trawę” ( japoński : し り を 手 伝 う ) お 見 舞 い )
24 maja 1993 ( 24.05.1993 )
?? / Podczas gdy Shin-chan czeka, aż jego matka przyjdzie go odebrać, Yoshinaga zachoruje. Shin-Chan szuka pomocy u Matsuzaki. Dyrektor zabiera kilku uczniów na spotkanie z Yoshinagą w szpitalu. Po przybyciu do szpitala witają ją i życzą szybkiego powrotu do zdrowia.
52




„Nienawidzę wyrzucać śmieci” ( po japońsku : ゴミ捨ても大変だゾ ) „Powrót sprzedawczyni z piekła rodem” ( po japońsku : 帰ってきた地獄のセールスレディだゾ ) „Revolving Sushi” ( po japońsku : 回転ずしを食べるゾ )
31 maja 1993 ( 31.05.1993 )

Szukając śmieciarki, Shin-chan rozdziera worek na śmieci i zaśmieca całe miejsce.

Sprzedawczyni podąża za Shin-chanem, aby zmusić go do zakupu książki, ale Shin-chanowi udaje się uciec.

Hiroshi zabiera swoją rodzinę na lunch, ale Shin-chan w końcu psuje całe miejsce i zawstydza swoich rodziców.
53


„ Pomaganie komuś w tarapatach” (po japońsku : っ て る 人 を 助 け る ゾ ) )

7 czerwca 1993 ( 07.06.1993 )

Shin-chan postanawia pomagać ludziom. Spotyka mężczyznę, który pyta go, jak dostać się do domu Kazamy. Ale Shin-chan go dręczy.

Matsuzaka i Yoshinaga budują drewniany dom dla dzieci do zabawy. Ale Shin-chan kopie piłkę nożną i burzy nowy dom.

Shiro wychodzi z domu, gdy Shin-chan go denerwuje. Shin-chan bardzo martwi się o Shiro. Jednak Shiro wraca do domu później tej nocy.
54




„Zadawanie pytań politykowi” ( japoński : 政治家に質問だゾ ) „Słuchanie starszej siostry” ( japoński : おねえ様に服従だゾ ) „Dzisiaj jest Dzień Ojca” ( japoński : きょうは父の日だゾ )
14 czerwca 1993 ( 14.06.1993 )

Shin-chan spotyka polityka w domu spokojnej starości i wpędza go w kłopoty z mediami, zadając mu kłopotliwe pytania.

Siostrzenica Keiko, Fumie, odwiedza Shin-chan, aby się nim zaopiekować, gdy Misae jest poza domem. Fumie okłamuje Shin-chan, że jest jego siostrą i zmusza go do robienia tego, co mówi.

Misae i Shin-chan zapominają, że jest Dzień Ojca i każą Hiroshiemu wykonywać swoją pracę. Ale później dostają dla niego prezenty i uszczęśliwiają go.
55




„Człowiek umie gotować” ( japoński : 男 の 料 理 を 作 る ゾ ) „Mama boli ząb” ( jap . 母 ち ゃ ん )
21 czerwca 1993 ( 21.06.1993 )

Hiroshi i Shin-chan wspólnie przygotowują jedzenie. Shin-chan dodaje trochę soku pomarańczowego do jedzenia dla zabawy, co poprawia smak posiłku.

Misae cierpi na ból zęba i ukrywa to przed Shin-chanem. Dowiedziawszy się o tym, Shin-chan zabiera Misae do dentysty.

Keiko, Shin-chan i Misae odwiedzają sklep, aby kupić suknię ślubną. Keiko poznaje swojego sąsiada i zaprasza go na swoje wesele.
56




„Znowu zabawa z łobuzem” ( po japońsku : じ め っ 子 と 又 遊 ぶ ゾ ) „Uczestnictwo w ceremonii ślubnej ” ( po japońsku : 結婚 式 に 出 席 す る )
28 czerwca 1993 ( 28.06.1993 )

Takeshi prosi Shin-chana i Masao, aby zabrali go do domu Masao, ale Shin-chan zabiera go do swojego domu, gdzie matka Takeshiego beszta Takeshiego.

Hiroshi i jego rodzina przybywają na ceremonię ślubną przed panną młodą i panem młodym.
57




„Nie mogę spać” ( po japońsku : こ わ く て 眠 れ な い ゾ ) „Czyszczenie basenu to zabawa” ( po japońsku : プ ー ル 掃 除 で 遊 ん じ ゃ う ゾ ) „Wygraliśmy wycieczkę na Guam” ( po japońsku : グ ァ ム 旅行 が 当たったゾ )
5 lipca 1993 ( 05.07.1993 )

Shin-chan ogląda horror przed pójściem spać i boi się w nocy. W końcu Shin-chan sypia z Hiroshim.

Dyrektor, Matsuzaka i Yoshinaga postanawiają posprzątać basen. Shin-chan również dołącza do nich w sprzątaniu.

Misae, Hiroshi i Shin-chan wygrywają wakacje w nagrodę za udział w quizie. Praktyka rodzinna mówi po angielsku, aby się przygotować.
SPECJALNE–3






„Podróż do Guam z moją rodziną” ( japoński : オラ達家族でグアム旅行だゾ ) Pierwszy raz samolotem” ( japoński : めて飛行機に乗ったゾ ) に 来ちゃったゾ ) „Guam jest niesamowity” ( po japońsku : グ ア ム は サ イ コ ー だ ゾ )
12 lipca 1993 ( 12.07.1993 )
58




„Balony, balony” ( po japońsku : 風船 を ふ く ら ま す ゾ ) „Znalazłem portfel” (po japońsku : お サ イ フ を 拾 っ た ゾ ) „Idę zwiedzać z dziadkiem w Tokio!” ( Japoński : じいちゃんと東京見物だゾ )
19 lipca 1993 ( 19.07.1993 )

Shin-chan nalega, aby jego matka dmuchała dla niego balony i nie pozwala jej się zrelaksować. Więc Misae nadmuchuje wszystkie balony i bawi się z Shin-chan.

Shin-chan i Nene-chan znajdują na ziemi portfel. Shin-chan otrzymuje nagrodę za zwrot portfela swojej matki.

Dziadkowie Shin-chana zabierają go na wycieczkę po Tokio. Wszyscy dobrze się bawią i wieczorem wracają do domu.
59


„Jedzenie ogolonego lodu” ( po japońsku : か き 氷 を 食 べ る ゾ ) „ Zastrzyk dla Shiro” ( po japońsku : シ ロ の お 注 射 だ )

26 lipca 1993 ( 26.07.1993 )

Ponieważ jest gorąco, Shin-chan zmusza Misae do zakupu kruszarki do lodu. Zjada za dużo ogolonego lodu i boli go brzuch.

Shin-chan i Kawamura zabierają swoje psy na szczepienie. Shiro odważnie robi krok do przodu i dostaje zastrzyk.

Shin-chan i jego rodzina wybierają się na kemping. Rozbijają namiot, gotują jedzenie i nie śpią w nocy, gdy pada deszcz. A rano wszyscy zasypiają.
60




„The Next Bigtime Singer” ( japoński : 将来は人気歌手だゾ ) „Kontynuuj rysowanie torów kolejowych” ( japoński : 線路は続いちゃうゾ ) „Co za gorąca noc” ( japoński : 暑い暑い熱帯夜だゾ )
2 sierpnia 1993 ( 02.08.1993 )

Misae zabiera Shin-chan do szkoły muzycznej, aby go wyszkolić, ale złości się na nauczyciela i wracają do domu.

Shin-chan i jego przyjaciele postanawiają zagrać w pociąg i narysować tory na drodze. Kazama wraca do domu, podczas gdy reszta cieszy się grą.

Ponieważ jest bardzo gorąco, rodzina postanawia spać pod jednym wiatrakiem. Ale w nocy wentylator przestaje działać, a przeszkadza im komar.
61




„Prywatne życie panny Yoshinagi” ( po japońsku : よしなが先生の私生活だゾ ) „Ostatnie spotkanie ze sprzedawczynią” (po japońsku : 最後のセールスレディだゾ ) „Kupowanie klimatyzatora” ( po japońsku : エアコンを買うゾ )
9 sierpnia 1993 ( 09.08.1993 )

Shin-chan zostaje w domu Yoshinagi i węszy w jej pokoju, aby znaleźć coś innego, ale Yoshinaga go powstrzymuje.

Sprzedawczyni, Urima, podąża za Shin-chanem, próbując sprzedać zestaw książek i płyt CD Misae. Traci kontakt z Shin-chanem i poddaje się.

Misae, Hiroshi i Shin-chan decydują się na zakup klimatyzacji. Ale Misae dowiaduje się, że cena klimatyzacji spadnie po roku. Porzuca więc pomysł jej zakupu.
62




„Na stację benzynową” ( po japońsku : ガソリンスタンドへ行くゾ ) „Pełen arbuzów” ( po japońsku: ス イ カがい っ ぱ ゾ) るゾ )
16 sierpnia 1993 ( 16.08.1993 )

Hiroshi i Shin-chan udają się do dystrybutora paliwa, aby zatankować. Shin-chan niepokoi opiekunkę i powoduje jej zwolnienie. Podczas gdy dziadek Shin-chana wysyła arbuzy dla Shin-chana, Misae i Hiroshi również przynoszą arbuzy do domu. Wszyscy jedzą arbuza na obiad.

Rodzina gra w grę „Rozbij arbuza”. Shin-chan udaje się rozbić arbuza i wygrywa grę.
63




„Data Matsuzaki-sensei” ( po japońsku : ま つ ざ か 先 生 の デ ー ト だ ゾ ) „Praktyka sumo!” ( Japoński : お相撲のけいこだゾ ) „Dam z siebie wszystko w sumo!” ( Japoński : 相撲大会でガンバるゾ )
23 sierpnia 1993 ( 23.08.1993 )

Shin-chan przeszkadza Matsuzace i randce jej chłopaka. Więc Matsuzaka zabiera ze sobą Shin-chan i wraca do domu.

Hiroshi trenuje Shin-chana do meczu zapaśniczego sumo, który jest organizowany dla dzieci. Shin-chan upuszcza wieszak na wyprane ubrania na ziemię, za co Hiroshi dostaje lanie.

Shin-chan bierze udział w konkursie z dobrze wyszkolonym dziecięcym zapaśnikiem, Taro, i wygrywa mecz.
64




"Idę na komisariat!" ( Japoński : ケーサツへ行くゾ ) „Idę zbierać owady!” ( po japońsku : 昆虫採集に行くゾ ) „Sprzątanie z mamą!” ( japoński : 母ちゃんとおソージだゾ )
30 sierpnia 1993 ( 30.08.1993 )

Hiroshi i Shin-chan udają się na komisariat, aby odnowić prawo jazdy Hiroshiego, ale Shin-chan denerwuje oficera odpowiedzialnego za jego psoty.

Shin-chan, Masao i Bo-chan wyruszają na wyprawę w poszukiwaniu owadów. Shin-chan kopie drzewo i na szczęście znajduje owada.

Hiroshi narzeka na bałagan w domu. Tak więc następnego dnia Misae i Shin-chan sprzątają dom i robią niespodziankę Hiroshiemu.
65




„Zniszczony przez tajfun!” ( Japoński : 台風で水害だゾ ) „Konfrontuję się z przywódcą grupy złych dziewczyn!” ( Japoński : スケバンと対決だゾ ) „Pokonałem cię w uniku!” ( po japońsku : ドッジボールで勝負だゾ )
6 września 1993 ( 06.09.1993 )

Z powodu ulewnego deszczu Misae przenosi ubrania z parteru na pierwsze piętro. Ale zapomina zakręcić kran, co powoduje powódź.

Shin-chan bawi się z dziewczynami z Saitama Crimson Scorpions. Rywale Karmazynowych Skorpionów uważają dziewczyny za niedojrzałe i wracają do domu.

Shin-chan i jego przyjaciele urządzają zawody w zbijaka ze starszymi uczniami. Shin-chan i jego przyjaciele wygrywają mecz.
66




"Jestem detektywem!" ( Japoński : オラは刑事さんだゾ ) „Karetka w szpitalu!” ( Japoński : 救急車で入院だゾ ) „Jestem popularny w szpitalu!” ( Japoński : 病院でも人気者だゾ )
13 września 1993 ( 13.09.1993 )

Shin-chan i jego przyjaciele bawią się w detektywa i pomagają Yoshinadze znaleźć jej zagubiony sandał, który został skradziony przez psa.

Shin-chan zjada w nocy za dużo przekąsek i skarży się na ból brzucha. Więc Hiroshi i Misae zabierają go karetką do szpitala.

Inni pacjenci dają Shin-chanowi słodycze na pożegnanie. Shin-chan zjada słodycze i znowu choruje.
67




"Witajcie nowożeńcy!" ( po japońsku : 新婚 さ ん い ら っ し ゃ い だ ゾ ) „Trening przed wyścigiem!” ( po japońsku : か け っ こ の 特 訓 だ ゾ ) „Nagrywam zawody lekkoatletyczne na wideo!” ( Japoński : 運動会のビデオ撮影だゾ )
20 września 1993 ( 20.09.1993 )

Keiko spotyka Shin-chan, gdy Misae jest poza domem i spędza czas z Shin-chan, czekając na Misae.

W niedzielę Hiroshi i Misae trenują Shin-chana do wyścigu. Ale Shin-chan nie zwraca na to uwagi.

Podczas imprezy sportowej Shin-chana Hiroshi kręci wideo z Shin-chanem, aby pokazać dziadkom Shin-chana. Ale Misae przypadkowo nagrywa Action Mask na nagraniu Hiroshiego, niszcząc wysiłki Hiroshiego.
SPECJALNE–4









„Invincible Kuntam Robo” ( po japońsku : 無敵のカンタムロボだゾ ) „Przygotowanie do gry” (po japońsku : お芝居のおケイコだゾ ) „Pozbywanie się demonów” ( po japońsku : オラの鬼退治だゾ ) „Pierwszy Shiro Miłość” ( po japońsku : シ ロ の 初 恋 物 語 だ ゾ ) „Kraina Ōedo: rozdział w niebie” ( po japońsku : 大江 戸 ラ ン ド 天 の 巻 だ ゾ ) „Kraina Ōedo: rozdział o ziemi”


( Japoński : 大江戸ランド地の巻だゾ ) „Bonus” ( Japoński : おまけだゾ )
27 września 1993 ( 27.09.1993 )
Gdy Midnight Gang ponownie grozi zniszczeniem planety Ziemia, Kuntam Robo i jego przyjaciel łączą swoje moce i pokonują Midnight Gang. / Klasa Sunflower przygotowuje się do przedstawienia historii Momotaro przed występem na wiosennych igrzyskach. Yoshinaga wybiera Kazamę do roli Momotaro, podczas gdy Shin-chan zostaje wybrany jako drzewo. / Shin-chan gra rolę drzewa, które ratuje Momotaro z pułapki demona. Kazama budzi Shin-chana ze snu. / ?? / Rodzina Nohara wybiera się na wycieczkę do Krainy Edo. Ninja wita ich w swoim zamku jako część pakietu. Podczas poszukiwania lobby Misae i Hiroshi zostają uwięzieni. / Shin-chan i Hiroshi idą szukać Misae. Dowiadują się, że złoczyńcy uwięzili Misae w ramach pakietu podróżniczego. Niektórzy wieśniacy pomagają Hiroshiemu i Shin-chanowi w walce ze złoczyńcami i ratowaniu Misae. /
68




„Mama jest na diecie!” ( Japoński : 母ちゃんのダイエットだゾ ) "Idę do klubu sportowego!" ( Japoński : アスレチックするゾ ) „Tata stracił brwi!” ( Japoński : 父ちゃんのマユゲがないゾ )
4 października 1993 ( 04.10.1993 )

Misae usilnie stara się schudnąć i planuje dietę. Ale nie udaje jej się oprzeć zachciankom na jedzenie i zjada się do pełna.

Szkoła organizuje zawody lekkoatletyczne dla swoich uczniów. Na koniec wszyscy uczniowie otrzymują paczkę przekąsek w nagrodę za wykonanie zadania.

Kiedy Hiroshi śpi, Shin-chan przycina brwi Hiroshiego. Później Misae i Shin-chan wpadają na pomysły rozwiązania problemu.
69




„Noszę przenośną kapliczkę!” ( po japońsku : おみこしをかつぐゾ ) „Biorę udział w pchlim targu!” ( Japoński : フリーマーケットに参加だゾ ) „Prowadzę interesy na pchlim targu!” ( Japoński : フリーマーケットで商売だゾ )
11 października 1993 ( 11.10.1993 )

Shin-chan i jego grupa tworzą przenośną świątynię i dekorują ją kwiatami, obrazkami zwierząt i robotem Kuntam Shin-chana na konkurs.

Misae, Shin-chan i Hiroshi zbierają z domu niechciane rzeczy, które można sprzedać na pchlim targu, i znajdują dziecięce zabawki Shin-chan.

Misae, Keiko i Shin-chan rozstawili stragan, żeby sprzedać swoje rzeczy. Shin-chan wymienia swoje stare zabawki na lepsze.
70




„Naprawiam rynnę odpływową!” ( po japońsku : 雨どいの修理だゾ ) „Uwielbiam sushi!” ( Japoński : 特上寿司は好みだゾ ) „Mój brat, pisklę!” ( Japoński : オラの弟はヒヨコだゾ )
18 października 1993 ( 18.10.1993 )

Hiroshi wspina się na dach, aby naprawić pękniętą rurę, ale traci równowagę z powodu psot Shin-chana i wisi na rurze na całe życie.

Shin-chan idzie do domu Nene-chan na lunch i zjada połowę przygotowanego jedzenia. Moeko pociesza się śpiewając i tańcząc.

Shin-chan znajduje porzuconą laskę i zabiera ją do domu. Idzie zwrócić pisklę, ale sprzedawca mu je daje.
71




"Znalazłem kurczaka!" ( Japoński : ニワトリさんを探すゾ ) „Pomagam przy praniu!” ( po japońsku : お洗濯を手伝うゾ ) „Idę do domu nowożeńców!” ( Japoński : 新婚さんちへ行くゾ )
25 października 1993 ( 25.10.1993 )

Shin-chan zabiera swoje pisklę do szkoły i zostawia je na fermie drobiu. Pisklęta i kura wychodzą z fermy i wracają same.

Misae suszy ubrania w domu, ponieważ pada deszcz. Później, gdy robi się słonecznie, pierze wszystkie brudne ubrania z pomocą Shin-chan.

Keiko zaprasza Misae i jej rodzinę do swojego nowego domu. Shin-chan znajduje pokój z zabawkami i bawi się z Satoshim.
72




„Zabawmy się w szkołę!” ( Japoński : 学校ごっこをするゾ ) „Zróbmy grilla!” ( po japońsku : バーベキューするゾ ) „Tata jest zmęczony!” ( Japoński : 父ちゃんはお疲れだゾ )
1 listopada 1993 ( 01.11.1993 )

Gdy Misae wychodzi, Fumie opiekuje się Shin-chanem i uczy go matematyki podczas zabawy w szkołę.

Shin-chan zjada stek Masao i denerwuje go podczas przygotowywania grilla. Daje więc Masao swoją część kukurydzy i zabawia go.

Hiroshi wraca do domu zmęczony i martwi się o swoją pracę, więc postanawia rzucić pracę. Ale widząc Shin-chan, zdaje sobie sprawę, że powinien kontynuować swoją pracę.
73




„Mama w stroju uczennicy!” ( Japoński : セーラー服母ちゃんだゾ ) „Bawię się modelowym domem!” ( po japońsku : モデルハウスで遊ぶゾ ) „Wybieram zdjęcie rodzinne!” ( Japoński : 家族写真をとるゾ )
8 listopada 1993 ( 08.11.1993 )

Misae znajduje swój szkolny mundurek i zakłada go. Dyrektor zauważa Misae i wprawia ją w zakłopotanie.

Sumitakunaru buduje swój modelowy dom z najnowszą technologią w nadziei na zdobycie dobrego klienta. Ale Shin-chan i jego przyjaciele przeganiają klienta.

Misae i Hiroshi odwiedzają studio fotograficzne, aby zrobić rodzinne zdjęcie. Ale Shin-chan psuje zdjęcia swoimi psotnymi pozami.
74




„Spróbuję swoich sił w szyciu!” ( po japońsku : ぬい物をするゾ ) „Nienawidzę dostawać strzałów!” ( Japoński : お注射はキライだゾ ) „Dbanie o gościa!” ( Japoński : お客様をもてなすゾ )
15 listopada 1993 ( 15.11.1993 )

Shin-chan uczy się sztuki szycia. A kiedy Misae zasypia, Shin-chan zszywa ubrania z domu.

W szkole lekarz odwraca uwagę dzieci, aby je zaszczepić. Ale Shin-chan buduje rozmowę z lekarzem, aby uniknąć zastrzyku.

Misae przygotowuje jedzenie dla Kawaguchiego podczas jego nagłej wizyty. Po jedzeniu Kawaguchi i Shin-chan bawią się razem i dobrze się bawią.
75




— Nie chwal mnie tak bardzo! ( po japońsku : ほめ殺しはつらいゾ ) „Tata naprawdę nienawidzi kotów!” ( Japoński : 父ちゃんは猫ギライだゾ ) „Dzisiaj znowu gram w księgarni!” ( Japoński : 今日も本屋さんで遊ぶゾ )
22 listopada 1993 ( 22.11.1993 )

Misae docenia błędy Shin-chan, zamiast poprawiać go tak, aby zmienił swoje zachowanie.

Kot kilka razy rani Hiroshiego i przeszkadza mu w pracy. W nocy Hiroshi zazdrości kotu życia, ponieważ ma trudności z ukończeniem pracy.

Właściciel księgarni i Nakamura przygotowują się na powitanie inspektora księgarni. Ale zamieszanie prowadzi do tego, że nie otrzymują premii.
76




„Jem ramen” ( po japońsku : ラ ー メ ン を 食 べ る ゾ ) „Jestem bardzo utalentowanym skaterem!” ( Japoński : スケートの天才だゾ ) „Nowożeńcy walczą!” ( Japoński : 新婚さんのケンカだゾ )
29 listopada 1993 ( 29.11.1993 )

Kiedy Misae i Shin-chan idą do restauracji, aby zjeść makaron, Shin-chan upuszcza miskę z makaronem na stół, nalewając go do swojej miski.

Hiroshi, Misae i Shin-chan wybierają się na łyżwy, aby poćwiczyć zimą. Shin-chan jeździ na łyżwach z wielką łatwością i imponuje mistrzowi łyżwiarstwa.

Keiko ucieka do domu swojej przyjaciółki Misae po pocieszenie i radę, ponieważ Satoshi karci ją za głupią kłótnię o gotowanie. Później Satoshi przeprasza Keiko i zabiera ją z powrotem do domu.
77




„Robię trochę ciasteczek” ( po japońsku : ク ッ キ ー を 作 る ゾ ) „ Spotkanie małżeńskie panny Matsuzaki” ( po japońsku : ま つ ざ か 先 生 の お 見 合 い だ ゾ ) だ )
6 grudnia 1993 ( 06.12.1993 )

Misae od dawna marzyła o byciu matką, która piecze ciasteczka ze swoim dzieckiem, ale sprawy nie układają się gładko, gdy w grę wchodzi Shin-chan. Shin-chan przygotowuje ciasteczka w kształcie Misae, Hiroshiego i jego twarzy.

Shin-chan i jego rodzina odwiedzają tę samą wykwintną restaurację, w której jest Matsuzaka i jej randka. Matsuzaka bardzo stara się ukryć przed Shin-chanem, ale jej zachowanie denerwuje jej randkę.

Polityk wygłasza przemówienie na ulicy, prosząc przechodniów o wsparcie w nadchodzących wyborach, gdy Shin-chan mu przerywa.
78




„Dzierganie swetra” ( japoński : セーターを編むゾ ) „Jazda zatłoczonym pociągiem” ( japoński : 満員電車に乗るゾ ) „Zabawa w biurze taty” ( japoński : 父ちゃんの会社で遊ぶゾ )
13 grudnia 1993 ( 13.12.1993 )

Misae rozpina stary sweter Hiroshiego, aby zrobić dla niego nowy, ale w końcu robi na drutach sweter dla Shiro z tej samej wełny.

Hiroshi jest w drodze do pracy, kiedy spotyka Shin-chana, który bawi się w detektywa i podąża za nim na stację kolejową. Shin-chan dręczy pasażerów w pociągu swoimi psotami i przemowami.

Hiroshi przyprowadza Shin-chana do swojego biura. Po przybyciu do biura Hiroshi mówi Shin-chanowi, aby cierpliwie czekał w holu, aż jego matka przyjdzie i go zabierze. Shin-chan ucieka z pokoju rekreacyjnego i spotyka się z prezesem firmy i bawi się z nim.
SPECJALNE–5






„Obietnica dla mamy” ( po japońsku : マ マ の お 約 束 条 項 だ ゾ ) ロ ボ 好 き だ ) „Przyjęcie bożonarodzeniowe w przedszkolu” ( po japońsku : 幼稚 園 の ク リ ス マ ス 会 ゾ )



„Zimowa przygoda na wsi” ( japoński : 冬 の 国 の 冒 険 だ ゾ )
20 grudnia 1993 ( 20.12.1993 )
79


„Przygoda z pokazem mody” ( po japońsku : ァ ッ シ ョ ン シ ョ に 出 る ゾ ) を 聞 ゾ )

27 grudnia 1993 ( 27.12.1993 )

Kei zaprasza Misae i Shin-chan na pokaz mody, gdzie Shin-chan zostaje wybrany przez projektanta mody jako substytut w ostatniej chwili chorej modelki dziecięcej. Jednak Shin-chan denerwuje się i rujnuje pokaz mody.

Ponieważ rok dobiega końca, klasa Shin-chana ma dziś posprzątać szkołę, ale Shin-chan ma swoje własne, unikalne podejście.

Shin-chan rozmawia z przyjaciółmi w parku na temat bicia dzwonów sylwestrowych. Nie śpi do 12 rano, aby usłyszeć dzwony, a potem zasypia.

1994

# Tytuł Oryginalna data lotu
80




„Odbieranie czerwonych paczek ” ( po japońsku : お とし玉をもらったゾ ) „ Zakupy za pieniądze z czerwonej paczki” (po japońsku : し玉で買物だゾ ) たゾ )
10 stycznia 1994 ( 10.01.1994 )
Misae daje Shin-chan piłkę zamiast monety w Nowy Rok. Później, gdy Misae łamie piłkę, daje mu prawdziwą monetę. / Shin-chan idzie na zakupy, ale nie wydaje noworocznej monety. Ratuje monetę i podziwia ją nawet we śnie. / Dziadkowie Shin-chana przybywają z wizytą bez ostrzeżenia, zdeterminowani, by cieszyć się wnukiem, nawet jeśli utrudnia to życie Misae. Shin-chan i jego dziadek zgadzają się pomóc Misae w sprzątaniu, ale powiększają bałagan.
81


„Wyjazd na narty” ( po japońsku : ス キ ー バ ス 旅 行 だ ゾ ) „Après-Ski” ( po japońsku: ア ー ス だ ゾ )

17 stycznia 1994 ( 17.01.1994 )
Szkoła zabiera uczniów i ich rodziny na narty. Matsuzaka nie umie jeździć na nartach, ale stara się jak najlepiej. / Dyrektor odsyła wszystkich do hotelu na odpoczynek. Shin-chan i jego przyjaciele widzą Matsuzakę występującą w nocnym klubie i dołączają do niej. / Rodzina Nohara jest w ośrodku narciarskim, ale Shin-chan sprawia problemy, które przeszkadzają jego rodzicom w próbach jazdy na nartach.
82




„Sposoby na uniknięcie spóźnienia” ( po japońsku : チ コ ク 防 止 作戦 だ ゾ ) „Miłość Masao” ( po japońsku : マ サ オ く ん の 恋 だ ゾ ) „Zróbmy natto i ryż!” ( Japoński : 納豆ゴハンを作るゾ )
24 stycznia 1994 ( 1994-01-24 )
Shin-chan często zasypia i spóźnia się na szkolny autobus. Misae nie podoba się, że musi zabierać go do przedszkola na swoim rowerze, więc obmyśla plan i budzi go. Ale odbiera telefon od Yoshinagi, który mówi jej, że autobus się zepsuł. / Masao podkochuje się w Megumi, dziewczynce z innej klasy w przedszkolu, ale jest zbyt nieśmiały, by z nią porozmawiać. / Shin-chan jest głodny po zabawie na dworze, ale Misae zabawia gości i nie może nic dla niego zrobić. Shin-chan ma trudności z kontrolowaniem głodu i przygotowuje dla siebie posiłek.
83




„Zabawa w szkole dla dziewcząt!” ( Japoński : 女子校で遊ぶゾ ) „Nazywaj mnie ołówkiem Shin-chan” ( Japoński : オラはエンピツしんちゃんだゾ ) „Naśladowanie telewizji” ( Japoński : テレビの口まねだゾ )
31 stycznia 1994 ( 31.01.1994 )
Shin-chan idzie do szkoły dla dziewcząt, w której uczą się Saitama Crimson Scorpions bez informowania o tym Misae. Dostaje więc od niej lament. / Shin-chan i Shiro wchodzą do przypadkowego domu i spędzają tam dzień. Później Misae mówi Shin-chanowi o nowym programie Pencil Shin-chan. / Misae próbuje trzymać Shin-chan z dala od szaleństwa programu Pencil Shin-chan, ale Shin-chan jest zajęty oglądaniem Action Mask.
84




"Loteria!" ( Japoński : 宝クジを当てるゾ ) „Chodźmy na pogrzeb!” ( Japoński : おそうしきに行くゾ ) „Walka na śnieżki” ( Japoński : 雪合戦で勝負だゾ )
7 lutego 1994 ( 07.02.1994 )
Po przeczytaniu horoskopu w czasopiśmie Misae postanawia kupić los na loterię. Misae, Hiroshi i Shin-chan marzą o tym, co by zrobili, gdyby wygrali. Ale Shin-chan otrzymuje dużą paczkę Chocobi wraz z koszulką, podczas gdy Misae i Hiroshi nic nie wygrywają. / Rodzina Nohara musi uczestniczyć w pogrzebie, a Shin-chan zostaje ostrzeżony, by zachowywał się jak należy. Jednak nie jest do końca pewien, jakie zachowanie jest wymagane, ponieważ Shin-chan przeszkadza wszystkim grając na instrumentach. / Dwie klasy przedszkola rozpoczynają bitwę na śnieżki, która ujawnia osobistą niechęć między panią Yoshinagą i panią Matsuzaka.
85




"Zmieniam fryzurę!" ( Japoński : オラ髪形を変えるゾ ) „Odwiedzanie Kazamy-kun w jego chorobie!” ( po japońsku : 風間 く ん を お 見 舞 い す る ゾ ) „Dom przewodniczącego to willa!” ( Japoński : 課長の家は新築だゾ )
14 lutego 1994 ( 14.02.1994 )
Misae postanawia obciąć Shin-chanowi włosy. Ustawia krzesło w jego pokoju i mówi mu, że będą bawić się w fryzjera. Podczas obcinania włosów Shin-chana, Misae goli część jego głowy na łyso. Misae rysuje markerem czarną plamę, aby ją zakryć. / Shin-chan i Nene odwiedzają Kazamę, który jest w domu chory na przeziębienie. Jednak Kazama jest zirytowany obecnością Shin-chana. Shin-chan niepokoi Kazamę i zmusza go do ucieczki. W rezultacie temperatura ciała Kazamy spada i czuje się dobrze. / Szef Hiroshiego właśnie zbudował nowy dom i organizuje parapetówkę. Rodzina Nohara bierze udział, ale Shin-chan nie może powstrzymać się od zakłócenia wydarzenia.
86




"Hatena to tajemnicza kotka!" ( Japoński : ハテナは謎の猫だゾ ) „Czyszczenie uszu jest przyjemne!” ( Japoński : 耳ソージは気持ちいいゾ ) „Zjazd klasowy Misae” ( Japoński : みさえの同窓会だゾ )
21 lutego 1994 ( 21.02.1994 )
Kotka Hatena kradnie jedzenie Shiro. Bo i Shin-chan podążają za nią, próbując dowiedzieć się, gdzie mieszka. / Kiedy Hiroshi nie reaguje na głos Misae, wygląda na to, że musi usunąć wosk z uszu. Shin-chan też chce wyczyścić uszy. / Shin-chan podąża za Misae do Tokio na zjazd klasowy, gdzie spotyka swoją dawną sympatię, Mogi.
87




„Turniej softballu część 1” ( jap . ソフトボール大会だゾその1 ) „Turniej softballa część 2” ( jap . ソフトボール大会だゾその2! ) „Rozwód w domu Nohara” ( jap . 野原家のリコンだゾ )
28 lutego 1994 ( 28.02.1994 )
Dyrektor przedszkola proponuje międzyklasową grę w softball, ale podczas ćwiczeń sytuacja zaczyna się psuć, gdy nauczyciel wybija szybę. / Shin-chan rozpoczyna mecz bejsbolowy od uderzenia pierwszego. A później dobrze radzi sobie w polu i usuwa Kawamurę z gry. / Program debaty telewizyjnej wywołuje kłótnię między Misae i Hiroshim, która szybko przybiera na sile. Czy to małżeństwo da się uratować? Co może zrobić Shin-chan? Później łatają.
88




„Samodzielna kąpiel” ( po japońsku : ひ と り で お 風 呂 だ ゾ ) „To wyścig trójkołowy!” ( Japoński : 三輪車でレースだゾ ) "Jedzenie w 'baikingu'!" ( po japońsku : バイキングを食べるゾ )
7 marca 1994 ( 07.03.1994 )
Przygotowując się do kąpieli, Misae prosi Shin-chan o sprawdzenie temperatury wody, ale Shin-chan ma problem z wykonaniem tego wszystkiego samodzielnie. / Zbiry zwane Czarnymi Grzmotami próbują wypędzić Shin-chana i jego przyjaciół z parku. Ich przywódca, Wolf, wyzywa Shin-chan na wyścig trójkołowy. Chociaż lider grupy wygrywa wyzwanie, Shin-chan jeździ na rowerze jak na rowerze i imponuje wszystkim. / Podczas eleganckiej hotelowej kolacji w formie bufetu Noharowie są zachwyceni wykwintnym jedzeniem. Widząc kawior po raz pierwszy, Shin-chan robi wyjątkowy komentarz.
89




„Lubię sztukę w muzeum!” ( Japoński : 美術館でゲージツだゾ ) "Jestem Kazama-kun!" ( Japoński : オラは風間くんだゾ ) „Zabawuję reżysera!” ( Japoński : 部長さんを接待するゾ )
14 marca 1994 ( 14.03.1994 )
Kiedy Noharowie odwiedzają muzeum sztuki, głośno i szczerze wypowiadają się na temat sztuki, nie zdając sobie sprawy, że artysta jest tuż obok nich. Artysta jest więc sfrustrowany i opuszcza muzeum. / Shin-chan i przyjaciele postanawiają bawić się w „przedszkole” z Shin-chanem w roli Kazamy, Nene jako nauczycielką, panią Yoshinaga, i Kazamą jako Shin-chan. / Hiroshi przyprowadza swojego szefa do domu po pracy. W przeciwieństwie do nerwowych Misae, Shin-chan wydaje się dość zrelaksowany. Czy Shin-chan będzie niemiły dla szefa? Hiroshi i jego szef wraz z Shin-chan dobrze się razem bawią.
90




"Tata jest chory!" ( Japoński : 父ちゃんが病気だゾ / / ) „Nakładanie makijażu jest fajne!” ( Japoński : お化粧は楽しいゾ ) „Mam brata!” ( Japoński : オラの弟ができたゾ )
21 marca 1994 ( 21.03.1994 )
Przejmując obowiązki Misae, który kupuje leki na przeziębienie, Shin-chan „opiekuje się” swoim chorym ojcem, jakby Hiroshi nie był już wystarczająco nieszczęśliwy. / Shin-chan i Misae pojawiają się przy stoisku z kosmetykami, gdzie Shinobu pracuje na pół etatu. Cierpliwość Shinobu wyczerpuje się z powodu wybryków Shin-chana. / Misae źle się czuje podczas kolacji. Czy Shin-chan może wkrótce zostać starszym bratem? Hiroshi i Misae zastanawiają się nad tym. Następnego dnia Misae trafia do szpitala. Ale dowiaduje się, że to z powodu przejadania się.
91




„Kraina Ooedo - Opowieść o ogniu!” ( Japoński : 大江戸ランド火の巻だゾ ) „Kraina Ooedo – opowieść o wodzie!” ( Japoński : 大江戸ランド水の巻だゾ ) „Wychodzę, mimo że wieje!” ( Japoński : 強風でも出かけるゾ )
4 kwietnia 1994 ( 04.04.1994 )
Noharowie wygrywają bilet do Oedo Land, samurajskiego parku rozrywki, w którym mogą udawać feudalnych panów. Shin-chan przedstawia króla, Hiroshi sługę, a Misae normalną matkę. / Shin-chan i jego rodzina wcielają się w zwykłych ludzi z dawnych czasów. Hiroshi i Shin-chan walczą ze zbirami i ratują Misae. / Shin-chan ignoruje ostrzeżenia Misae i udaje się do domu Masao w bardzo wietrzny dzień. Shin-chan, złapany w podmuch wiatru, nie jest w stanie nigdzie się dostać!
92




„Oglądanie kwiatów jest niebezpieczne!” ( Japoński : お花見はアブナいゾ ) „Długa, nużąca rozmowa jest irytująca!” ( Japoński : 長話はメイワクだゾ ) „Mam ochotę na ramen” ( Japoński : ラーメンが急に食べたいゾ )
11 kwietnia 1994 ( 11.04.1994 )
Shin-chan i jego rodzina wybierają się na piknik i spędzają czas z gangsterem i jego ochroniarzami. / Yoshinaga idzie przebrać się do Misae i zapomina o dzieciach w autobusie. / Shin-chan ogląda reklamę makaronu i ma ochotę go zjeść. Korzysta z pomocy sąsiada i przygotowuje makaron.
93




„Wkładam serce w kaligrafię!” ( Japoński : 書道で心をのにするゾ ) „Sprzątanie Kotatsu !” ( po japońsku : こたつを片づけるゾ ) „To wstęp do filmu Buri Buri !” ( Japoński : ブリブリ映画紹介だゾ )
18 kwietnia 1994 ( 18.04.1994 )
?? / ?? / To jest wstęp do filmu Buri Buri !, wstęp do jednego z filmów Crayon Shin-chan, w których występują Shinnosuke Nohara i Buriburizaemon.
94




"Pokonałem cię w zbieraniu skorupiaków!" ( Japoński : 潮干狩で勝負だゾ ) „Okropna wypłata!” ( Japoński : ひさんな給料日だゾ ) „Wielki skąpy plan!” ( japoński : ケチケチ大作戦だゾ )
25 kwietnia 1994 ( 25.04.1994 )
Klasa przedszkola wybiera się na polowanie na muszle na plaży. Klasa Słonecznika pani Yoshinagi i klasa Róży pani Matsuzaki walczą o znalezienie jak największej liczby muszli. / W dniu wypłaty Misae radośnie wypłaca z banku ich miesięczną pensję i wraca do domu, ale okazuje się, że koperta, w której włożyła pieniądze, zniknęła. Hiroshi pociesza ją, ale od środka czuje się bardzo smutny. / Misae planuje swoje miesięczne wydatki i ogranicza wydatki na jedzenie, prąd, wodę i inne wydatki oraz obiecuje uważać z pieniędzmi.
95




„Bawię się w dom z przywódcą gangu!” ( Japoński : 組長とままごとだゾ ) „Mama nie ma prawa jazdy!” ( po japońsku : 母ちゃんは運転免許がないゾ ) „Nauczmy się jeździć!” ( japoński : 運転免許の教習だゾ )
2 maja 1994 ( 02.05.1994 )
Dzieci bawią się w szkole w grę restauracyjną i sprawiają, że dyrektor jest dzieckiem. Dyrektor dołącza do nich z zamiarem nauczenia się czegoś nowego. / Misae postanawia nauczyć się jeździć i zapisuje się do szkoły nauki jazdy. Nie zdała pierwszego testu. / Misae idzie na kurs nauki jazdy razem z Shin-chan. Shin-Chan spędza czas w pokoju dziecięcym z samochodzikami. Shin określa te samochody jako „kulawe”. Następnie Shin-Chan wyjeżdża z pokoju i rusza na właściwy kurs, rozpraszając Misae i uderzając samochodem w znak przy krawężniku. Instruktor oblewa i odmawia wydania licencji Misae z powodu psot Shin-chana.
96




„Chcę jeść drogie słodycze!” ( Japoński : 高級お菓子が食べたいゾ ) „Panna Matsuzaka jest zmęczona!” ( Japoński : まつざか先生はお疲れだゾ ) „Mama uciekła z domu!” ( Japoński : 母ちゃんの家出だゾ )
9 maja 1994 ( 09.05.1994 )
Misae ukrywa fantazyjne ciasteczka, które kupiła dla gości, gdzie Shin-chan nie może ich znaleźć, ale wkrótce je upoluje. Rozpoczyna się bitwa o ciasteczka! Później jedzą razem ciasteczka. / Po szkole pani Matsuzaka wpada na Shin-chana, który prosi o zabranie jej do domu. Mówi, że to luksusowy apartament, podczas gdy w rzeczywistości jest stary i zaniedbany! / Hiroshi i Misae wdają się w bójkę o pieniądze. Nagle Misae znika. Czy mogła uciec? Zmartwiony Hiroshi i Shin-chan szukają jej. Ale Misae śpi w szafce.
97




„Specjalne lekcje z przepisów ruchu drogowego!” ( Japoński : 交通ルールの特訓だゾ ) „Chcę zobaczyć kosmitę!” ( Japoński : 宇宙人に会いたいゾ ) „Moja książka z autografami!” ( Japoński : オラのサイン本だゾ )
16 maja 1994 ( 16.05.1994 )
Misae przechodzi szkolenie jazdy od Shin-chana, ponieważ ma o tym wiedzę. W ramach szkolenia Shin-chan umieszcza znaki drogowe w całym domu. / Shin-chan i jego przyjaciele zakładają, że na niebie znajduje się UFO. Ale zdają sobie sprawę, że jest to balon stworzony do reklamowania Action Mask. Bardzo znany pisarz odwiedza księgarnię. Shin-chan zaprzyjaźnia się z pisarzem i robi na nim wrażenie.
98




„Zmiana garderoby na zmianę pór roku!” ( po japońsku : 衣 が え を す る ゾ ) „Obiad to grillowana wołowina!” ( po japońsku : ランチは焼き肉だゾ ) „Tor wyścigowy to świetna zabawa!” ( Japoński : 競馬場はおもしろいゾ )
23 maja 1994 ( 23.05.1994 )
Shin-chan obserwuje, jak Misae obcina długie spodnie. A później, po tym jak Misae wychodzi na rozmowę telefoniczną, Shin-chan skraca wszystkie ubrania. / Misae i Shin-chan idą do restauracji i dzielą stół z Moeko i Nene-chan. W końcu jedzą danie zamówione przez Moeko. / Hiroshi i jego rodzina wybierają się na tor wyścigowy, aby obejrzeć wyścigi konne. Koń, na którego stawia Misae, wygrywa wyścig.
99




„Jazda na rowerze do przedszkola to świetna zabawa!” ( Japoński : 自転車通園楽しいゾ ) „Mama dostanie prawo jazdy!” ( Japoński : 運転免許がとれるゾ ) „Idę na przejażdżkę z mamą!” ( po japońsku : 母ちゃんとドライブだゾ )
30 maja 1994 ( 30.05.1994 )
Shin-chan spóźnia się na autobus przedszkolny, więc Misae musi go zabrać na rowerze. Czekając na czerwonym świetle, obok nich zatrzymuje się piękna kobieta. / Misae denerwuje się przed egzaminem na prawo jazdy. Kiedy dowiaduje się, że przedszkole jest zamknięte, Shin-chan też musi przyjść. Czy Misae zda egzamin? Prowadzi bardzo dobrze, pamiętając o przepisach ruchu drogowego. Dlatego zdaje egzamin. / Misae zdobywa prawo jazdy i postanawia podwieźć Shin-chan do szkoły samochodem. Dojeżdża jednak do autostrady i nocą wraca do domu.
100




„Dobry chłopiec, Shin-chan!” ( po japońsku : 良い子のしんちゃんだゾ ) „Idę na kręgle!” ( po japońsku : ボウリングをするゾ ) „Zajmuję się Sabu-chan!” ( Japoński : サブちゃんのお世話だゾ )
6 czerwca 1994 ( 06.06.1994 )
Shin-chan zostaje wyklęty przez Misae za bycie złym chłopcem. Otwiera lodówkę i przez pomyłkę pije alkohol, co zmienia go w grzecznego chłopca. Misae i Hiroshi są szczęśliwi, widząc zmienione zachowanie Shin-chana. / Hiroshi i jego rodzina idą na kręgle. Shin-chan zdobywa bramkę. Misae wpada w złość, gdy Hiroshi i Shin-chan nie patrzą, jak się bawi. / Sąsiadka, pani Ujuin, trzyma psa u Misae i wyjeżdża na wakacje do Francji. Shin-chan zmienia wygląd psa, obcinając jej włosy.
101




„Idę do Tokyo Dome !” ( Japoński : 東京 ド ー ム へ 行 く ゾ ) „Surowe zasady przywódczyni grupy złych dzieciaków!” ( Japoński : スケバンの掟は厳しいゾ ) „List miłosny od dziewczyny-przywódczyni grupy złych dzieciaków!” ( Japoński : スケバンのラブレターだゾ )
13 czerwca 1994 ( 13.06.1994 )
Hiroshi i jego rodzina jadą do Tokyo Dome, aby obejrzeć mecz baseballowy. Nieświadomie siedzą z kibicami drużyny przeciwnej. / Lokalny gang dziewcząt spotyka się w parku, w którym bawi się Shin-chan. Przywódczyni wyrusza w pościg za swoją sympatią, mimo że miłość jest sprzeczna z zasadami. / Dziewczęta z grupy Saitama rozmawiają o swojej cotygodniowej rutynie. Ryuko postanawia skorzystać z pomocy chłopca. Ale kiedy widzi, jak chłopak rani starszą panią, zmienia zdanie.
102




„Bawię się z tatą!” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん と 遊 ん で や る ゾ ) „Wspinaczka górska jest trudna!” ( Japoński : 山のぼりはつらいゾ ) „Sektor żywności w domu towarowym jest fajny!” ( Japoński : 食品売り場は楽しいゾ )
20 czerwca 1994 ( 20.06.1994 )
Hiroshi musi grać w golfa ze współpracownikami, zamiast wybrać się na pieszą wycieczkę z rodziną. Robi, co w jego mocy, by niezauważenie prześlizgnąć się obok Shin-chana, ale Shin-chan poznaje. Więc Hiroshi bawi się z nim. / Hiroshi i jego rodzina wybierają się na pieszą wycieczkę. Wybierają trudną drogę i wspólnie klikają zdjęcie. Następnego ranka cierpią z powodu bólu ciała. / Shin-chan odwiedza supermarket z Misae. Nakleja na rzeczy naklejki ze 100-procentową zniżką.
103




"Iść do zoo!" ( Japoński : 動物園で遊んじゃうゾ ) „Będę na żywo!” ( Japoński : 生中継に出演するゾ ) „Bycie stolarzem jest trudne!” ( Japoński : 大工さんは大変だゾ )
27 czerwca 1994 ( 27.06.1994 )
Hiroshi, Misae i Shin-chan odwiedzają zoo i klikają zdjęcia. Shin-chan i Hiroshi są bardziej zainteresowani ładnymi dziewczynami wokół nich niż zwierzętami z zoo. Shin-chan bawi się lemurem i dostaje lanie od Misae. / Kanał telewizyjny prosi uczniów przedszkola Futaba o stworzenie formacji, która zaklęłaby Kasukabe. Ale kiedy program zaczyna się na żywo, Shin-chan rusza się ze swojego miejsca i psuje show. / Wykonawca i jego asystent odwiedzają dom Misae, aby naprawić dach. W nocy dom Shiro przecieka.
104




„Uciekam z domu” ( po japońsku : オ ラ 家 出 し ち ゃ う ゾ ) „ Dam z siebie wszystko na zawodach pływackich” ( po japońsku : 泳 大 会 が ん ば る ゾ ) 人だゾ )
4 lipca 1994 ( 04.07.1994 )
Shin-chan opuszcza dom, ponieważ złości się na Misae. Ale wraca do domu, aby zjeść ciastka przyniesione przez Misae. / Szkoła organizuje zawody pływackie. Masao boi się pływać. Ale ze względu na strach w swoim umyśle pływa z dobrą prędkością i wygrywa wyścig. / Hiroshi, Misae i Shin-chan idą do salonu gier wideo. Podczas gdy Hiroshi i Misae tracą wszystkie swoje pieniądze, Shin-chan wygrywa grę.
105




„Spokojna mama!” ( Japoński : お気楽母ちゃんだゾ ) „Zagubiony kotek!” ( Japoński : 迷子の子ネコちゃんだゾ ) „Idę zobaczyć nowy samochód!” ( Japoński : 新車を見に行くゾ )
11 lipca 1994 ( 11.07.1994 )
Misae podrzuca Shin-chan rowerem do szkoły i wraca do domu. Marnuje dzień z zamiarem dokończenia pracy później. / Shin-chan pomaga Nene-chan znaleźć zagubionego kota. Idą w różne miejsca, aby znaleźć kota. Ale ostatecznie znajdują ją na targu rybnym. / Hiroshi, Misae i Shin-chan udają się do salonu samochodowego, aby sprawdzić nowe samochody. Dręczą kierownika sprzedaży i wracają do domu.
106




Nie będziemy się bać łobuzów” ( po japońsku : じ め っ子には け な い ) ボートで遊んじゃうゾ )
18 lipca 1994 ( 18.07.1994 )
Dwóch zbirów nęka Masao i kradnie jego grę wideo. Gdy Masao zaczyna płakać, Shin-chan, Kazama i wszyscy inni przyjaciele walczą razem z bandytami i odzyskują grę Masao. / ?? / Shin-chan i Misae wybierają się na przejażdżkę łodzią po plaży. Zasypiają w łodzi, a później zdają sobie sprawę, że są dość daleko od brzegu. Po długim oczekiwaniu łódź dociera do brzegu.
107




„Czas na obóz letni” ( japoński : 夏 休 み キ ャ ン プ だ ゾ ) „Próba odwagi na obozie!” ( Japoński : キャンプで肝だめしだゾ ) „Zmartwiony melonem” ( Japoński : メロンで悩んじゃうゾ )
25 lipca 1994 ( 25.07.1994 )
Shin-chan i jego przyjaciele jadą na letni obóz. Tworzą grupę i budują własny namiot, a także pomagają Yoshinadze w przygotowaniu posiłku. / Dyrektor prosi uczniów, aby wykazali się odwagą i wysyła ich do lasu, aby ostemplowali papier, ale Kazama bardzo się boi. / Misae zatrzymuje arbuza na obiad, ale Shin-chan go zjada. Później obwinia Shiro, ale zostaje złapany przez matkę.
108




„Hiroshi stara się zasnąć” (po japońsku : 父 ち ゃ ん は 眠 れ な い ゾ ) „Ucieczka przed deszczem z Big Sister” ( po japońsku : お姉 さ ん と 雨 や ど り だ ゾ ) „Oglądanie pokazu lwów morskich” ( po japońsku : ア シ カ の シ ョーだゾ )
1 sierpnia 1994 ( 01.08.1994 )
Hiroshi decyduje się spać wcześnie, ponieważ musi wcześnie wstać, ale Shin-chan daje Hiroshiemu napój energetyczny i nie pozwala mu zasnąć. Hiroshi wyjeżdża na wycieczkę biurową i zasypia podczas podróży. / ?? / Hiroshi i Misae zabierają Shin-chan na pokaz lwów morskich. Shin-chan jest podekscytowany i również bierze udział w programie. Shin-chan wraca do domu z lwem morskim.
109




„Wanna na świeżym powietrzu w letni dzień” ( japoński : 暑い日は行水だゾ ) „Tworzenie kreskówek” ( japoński : マンガ家の助手だゾ ) „Spotkanie z maską akcji” ( japoński : アクション仮面に再会だゾ )
8 sierpnia 1994 ( 08.08.1994 )
W letni dzień Misae pompuje powietrze do zewnętrznej wanny i napełnia ją wodą. Misae, Shin-chan i Hiroshi bawią się w wannie. / Misae i Shin-chan pomagają Yoshiko w rysowaniu kreskówek. Zgodnie z obietnicą Yoshiko zabiera Misae i Shin-chan na posiłek do pięciogwiazdkowego hotelu. / Yoshiko, Misae i Shin-chan idą na imprezę. Shin-chan widzi występ Action Mask na żywo i czuje się szczęśliwy i zaszczycony.
110




„Pamiętnik obrazkowy z wakacji!” ( Japoński : 夏休みの絵日記だゾ ) „Publiczny basen to świetna zabawa!” ( Japoński : 市民プールは楽しいゾ ) „Pomoc Keiko i Satoshiemu w przeprowadzce do nowego domu” ( Japoński : お引っ越しを手伝うゾ )
15 sierpnia 1994 ( 15.08.1994 )
Misae, Shin-Chan i Hiroshi idą popływać na publicznym krytym basenie. Shin pokonuje Hiroshiego w zawodach pływackich.
111




„Idę na pocztę w sprawie” ( po japońsku : 郵 便 局 に お つ か い だ ゾ ) „Idę do Nawiedzonego Domu” ( po japońsku : お ば け 屋 敷 に 入 る ゾ ) japoński : 母ちゃんのストライキだゾ )
22 sierpnia 1994 ( 22.08.1994 )
Shin-chan idzie na pocztę i zostaje przekierowany. Zapomina, o co go poproszono, i dezorientuje wszystkich na poczcie. / Shin-chan i jego rodzina odwiedzają nawiedzony dom i boją się, gdy mumia biegnie za nimi, by pozbyć się plastra z ich ręki. / Misae denerwuje się pracami domowymi, więc gotowaniem zajmują się Hiroshi i Shin-chan. Zdają sobie sprawę z sytuacji Misae i dziękują jej.
112




„Uprawa zielonej papryki” ( po japońsku : ピ ー マ ン を 育 て る ゾ ) „ Tata przestaje palić” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん の 禁 煙 だ ゾ ) す ゾ )
29 sierpnia 1994 ( 29.08.1994 )
Misae przynosi nasiona zielonego pieprzu i prosi Shin-chan, aby je zasadził. Kiedy zielone papryczki przestaną rosnąć, Misae używa ich do przygotowania obiadu. / ??? / Matsuzaka wychodzi z domu w nadziei na znalezienie partnera życiowego i spotyka Shin-chan. Spędzają ze sobą cały dzień. Matsuzaka denerwuje się, że nie znalazła partnera życiowego, więc Shin-chan ją pociesza.
113


„ Czyszczę swój zestaw obiadowy ( po japońsku : 食 セ ト を )

5 września 1994 ( 05.09.1994 )
Shin-chan chowa swoje pudełko śniadaniowe w domu Shiro. Więc Misae każe mu myć naczynia, ale w końcu brudzi całą kuchnię. / Hiroshi idzie do sauny i wychodzi w samym ręczniku. Misae odmawia uznania go przed innymi. / Hiroshi zabiera Shin-chan i Misae do krainy zdrowia na posiłek. Później Hiroshi i Misae idą na masaż i wysyłają Shin-chana do salonu gier.
114




„Zaopiekuję się zagubionym dzieckiem” (japoński:迷子の世話をするゾ) „Perfumy są dowodem romansu” ( japoński : 香水 浮 気 の コ だ ) が出るゾ )
12 września 1994 ( 12.09.1994 )
Shin-chan gubi się w tłumie i zostaje zgłoszony do wydziału zaginionych dzieci. Shin-chan jednoczy dziewczynę z jej matką, ogłaszając do mikrofonu. Później, gdy Shin-chan czuje się głodny, idzie do swojej matki. / ?? / Gdy Mashimaro niepokoi Nene i jej przyjaciół, Shin-chan niepokoi go i doprowadza do płaczu. Po tym, jak Shin-chan żałuje, Mashimaro wyznaje, że był winny, i wychodzą się bawić.
115




„Idę łowić ryby na statku” ( po japońsku : お船 で つ り を す る ゾ ) „Konfrontuję się z cudowną dziewczyną” (po japońsku : 天才 少女 と対決 だ ゾ ) „Idę po kogoś samochodem” ( po japońsku : お車でお迎えするゾ )
19 września 1994 ( 19.09.1994 )
Hiroshi zabiera rodzinę na ryby. Hiroshi doświadcza choroby lokomocyjnej i wymiotów, ale później pomaga Shin-chanowi złapać dużą rybę. / Shizuka, genialna dziewczyna rzuca wyzwanie uczniom, by zagrali z nią w tę grę. Shin-chan i Bo-chan grają i wygrywają. / Misae i Shin-chan idą odebrać Hiroshiego z jego biura. Misae udaje się bezpiecznie dotrzeć i wybrać Hiroshiego po wszystkich przeszkodach.
SPECJALNE–6




„Przygoda Buriburizaemona (Grzmot)” ( po japońsku : ぶりぶりざえもんの冒険 (雷鳴編) ) „Zakochany Yoshinaga-sensei” ( po japońsku : 恋するよしなが先生だゾ ) „Joga mamy jest niebezpieczna " ( japoński : 母ちゃんのヨガは危険だゾ )
26 września 1994 ( 26.09.1994 )
Shin-chan pomaga świni i otrzymuje w zamian dwa magiczne kije. Shin-chan potrząsa kijami i zaprasza Buriburizaemona do pomocy rodzinie pożyczkodawców. / ?? / ?? / ?? / ?? / Hiroshi i Shin-chan jadą do domu Ginnosuke. Podwożą młodą dziewczynę, która okazuje się być przyjaciółką Ginnosuke. / Ogin, tajny agent i Shin-chan pomagają starszemu mężczyźnie uratować jego wnuczkę przed przestępcą Mayatsube.
116




„Degustacja słynnego curry” ( po japońsku : 本 格 カ レ ー を 食 べ る ゾ ) „Zabieram Shiro na spacer!” ( japoński : シ ロ の 散 歩 は 大変 だ ゾ ) „Konkurs z pożyczonymi przedmiotami” ( japoński : 借 り 物 競 争 を す る ゾ )
3 października 1994 ( 03.10.1994 )
Misae i Shin-chan próbują curry słynnego szefa kuchni, ale nie podoba im się to, krytykują jedzenie i opuszczają restaurację. / Shiro chodzi samotnie po okolicy. Shin-chan zaczyna trenować Shiro, ale Shiro nie wykazuje zainteresowania, ponieważ dużo już chodził. / Shin-chan bierze udział w wyścigu z Yoshinagą, a Kawamura z Matsuzaką. Obaj nauczyciele biegną w pojedynkę.
117




„Gra w tenisa” ( po japońsku : テ ニ で 珍 プ レ ー だ ゾ ) „Idąc na długi piknik” ( po japońsku : ん な で 家 出 す る ) ゾ )
10 października 1994 ( 10.10.1994 )
Klient Hiroshiego wyzywa Misae i Hiroshiego na pojedynek o kontrakt. Gdy Misae zostaje kontuzjowany, Shin-chan gra i wygrywa mecz. / Rodzice Masao nie dotrzymują obietnicy i nie zabiorą go do parku rozrywki. Shin-chan i jego przyjaciele wybierają się razem na długi piknik. W miarę upływu czasu wszyscy wracają do domu i zostawiają Masao samego. / Okei przychodzi z wizytą, kiedy Shin-chan jest sam w domu, i pokazuje mu narzędzie, za pomocą którego można rozmawiać z dzieckiem w jej brzuszku. Shin-chan rozmawia z dzieckiem Keiko i śpiewa dla niego piosenki. Później Keiko i Shin-chan udają się do pobliskiego sklepu i znajdują tam Misae.
118




„Zabawa z faksem” ( po japońsku : FAX は お も ち ゃ だ ゾ ) „ Jestem utalentowanym malarzem ” ( po japońsku : は 天 才 画 家 だ ゾ )
17 października 1994 ( 17.10.1994 )
Hiroshi wraca do domu z pudełkiem zawierającym stary faks jego współpracownika. Shin-chan wysyła faksem list do kanału informacyjnego i swoje rysunki do Hiroshiego. Kiedy Misae dowiaduje się, biegnie za nim i psuje faks. / Szkoła zabiera uczniów do leśnego ogrodu, aby rysować scenerie. Malarz Picasso Kogawa kopiuje Shin-chana i tworzy piękny obraz. / Shin-chan potyka się i skręca kostkę, udając baletnicę podczas drzemki Misae. Misae zabiera go na barana do lekarza. Ponieważ Misae dobrze opiekuje się Shin-chanem, dziękuje swojej matce.
119




„Dręczony przez wronę” ( po japońsku : い た ず ら カ ラ ス が 来 た ゾ ) „Walka z Kazamą!” ( Japoński : 風間君とケンカだゾ ) „Nadal nienawidzę zielonej papryki” ( Japoński : ピーマン嫌いはなおらないゾ )
24 października 1994 ( 24.10.1994 )
Po tym, jak Misae dowiaduje się, że wrona rozrzuca odpady, zaczyna go ścigać. Shin-chan poluje na wronę, używając dynamitu. / Shin-chan zaczyna niepokoić Kazamę, gdy ten uczy się do sprawdzianu z angielskiego. Wkrótce obaj złoszczą się na siebie i zaczynają walczyć. / Shin-chan nie lubi zielonej papryki, więc idzie do domu Masao. Po tym, jak Misae i Hiroshi przywieźli go do domu, Misae każe mu zjeść zielony groszek.
120




„Wyjście na przejażdżkę łodzią” ( po japońsku : ボート遊びをするゾ ) „Sprzątanie bałaganu” (po japońsku : お か た メンドーだゾ)ンを食べる ゾ )
31 października 1994 ( 31.10.1994 )
Hiroshi i Shin-chan wychodzą sami, podczas gdy Misae robi niedzielne zakupy po okazyjnych cenach. Kiedy Hiroshi i Shin-chan płyną łodzią, Hiroshi zasypia, a Shin-chan wiosłuje łodzią, aby dotrzeć do lądu i spotkać się z matką. / Kiedy Shin-chan czuje się głodny, nakazuje Masao dokończyć swoją pracę. Misae wpada w złość i nieświadomie bije Masao zamiast Shin-chana. / Hiroshi i jego rodzina odwiedzają restaurację bez pieniędzy. Tak więc Noharas decydują się podjąć wyzwanie ultra super jumbo ramen, aby zjeść za darmo w sklepie z ramenem po pożyczeniu łazienki.
121




„ Incydent z lodami” ( po japońsku : イ ス ク リ ー ム で 事 件 ) )
7 listopada 1994 ( 07.11.1994 )
Misae przygotowuje się na zjazd klasowy następnego dnia, prasowając swój drogi garnitur, ale Shin-chan przypadkowo wylewa na niego lody. Znajduje sposoby na ukrycie plamy, ale psuje ją jeszcze bardziej. / Na pożegnanie Kazamy Shin-chan śpiewa piosenkę i sprawia, że ​​Kazama jest emocjonalny. Następnego dnia plany Kazamy dotyczące przeprowadzki do Nowego Jorku zostają anulowane. / Misae zasypia podczas jazdy pociągiem. Po pospiesznym wysiadaniu na swoim przystanku zdaje sobie sprawę, że przypadkowo zostawiła Shin-chana w pociągu. Po długim oczekiwaniu Misae znajduje Shin-chan, ale w metrze zapomina o swoich torbach na zakupy.
122




„Drzemka może być trudna” ( po japońsku : お昼寝するのもたいへんだゾ ) „Obiad w restauracji” ( po japońsku : ゴー カにしゃぶしゃぶ だゾ ) ( Japoński : 父ちゃんと散髪だゾ )
14 listopada 1994 ( 14.11.1994 )
Dom jest dziwnie cichy. Misae znajduje Shin-chan podczas rzadkiej drzemki i postanawia do niego dołączyć, ale ciągle jej przeszkadza i nie może zasnąć. / Nene i jej mama odwiedzają shabu-shabu po pominięciu śniadania, aby przygotować się do uczty. Shin-chan wślizguje się, by do nich dołączyć. Shin-chan kończy posiłek i nie zostawia nic dla matki Nene. / Hiroshi zabiera Shin-chan do salonu na strzyżenie. Kiedy Hiroshi siada do golenia, zostaje kontuzjowany w wyniku błędu Shin-chana.
123




„Zabawa w chowanego” ( po japońsku : か く れ ん ぼ で 遊 ぶ ゾ ) „ Nauka kąpieli dziecka” ( po japońsku : 赤 ん 坊 し ん ち ゃ ん だ ゾ ) トだゾ )
21 listopada 1994 ( 21.11.1994 )
Shin-chan namawia Hiroshiego do zabawy w chowanego w domu w deszczowy dzień. Hiroshi jest „tym” i szuka Shin-chana, ale nigdzie go nie ma. /Shin-chan wpada na Okeia na ulicy. Okei udaje się do ośrodka zdrowia, aby nauczyć się kąpać dziecko, ale Shin-chan postanawia się przyłączyć. Shin-chan rysuje na wszystkich zabawkowych dzieciach, więc instruktorzy wykorzystują Shin-chan do pokazania kobietom. / Misae zaczyna pracować na pół etatu w księgarni, aby kupić płaszcz bez wiedzy męża, ale Hiroshi pojawia się w sklepie jako klient. Ale traci pracę z powodu psot Shin-chana.
124




„Miss Matsuzaka's Holiday” ( japońska : 松坂 先生 の 休日 休日 だ だ ゾ ゾ だ だ だ ゾ ) „Jestem dzieckiem w rodzinie Nene-chana” ( japońskie : ネネ ちゃんち 子 に なる ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ) „Nie można wejść do domu” ( japoński : おうち おうち おうち に入れないゾ )
28 listopada 1994 ( 28.11.1994 )
Pani Matsuzaka zauważa Shin-chan w domu towarowym, kiedy idzie tam, by się wygadać i skorzystać z ich różnych ofert. / Nene przychodzi pobawić się z Shin-chanem, kiedy jej matka jest na zakupach, ale żadna z nich nie jest zainteresowana tym, co druga chce robić. / Misae pędzi do domu po zakupach, aby zdążyć przed przyjazdem autobusu Shin-chana, ale zauważa, że ​​nie ma kluczy i nie może wejść do domu. Shin-chan i Misae spędzają cały dzień na zewnątrz. W nocy, kiedy Hiroshi wraca, czują ulgę.
125




„Zwrot chusteczki” ( po japońsku : 女 の 人 を 追 い か け る ゾ ) „ Mama jest pijana” ( po japońsku : 酔 っ ぱ ら い 母 ち ゃ ん ゾ ) だ )
5 grudnia 1994 ( 05.12.1994 )
Shin-chan i jego przyjaciele grają w detektywa. Podczas zabawy zauważają chusteczkę, która wypadła z ręki kobiety, więc idą za nią, aby zwrócić chusteczkę. Nagle Bo-chan przypomina sobie kobietę mówiącą o pójściu do banku. Więc wszyscy idą do banku i znajdują kobietę. Widząc ścigające ją dzieci, pani panikuje i ucieka stamtąd. / Hiroshi musi pracować w swoją rocznicę ślubu, mimo że obiecał świętować z rodziną, więc Misae wychodzi zjeść z Shin-chan. / ???
126




„Ciemność jest zabawna” ( po japońsku : 真 っ 暗 け は 楽 し い ゾ ) „Pracownik nauczyciela” ( po japońsku : 見習 い 先 が 来 )
12 grudnia 1994 ( 12.12.1994 )
Gdy światła gasną z powodu przerwy w dostawie prądu, rodzina siada razem i je kolację przy świecach. / Yumeo Takai, zastępca nauczyciela, spędza czas z dziećmi i zajmuje się nimi z determinacją, podczas gdy Matsuzaka i Yoshinaga kłócą się o głupie rzeczy. / Po tym, jak Hiroshi leczy rannego wróbla, Shin-chan cieszy się, widząc, jak wróbel znów leci, ale denerwuje się, gdy wróbel traci życie.
127




„Karta wczesnego Nowego Roku” ( po japońsku : 早 め の お 年 賀 状 だ ゾ ) „Biznes związany z dostawami do domu jest trudny” ( po japońsku : 宅配 便 さ ん は ご 苦 労 だ ゾ ) )
19 grudnia 1994 ( 19.12.1994 )
Shin-chan pieczętuje wszystkie noworoczne kartki z życzeniami. Wysyła kartki z życzeniami Misae, ale w niewłaściwej skrzynce pocztowej. / Kiedy Shin-chan i Shiro czują się głodni, otwierają paczkę sąsiada i ją zjadają. Wiedząc o tym, Misae beszta Shin-chan. / Shin-chan i jego przyjaciele świętują przyjęcie bożonarodzeniowe u Yoshinagi. Yoshinaga bawi się z dziećmi i nie pozwala im iść do domu.
SPECJALNE – 7






„Narodziło się dziecko” ( jap : 赤 ち ゃ ん が 生 ま れ る ゾ ) „Ostatnia bitwa Quantum” ( jap . カ ン タ ム 最 後 の 戦 い だ ゾ ) „Wielkie sprzątanie na koniec roku” ( jap. 年末 の 大 そ う じ ) Dopasuj mnie” ( po japońsku : マ ッ チ 売 リ の オ ラ だ )

26 grudnia 1994 ( 26.12.1994 )
?? / W programie telewizyjnym Kuntama Robo Kuntam Robo i jego przyjaciel łączą swoje moce i rozrywają nocny gang na kawałki. Kuntam Robo i jego żona łączą swoje umiejętności i walczą z robotem Goragora, prezesem nocnego gangu. / ??

1995

# Tytuł Oryginalna data lotu
SPECJALNE – 8 TBA 2 stycznia 1995 ( 02.01.1995 )
retransmisja
128




„Nowy Rok jest zajęty” ( po japońsku : お正月はにぎやかだゾ ) „ Jazda na nartach ” ( po japońsku : スキーにでかける ゾ) ゾ )
9 stycznia 1995 ( 09.01.1995 )
Dziadkowie Shin-chana dołączają do Shin-chana i jego rodziców na obchody Nowego Roku. Rodzina je obiad i spędza razem dzień. / Shin-chan ma trudności ze wstawaniem na rodzinny wyjazd na narty. Hiroshi budzi go, mówiąc mu o wszystkich pięknych damach, które tam będą. Po tym, jak Hiroshi i jego rodzina docierają na narty, Hiroshi i Misae dowiadują się, że Shin-chan zostawił sprzęt narciarski w domu. / Kiedy Hiroshi, Misae i Shin-chan jadą na narty, Shin-chan gubi trop. Później znajdują go z grupą mężczyzn.
129




„Czas na bezpieczeństwo przeciwpożarowe” ( japoński : 火 の 用 心 す る ゾ ) „Masao! Nasz bohater” ( japoński : マ サ オ 君 は モ テ モ テ だ ゾ ) „Hiroshi pozostaje głodny” ( japoński : お モ チ は お い し い ゾ )
16 stycznia 1995 ( 16.01.1995 )
Gdy Shin-chan zauważa pożar podczas swojego patrolu i wzywa straż pożarną, zdjęcie jego i Misae zostaje wydrukowane w gazecie. / Shin-chan i jego przyjaciele nazywają Masao bohaterem za operację wyrostka robaczkowego. Następnego dnia Masao czuje się źle, nie zyskując żadnego znaczenia. / Shin-chan i Misae przygotowują ciastka ryżowe i napełniają żołądek. Kiedy Hiroshi wraca do domu, nie znajduje dla siebie jedzenia.
130




„Ciocia Masae przyjeżdża do miasta!” ( Japoński : まさえおばさんが来たゾ ) „Cierpię na zimno” ( Japoński : 子供はカゼの子だゾ ) „Przeziębiłem się!” ( po japońsku : やっぱりカゼをひいたゾ )
23 stycznia 1995 ( 23.01.1995 )
Masae straszy Misae maską. Później Masae próbuje przestraszyć Shin-chan, ale wpada w panikę po tym, jak Shin-chan straszy ją maską. / Dyrektor przedszkola mówi o tym, jak zachować zdrowie w okresie zimowym. Podczas gdy dzieci tłoczą się razem, pokazuje im, jak rozgrzać się ręcznikiem. / Misae idzie kupić leki na przeziębienie i kaszel Shin-chana. Po powrocie czuje się chora, a Shin-chan wraca do zdrowia.
131




„Randki (moje randki)” ( po japońsku : お デ ー ト す る ゾ ) „Fani kobiecego wrestlingu!” ( Japoński : 女子プロレスのファンだゾ ) „Przesuwanie śniegu jest fajne” ( Japoński : 雪かきは楽しいゾ )
30 stycznia 1995 ( 30.01.1995 )
?? / ?? / Po usłyszeniu o prognozowanych obfitych opadach śniegu Hiroshi postanawia zostać w domu. Następnego ranka, widząc Hiroshiego przesuwającego śnieg zebrany przed domem, Shin-chan używa naczyń z domu do przesuwania śniegu. Później Shin-chan robi kupę śniegu i zjeżdża po niej. Hiroshi też cieszy się zjeżdżalnią, a później zdaje sobie sprawę, że jego samochód został zamarznięty pod kupą śniegu.
132




„To dziecko jest słodkie” ( po japońsku : 赤 ち ゃ ん は 可 愛 い ゾ ) „Kazama prowadzi wykład” ( po japońsku : 風 間 く ん の 息 抜 き だ ゾ ) „Prowadzenie samochodu jest niebezpieczne!” ( Japoński : 車の運転は危険だゾ )
6 lutego 1995 ( 06.02.1995 )
Shin-chan i jego matka odwiedzają Keiko i jej nowo narodzone dziecko, Hitoshi. Shin-chan jest bardzo podekscytowany widząc tak małe dziecko i bawi się z nim. / Kazama kładzie się spać na wykładach z angielskiego i idzie do mieszkania Shin-chana. Misae dowiaduje się o Kazamie i zabiera go z powrotem do matki. Kazama i jego matka stają się wzruszeni i płaczą. / ???
133
Rysunek na ścianie” ( po japońsku : 落 書 き ゃ っ )



13 lutego 1995 ( 13.02.1995 )
Shin-chan rysuje na ścianie i zostaje złapany przez ochroniarza, Higashi. Próbuje go złapać, ale on ucieka. / Misae dostaje ulotkę ze szczęśliwym losowaniem i idzie do sklepu z Shin-chan. Wchodzi do sklepu i wygrywa Kuntam Robo. / Chiroku przychodzi do domu Shin-chana, aby się uczyć. Później Misae dostaje list od Chiroku stwierdzający, że zdała, ponieważ Shin-chan utrzymywał jej spokój.
134


„ Zabawa z chusteczkami ” ( po japońsku : テ ィ ッ シ ュ で )

20 lutego 1995 ( 20.02.1995 )
Misae dostaje 5 pudełek chusteczek z rynku. Shin-chan wyrzuca zużyte chusteczki do kosza razem ze świeżymi. / Yoshinaga każe dzieciom spać. Shin-chan i Kazama nie śpią, a kiedy przyjeżdża szkolny autobus, wszystkie dzieci zasypiają. / Shin-chan i jego rodzina udają się na górę Kashigabu, aby oglądać gwiazdy. Widząc spadającą gwiazdę, Shin-chan chce zostać piratem.
135




„Nauka kaligrafii” ( japoński : お習字を するゾ ) „Wizyta w stacji telewizyjnej” ( japoński : テレビ局の見学だゾ ) „Naprawa problemu z telewizorem” ( jap : テレビがこわれたゾ )
27 lutego 1995 ( 27.02.1995 )
Dyrektor uczy uczniów, jak napisać swoje imię kaligrafią, ale Shin-chan wszystkich niepokoi. / Misae zabiera Shin-chan do stacji telewizyjnej, aby obejrzeć program ćwiczeń na żywo. Shin-chan niepokoi instruktorkę i stwarza jej kłopoty. / Kiedy Shin-chan ogląda Action Mask, telewizor się wyłącza. Więc Hiroshi wspina się na dach i rozwiązuje problem.
136




„Nauka jedzenia” ( japońska : 食事 の マナー は は 厳しい 厳しい ゾ ゾ 厳しい 厳しい ゾ ゾ 厳しい 厳しい 厳しい 厳しい 厳しい 厳しい 厳しい 厳しい 厳しい 厳しい ゾ 厳しい 厳しい ゾ ゾ ゾ 厳しい ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ ゾ 厳しい 厳しい 厳しい 厳しい 厳し い 厳 し し い 厳 し い
6 marca 1995 ( 06.03.1995 )
Shin-chan zjada śmietankę z bułki, którą trzymano dla gościa, Narity. Więc Misae uczy Shin-chan, jak jeść swoje jedzenie. / Misae wysyła Shin-chan, by dostarczył ulotkę sąsiadowi. Shin-chan zapomina o tym i wdaje się w rozmowę z sąsiadem. / Bibliotekarka używa swoich technik, aby pozbyć się ludzi, ale Shin-chan i Misae zawodzą, ponieważ są pochłonięci książkami.
137




„Shin-chan i Shiro biorą kąpiel” ( po japońsku : シ ロ と お 風 呂 だ ゾ ) „Lekcja miłości!” ( Japoński : 恋の応援をするゾ ) „Lekcja miłości! 2” ( Japoński : 恋の道はきびしいゾ )
13 marca 1995 ( 13.03.1995 )
Podczas kąpieli Shin-chan bawi się szamponem i mydłem i kończy wszystkie drogie środki do mycia ciała Misae. / Chłopak czeka na Ryuko przed szkołą, żeby się jej oświadczyć, ale denerwuje się. Shin-chan, Nene-chan i Bo-chan zachęcają go. / Chłopiec mówi Riyoko o swoich uczuciach, ale ona odrzuca jego oświadczyny. Później chłopak zakochuje się w innej dziewczynie.
138




„Słodki wąż Shiro (to słodki shirohebi!)” (po japońsku : かわいい白へびだゾ ) „ Pobyt w hotelu” ( po japońsku : 一流 ホテル の夜だゾ ) ドで 遊ぶ ゾ )
20 marca 1995 ( 20.03.1995 )
??? / Kiedy Shin-chan i jego rodzina jadą do hotelu, drzwi zostają zamknięte, a Misae pozostaje poza pokojem w ręczniku. Próbuje uciec od oczu ludzi, ale zostaje złapana. / Hiroshi bierze bilety na kolejkę górską i stoi w kolejce, podczas gdy Misae i Shin-chan obserwują paradę. Później, kiedy nadchodzi kolej Hiroshiego, nie udaje mu się wejść, ponieważ Misae trzyma bilet przy sobie.
139




"Ach, przyszła wiosna...!" ( Japoński : 春の朝はのどかだゾ ) „Shiro jest chory” ( Japoński : シロがお病気だゾ ) „Zabawa z kwiatami wiśni!” ( Japoński : お花見で盛りあがるゾ )
27 marca 1995 ( 27.03.1995 )
Po wyjściu Hiroshiego Misae i Shin-chan spędzają dzień w domu. Shin-chan łapie jej sukienkę i drze ją, gdy odwiedza ich sąsiad. / Kiedy Shiro zachoruje, lekarz trzyma go pod obserwacją przez kilka dni. Później Shiro wraca do domu w dobrej formie. / Shin-chan i jego przyjaciele spotykają Nene-chan i jej rodziców na pikniku. Matka Nene-chan wpada w złość, gdy dołącza do nich Misae.
140




„Obietnica” ( po japońsku : チ リ 紙 交 換 す る ゾ ) „Telewizor przestaje działać” ( po japońsku : テ レ ビ を こ わ し た ゾ ) „Ulubiona zabawka Shiro” ( po japońsku : シ ロ と ぬ い ぐ る み だ ゾ )
3 kwietnia 1995 ( 03.04.1995 )
Misae oddaje książki Shin-chana w zamian za bibułki, ale Shin-chan przynosi je z powrotem i obiecuje się nimi zająć. / Gdy telewizor przestaje działać, Shin-chan się denerwuje, więc Misae przygotowuje dla niego pyszny deser. / Kiedy Shiro wychodzi sam na spacer, znajduje pluszową zabawkę i przynosi ją do domu. Następnego dnia widzi dziewczynę szukającą swojej zabawki i zwraca ją.
SPECJALNE – 9






„Prymitywna era Shin-chan” ( japoński : 原始時代のしんちゃんだゾ ) „Walka z natto” ( japoński : ナットウでケンカだゾ ) „Propozycja Bo -chan” ( japoński : ボーちゃんのプロポーズだゾ ) „A pijany Shiro” ( po japońsku : 酔っぱらいシロだゾ )
10 kwietnia 1995 ( 10.04.1995 )
141




"Chcę się przejechać!" ( Japoński : ドライブに行きたいゾ ) „Własny pokój Shin-chana” ( Japoński : オラの部屋が欲しいゾ ) „Czy to może być… miłość?” ( Japoński : 恋の予感がするゾ )
17 kwietnia 1995 ( 17.04.1995 )
W związku z meczem golfa z klientami Hiroshi odwołuje plan przejażdżki. Później daje mu wymówkę i jedzie z rodziną na przejażdżkę. / Shin-chan jest uparty i każe matce posprzątać dla niego pokój, ale on robi w nim bałagan. / Kawaguchi idzie do szkoły Shin-chana, aby dać mu jego pudełko na drugie śniadanie. Tam Kawaguchi spotyka Matsuzakę i spędza z nią trochę czasu.
142




„Misae spotyka się z wypadkiem” ( japoński : 名運転手みさえだゾ ) „Misae dzwoni na policję” ( japoński : 母ちゃんの交通事故だゾ ) „Matsuzaka i Kawaguchi wyrażają swoje uczucia” ( japoński : まつざか先生の春だゾ )
24 kwietnia 1995 ( 24.04.1995 )
Misae zabiera Shin-chan do sklepu swoim samochodem. Jest rozproszona i wpada na pomnik policji drogowej. / Misae dzwoni na policję, aby poinformować ich o wypadku i postanawia zwrócić dodatkowe pieniądze od firmy ubezpieczeniowej. / Matsuzaka i Kawaguchi spotykają się na boisku baseballowym i z pomocą Shin-chan wyrażają swoje uczucia do siebie.
143




„Czas filmu” ( japoński : ア イ ド ル と 握 手 だ ゾ ) „Kasukabe Defense Force” ( japoński : か す か べ 防 衛 隊 だ ゾ ) „Data Kawaguchi i Matsuzaka-sensei” ( japoński : デ ー ト の 見 物 だ ゾ )
1 maja 1995 ( 01.05.1995 )
Shin-chan i jego rodzina idą obejrzeć film Kizakory. Shin-chan wygrywa szansę spotkania się z nią osobiście. / Shin-chan i jego przyjaciele tworzą bazę Sił Obronnych Kasukabe w rezydencji Yoshinagi. Wychodzą w poszukiwaniu zbirów, ale zostają odwróceni. / Misae i Shin-chan idą na randkę z Kawaguchim i Matsuzaką. Matsuzaka dowiaduje się, że Kawaguchi nie jest nią zainteresowany.
144




„ Oglądanie na żywo zapasów sumo” ( po japońsku : 大相撲 を 見 に行 く ゾ ) „ Yoshinaga jest pijanym nauczycielem” ( po japońsku : よ し な が 先 生 は 酒 乱 だ ゾ ) 父ちゃんと残業だゾ )
8 maja 1995 ( 08.05.1995 )
Shin-chan i jego rodzice oglądają na żywo zapasy sumo. Misae kibicuje Mainoumi, a Shin-chan kibicuje Onishikiemu. Ostatecznie Mynomimi wygrywa, ale Shin-chan sprzeciwia się tej decyzji i wchodzi na ring. Kiedy Misae idzie po Shin-chan, Yokozuna podnosi ją na swoje ramię, a Shin-chan również się wspina. Hiroshi klika ich zdjęcia. Na koniec zostają wyrzuceni ze stadionu. / Kiedy Yoshinaga odwiedza dom Shin-chan, aby porozmawiać z rodzicami, Shin-chan daje jej trochę soku, aby jej towarzyszył. Jednak sok, który wypiła Yoshinaga, zawierał alkohol, co spowodowało, że się upiła i spowodowała chaos w domu./ Shin-chan przypadkowo budzi się w środku nocy, gdy Hiroshi pracuje po godzinach. Po zakończeniu pracy oboje oglądają telewizję, która pokazuje treści dla dorosłych. Shin-chan zaczyna wydawać napalone dźwięki, widząc zawartość, co budzi Misae, a ona bije go i Hiroshiego.
145




Podróż służbowa Hiroshiego” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん が 出 張 だ ゾ ) „Shin-chan będzie tęsknić za ojcem” (po japońsku: 父 ち ゃ ん が 出 ゾ)だゾ )
15 maja 1995 ( 15.05.1995 )
Hiroshi mówi Shin-chanowi i Misae, że nie będzie go przez miesiąc z powodu podróży służbowej. Misae jest w szoku, ale później zgadza się i życzy Hiroshiemu powodzenia. / Shin-chan jest smutny i zdaje sobie sprawę, że będzie tęsknił za ojcem, więc on i Misae idą odebrać Hiroshiego z jego biura. / Shin-chan jest uparty, ale Hiroshi sprawia, że ​​rozumie. Następnego dnia Shin-chan i Misae jadą dotrzeć do Hiroshiego na stację.
146




„Noc bez tatusia” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん が い な い 夜 だ ゾ ) „Gra w baseball to problem” ( po japońsku : 野球 の も 大変 だ ) )
22 maja 1995 ( 22.05.1995 )
Podczas gdy Hiroshi martwi się o Misae i Shin-chan, Misae, Keiko, Satoshi i Shin-chan świetnie się razem bawią. / Kiedy Shin-chan idzie odebrać nietoperza z domu sąsiada, pies próbuje skrzywdzić Shin-chana, ale udaje mu się uciec. / Shin-chan wraca do domu i postanawia posprzątać dom, aby otrzymać prezent od Misae, ale robi jeszcze większy bałagan w domu.
147




„Shin-chan pije kawę” ( po japońsku : おとなの味を飲むゾ ) „Shin-chan odwiedza Nene-chan” (po japońsku : ネ ネ ゃ ん をお見舞だゾ ) んだゾ )
5 czerwca 1995 ( 05.06.1995 )
Shin-chan robi sobie kawę i pije ją. W nocy trudno mu zasnąć i nie śpi. / Matka Nene-chan otwiera puri ze słodkich ziemniaków, żeby je zjeść, ale Shin-chan bierze duży kawałek. Matka Nene-chan źle się czuje. / Dziadek Shin-chana, Yoshiji, odwiedza Shin-chan i Misae, aby pomóc im pod nieobecność Hiroshiego. Zamiast naprawiać, psuje rzeczy.
148




„Wsiadanie do pociągu” (po japońsku : 組長先生はこわいゾ ) „Nieszczęście taty (nieszczęścia ojca?)” (po japońsku : 父ちゃんの災難だゾ ) „Dzień w Osace” ( po japońsku : 大阪で食いだおれるゾ )
12 czerwca 1995 ( 12.06.1995 )
Misae i Shin-chan wsiadają do pociągu jadącego do Osaki. W drodze spotykają dyrektora szkoły, który udziela lekcji pewnej pasażerce. / ?? / Hiroshi zabiera Misae i Shin-chan do restauracji, gdzie spotykają dyrektora siedzącego z innymi przyjaciółmi. Gdy jeden z klientów źle zachowuje się w stosunku do Shin-chana i jego rodziny, dyrektor i jego przyjaciele rzucają mu przerażające spojrzenia.
149




„Ciężkie zakupy” ( po japońsku : たくさん買い物をするゾ ) „Ratowanie wróbla” (po japońsku : バードウォッ チ ン ) ゾ )
19 czerwca 1995 ( 19.06.1995 )
Misae i Shin-chan idą na zakupy. Wracając, Shin-chan podarowuje właścicielowi małego sklepu, który odwiedzili wcześniej, paczkę chipsów. / Podczas wycieczki do ptasiego rezerwatu Shin-chan i jego przyjaciele ratują małego wróbla i umieszczają go w gnieździe. / Misae tęskni za Hiroshim, więc filmuje Shin-chan, Shiro i siebie, aby pokazać Hiroshiemu. Widząc wideo, Hiroshi wpada w emocje.
150




„Powrót Hiroshiego” ( japoński : 父ちゃんが帰ってくるゾ ) „ Shin - chan szantażuje Ryuko” ( japoński : 紅 さ そり隊の師匠だゾ) )
26 czerwca 1995 ( 26.06.1995 )
Misae i Shin-chan udają się na stację, aby odebrać Hiroshiego, ale przegapiają go. Wściekają się na siebie, ale cieszą się, że się widzą. / Shin-chan szantażuje Ryuko i zmusza ją, by traktowała go jak króla po tym, jak dowiedziała się o swojej innej stronie. / Po tym, jak Hiroshi zamawia naczynia do przygotowania dania, Shin-chan uczy się, jak to zrobić i przygotowuje je dla wszystkich.
151


„Shin-chan bawi się z Hitoshim ” ( po japońsku : 赤 ち ん と 遊 )

3 lipca 1995 ( 03.07.1995 )
Shin-chan jedzie odwiedzić Hitoshiego. Bawią się razem i rysują na swoich twarzach trwałymi kolorami. / Hiroshi, Misae i Shin-chan biorą udział w zawodach wędkarskich i zamiast łowić ryby, Shin-chan wyciąga perukę siedzącego obok mężczyzny. / Po tym, jak Misae zamyka Shin-chan w szafie, Shin-chan wspina się na dach i goni mysz oraz straszy Misae zabawkową myszką.
152




„Prognozowane ulewne deszcze” ( po japońsku : ふ り ザ ー ザ ー だ ゾ ) „ Oglądanie telewizji o północy” ( po japońsku : 夜 中 の 楽 し み だ )
10 lipca 1995 ( 10.07.1995 )
Gdy Misae wychodzi, Shin-chan używa parasoli, aby chronić ubrania przed zamoknięciem w deszczu. / Shin-chan budzi się o 12:00, aby obejrzeć swój ulubiony program telewizyjny, ale zostaje uratowany przed matką z powodu pożaru w kuchni. / Matsuzaka i Yoshinaga próbują zadowolić dyrektora, ale dyrektor wybiera panią Koisumi na boginię oka na festiwal Tanabata.
153




„Droga Nampa jest surowa” ( jap . ンパの道はきびしいゾ ) „ Zatrucie pokarmowe jest trudne” ( jap . 食あたりはつらい ゾ ) だ )
17 lipca 1995 ( 17.07.1995 )
Misae i Hiroshi jedzą rybie jaja, które były trzymane w lodówce. Początkowo smakuje im smak, ale później czują się źle, mają wymioty i biegunkę. Wzywają więc karetkę. / Shin-chan podąża za Misae i Hiroshim w karetce i dociera do szpitala. W nocy się boi, ale po spotkaniu z rodzicami czuje się szczęśliwy. Następnego ranka pielęgniarka daje Misae i Hiroshiemu rybie jaja.
154




„Dziadek wychodzi z domu” ( po japońsku : じ い ち ゃ ん の 家 出 だ ゾ ) „Chodźmy do żeńskiego college'u” ( po japońsku : 女子 大 は 楽 し い ゾ ) „Dziadek hałasuje (Poppy-chan jest panikarą?)” ( po japońsku : じ い ち ゃ ん は人騒がせだゾ )
7 sierpnia 1995 ( 07.08.1995 )
Gdy Ginnosuke wdaje się w kłótnię z żoną, opuszcza dom i przychodzi do domu Hiroshiego. Misae i Shin-chan pocieszają go i proszą, aby został tak długo, jak zechce. / Ginnosuke i Shin-chan postanawiają odwiedzić rezerwat ptaków. Wychodzą z domu, aby udać się do sanktuarium, ale wsiadają do niewłaściwego autobusu i docierają na uniwersytet dla dziewcząt. / ??
155




„Zabawa z Kazamą-kun!” ( Japoński : 風間くんとお遊びだゾ ) „Zabawa w basenie!” ( Japoński : プールで遊ぶゾ ) „Nadal bawię się w basenie!” ( Japoński : まだまだプールで遊ぶゾ )
14 sierpnia 1995 ( 14.08.1995 )
Ponieważ Nene-chan i Masao są zajęci, Kazama i Shin-chan decydują się na wspólną zabawę. Kazama wpada na pomysł zagrania w zapasy. Tworzą boisko do gry, rysując koło i dwie linie. Podczas zapasów Shin-chan wdmuchuje powietrze do uszu Kazamy i popełnia faul. Kończą grę o 17:30, ponieważ Kazama musiał spieszyć się na lekcje. / ?? / ??
156




„Wybór tegorocznego stroju kąpielowego” ( po japońsku : 今年 の 水 着 を 選 ぶ ゾ ) „ Zaopiekowany przez pensjonat” ( po japońsku : 民宿 に お 世話 に な る ゾ ) の危 機だゾ )
21 sierpnia 1995 ( 21.08.1995 )
Szkoła organizuje 3-dniowy pobyt w szkole letniej. Po dotarciu uczniów na wyspę dyrektor zabiera chłopców na kąpiel. Podczas pływania w wodzie dyrektor wymyśla konkurs na dłuższe pozostanie w wodzie. Większość dzieci poddaje się i odchodzi, ale Shin-chan i dyrektor zostają z powrotem, a później chorują.
157




„Misae cierpi na zaparcia” ( po japońsku : トイレに閉じこめられたゾ ) „Panna Matsuzaka jest spięta” ( po japońsku : まつざか先生のリヤカーだゾ ) „Fajerwerki na niebie” ( po japońsku : 花火大会に行くゾ )
28 sierpnia 1995 ( 28.08.1995 )
Misae idzie do toalety i zostaje zablokowana. Wysyła Shin-chan, aby szukał pomocy, ale Shin-chan o niej zapomina. / Matsuzaka bierze pożyczkę, zatrzymując niechciane rzeczy u pośrednika w celu zakupu naszyjnika, ale wciąż brakuje jej pieniędzy. / Hiroshi i jego rodzina idą zobaczyć fajerwerki na niebie. Siedzą w prywatnej łodzi i cieszą się widokiem fajerwerków.
158




"Jestem opiekunką do dzieci!" ( po japońsku : オラはベビーシッターだゾ ) „Ścigam tatę!” ( Japoński : 父ちゃんを追跡だゾ ) „Wypełniam moją misję dostawy!” ( Japoński : 配達の使命をはたすゾ )
4 września 1995 ( 04.09.1995 )
Kiedy Shin-chan i Fumie opiekują się Hitoshim, Shin-chan zjada jedzenie dla niemowląt. Więc Fumie wydaje swoje kieszonkowe na zakup większej ilości jedzenia. / Hiroshi kończy projekt swojego biura na czas, ale zabiera ze sobą niewłaściwe dokumenty. Więc Misae wysyła Shin-chan, aby dostarczył dokumenty Hiroshiemu. / Shin-chan gubi się podczas poszukiwań Hiroshiego. Ale dociera w samą porę i dostarcza mu odpowiednie dokumenty projektowe.
159




„Śniący tata!” ( Japoński : 夢見る父ちゃんだゾ ) „Nene-chan się wścieka!” ( po japońsku : ネネちゃんがおこったゾ ) „Rocznica oświadczyn!” ( Japoński : プロポーズ記念日だゾ )
11 września 1995 ( 11.09.1995 )
Hiroshi zasypia i ma sen. Wypowiada przez sen kilka imion, co wywołuje pytania w umyśle Misae. / Gdy Shin-chan rani zabawkę Nene-chan, Nene-chan złości się na niego, ale później mu wybacza. Następnego dnia złości się na tę samą zabawkę. / Gdy Hiroshi zapomina o rocznicy ich oświadczyn, Misae bije go i zabiera na zakupy, aby zrekompensować swój błąd.
160




"Mój skarb spodnie!" ( Japoński : 宝物のおパンツだゾ ) "Moje spodnie latają!" ( po japońsku : おパンツが飛んだゾ ) „Pokazuję spodnie!” ( po japońsku : おパンツの自まんだゾ )
18 września 1995 ( 18.09.1995 )
Misae wraca do domu i przynosi Shin-chanowi odrzutowe spodnie Action Mask. Shin-chan jest podekscytowany i klika jego zdjęcia. / Gdy wieje wiatr, odrzutowe spodnie Maski Akcji Shin-chana fruwają w powietrzu. Shin-chan idzie go szukać i znajduje go w domu chłopca. / Shin-chan opowiada w szkole o swoich odrzutowych spodniach Action Mask. Ogląda Action Mask i postanawia codziennie zmieniać ubranie.
SPECJALNE – 10








„Zabawa w taksówkę” ( po japońsku : タ ク シ ー ご っ こ す る ゾ ) „Onishi dramat Nohara bramkarz” ( po japońsku : 大西 部 劇 野原 の 用 心 棒 ) „Zabawa na dachu domu towarowego” ( po japońsku : デ パ ー ト の 屋 上で遊ぶゾ ) " Jestem kamerzystą lidera grupy” ( japoński : 組長先生のカメラマンだゾ ) „Action Mask is Very Strong” ( japoński : アクション仮面パワーアップだゾ )

„ Matka, która upadła owca” ( po japońsku : 寝 ち が え た 母 ち ゃ ん だ ゾ )

25 września 1995 ( 25.09.1995 )
?? / ?? / ?? / Action Mask walczy z Eagle Head i jego armią, gdy bawią się czasem. Po pokonaniu przez Eagle Head, Action Mask wyłania się jako silniejsza osoba. / ??
161




„Świetnie się bawię na zawodach sportowych!” ( Japoński : 運動会で活やくだゾ ) „Jestem wyczerpany po nocy spędzonej poza domem!” ( Japoński : 朝帰りでボロボロだゾ ) „Mama próbuje grać w golfa!” ( japoński : 母ちゃんのゴルフ体験だゾ )
9 października 1995 ( 09.10.1995 )
Grupa róż i grupa słoneczników rywalizują podczas imprezy sportowej. Shin-chan stosuje strategię i wygrywa mecz. / Hiroshi wraca rano do domu. Gra w nieświadomą grę z Shin-chanem i idzie spać. / Misae zabiera ze sobą Shin-chan i udaje się do akademii golfa, aby wziąć udział w darmowym szkoleniu. Z powodu psot Shin-chana instruktor żałuje bezpłatnego szkolenia.
162




„To ja, kapitanie Shin-chan!” ( Japoński : キャプテンしんちゃんだゾ ) „Ponowne spotkanie taty!” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん の 同 窓 会 だ ゾ ) „Ponowne spotkanie jest zabawne!” ( Japoński : 同窓会は楽しいゾ )
16 października 1995 ( 16.10.1995 )
Kapitan Shin-chan wraz z Misae, Shiro i dyrektorem odnoszą sukces w swojej misji uratowania wszechświata przed piratem wszechświata, Hiroshim. / Hiroshi i jego rodzina podróżują do Akity. Spotykają szkolnego przyjaciela Hiroshiego, Yoshio, który zabiera Hiroshiego i jego rodzinę do szkoły Hiroshiego. / Hiroshi spotyka swoich przyjaciół na zjeździe szkolnym. Gdy dziewczyna o imieniu Masako flirtuje z Hiroshim, Misae pokonuje Hiroshiego.
163




„Pingwin odwdzięcza się za dobroć!” ( Japoński : ペンギンの恩返しだゾ ) „Smażony makaron eksploduje!” ( Japoński : 焼きそばが爆発だゾ ) „Co za deszczowy dzień!” ( Japoński : 雨の日のおむかえだゾ )
23 października 1995 ( 23.10.1995 )
Narrator opowiada historię o Kazamie, który pomaga dźwigowi i pingwinowi Shin-chanowi. Zamiast odwdzięczyć się Kazamie za przysługę, Shin-chan powiększa swoje problemy. / Shin-chan otwiera paczkę makaronu. Ale myli się między prochem makaronowym a prochem strzelniczym i pozostaje głodny. / Misae opuszcza dom Shin-chan i idzie na zakupy. Gdy zaczyna padać, Shin-chan idzie do centrum handlowego z parasolem dla niej.
164




„Tyłek taty boli!” ( Japoński : 父ちゃんのお尻がビョーキだゾ ) „Ninja sprawiedliwości” ( Japoński : オラは正義の忍者だゾ ) „Tata idzie do szpitala” ( Japoński : 父ちゃんの入院だ ゾ )
30 października 1995 ( 30.10.1995 )
165




„Operacja taty” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん の 手 術 だ ゾ ) „Życie taty w szpitalu” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん の 入 院 生 活 だ ゾ ) „Kupowanie drogich steków” ( po japońsku : 高 級 ス テ ー キ 肉 を買うゾ )
6 listopada 1995 ( 06.11.1995 )
?? / ?? / Kiedy Misae i Shin-chan idą na zakupy, Nene-chan udaje się tam z matką po zakupy. Nene-chan i Shin-chan chcą zjeść steki na obiad. Ale ponieważ Misae i Moeko mają mniej pieniędzy w portfelach, postanawiają nie kupować steków. Z dumy Misae i Moeko dodają steki do swoich koszyków. Ale kiedy mają szansę, odkładają ją z powrotem na półkę.
166




„Trzech złodziei i ja!” ( Japoński : オラと3人の盗賊だゾ ) „Action Mask Man Spider Robot of Fear!” ( Japoński : アクション仮面恐怖の蜘蛛ロボット ) „Remontuję dom Shiro!” ( Japoński : シロの家を改築だゾ )
13 listopada 1995 ( 13.11.1995 )
Narrator opowiada historię o Shin-chan i 3 złodziejach. Shin-chan znajduje magiczne pudełko ze złotem, ale gubi je w walce z trzema złodziejami. / W programie Action Mask głowa orła wysyła roboty-pająki, by zemściły się na Action Mask. Ale głowa orła przegrywa. / Shin-chan postanawia odbudować dom Shiro. Ale zamiast sprawić, by wyglądało to lepiej, Shin-chan czyni Shiro bezdomnym.
167




„Sprzątanie martwych liści!” ( po japońsku : 枯れ葉のソージだゾ ) „Przygotowuję się do zimy!” ( po japońsku : 冬 じ た く を す る ゾ ) „Historia ukochanego Shiro!” ( Japoński : シロの愛情物語だゾ )
20 listopada 1995 ( 20.11.1995 )
Misae każe Shin-chan zbierać suszone liście z ogrodu. Następnie spala go i piecze słodkie ziemniaki. / Hiroshi sprawdza magazyn i znajduje prezenty urodzinowe z poprzedniego roku. Shin-chan dowiaduje się o tym i każe Hiroshiemu otworzyć prezenty. / Shin-chan poznaje dziewczynę, która codziennie karmi Shiro jedzeniem. Następnego dnia Shin-chan i Shiro życzą dziewczynie powodzenia, zanim wyjedzie do Ameryki.
168




„Gram w berka z Bo-chanem!” ( po japońsku : ボーちゃんと鬼ごっこだゾ ) „Śledzę randkę!” ( Japoński : デートについてくゾ ) „Podkręcam randkę!” ( Japoński : デートをもりあげるゾ )
27 listopada 1995 ( 27.11.1995 )
Misae gra w wielką diabelską grę z Shin-chanem i Suzukim. Później rodzina wychodzi na kolację i zostawia Suzuki w samym domu. / Yoshinaga opuszcza dom, aby pójść na randkę z Ishinagasenem, ale Shin-chan podąża za nią i idzie razem z nią. / Yoshinaga i Shin-chan spędzają dzień z Ishinagasenem. Na koniec Yoshinaga dziękuje Shin-chanowi za wspaniały dzień.
169




„Grupa Wściekłego Czerwonego Skorpiona!” ( Japoński : 怒りの紅さそり隊だゾ ) „Zakaz czytania w księgarni” ( Japoński : 立ち読みは許さないゾ ) „Tajne oszczędności!” ( Japoński : ヘソクリは秘密だゾ )
4 grudnia 1995 ( 04.12.1995 )
Dyrektor zleca Saitama Crimson Scorpions zadanie zbierania suszonych liści i płaci im. / Bibliotekarz wyznacza Shin-chan na księgarza. Shin-chan powstrzymuje Misae przed przeczytaniem książki. Ale ponieważ musiałby za to zaryzykować hamburgera, sprzedaje go za darmo. / Shin-chan widzi, jak Misae ukrywa swoje miesięczne oszczędności i szantażuje ją słowem oszczędności. Misae karci go za to.
170




„Gorączka atakuje całą rodzinę!” ( Japoński : 一家 そ ろ っ て 発 熱 だ ゾ ) „Siły obronne grają bohatera!” ( Japoński : 防衛隊の活やくだゾ ) „Kąpiel w zimną noc” ( Japoński : 寒い夜はお風呂だゾ )
11 grudnia 1995 ( 11.12.1995 )
Shin-chan, Misae i Hiroshi cierpią na gorączkę z powodu złej pogody. Rodzina dokonuje jednak niezbędnych przygotowań. Następnego ranka temperatura ich ciał wraca do normy. / Siły Obronne Kasukabe przygotowują plan dnia i wyruszają, by zaprowadzić pokój w mieście. Shin-chan ratuje chłopca przed dwoma innymi chłopcami i daje im nauczkę. / ??
171


„Panna Matsuzaka jest zaproszona!” ( po japońsku : 誘われたまつざか先生だゾ ) „Plan wielkiej fali człowieka w masce akcji!” ( japoński : アク シ ョ ン仮面ビッグウェ ー ブ )

18 grudnia 1995 ( 18.12.1995 )
Właściciel przedszkola elegancja oferuje Matsuzace pracę nauczyciela w swoim przedszkolu. Dyrektorka się martwi, ale czuje ulgę, gdy Matsuzaka odmawia rezygnacji z pracy. / Eagle Head planuje zaatakować świat za pomocą gigantycznego induktora fal. Ale Action Mask przybywa we właściwym czasie i ratuje świat. Program uczy Shin-chan, aby uważał na wodę. / ??
SPECJALNE – 11








„The Adventures of Buriburizaemon: The Soaring Chapter” ( po japońsku : ぶりぶりざえもんの冒険(飛翔編))険 電光 編 ) „Dramatyczna Kredka Shin- chan " ( Japoński : 劇画クレヨンしんちゃん ) "Shiro to także dużo pracy" ( Japoński : シロもけっこう大変だゾ ) "Bitwa Małpa-Krab" ( Japoński :

さるかに合戦だゾ ) „Dramatic Crayon Shin-chan 2” ( po japońsku : 劇画クレヨンしんちゃん2 )
25 grudnia 1995 ( 25.12.1995 )
Shinnosuke i Oryu infiltrują kryjówkę rodziny Shiranui, aby uratować księżniczkę Kaede. Wzywają bohaterskiego ratownika Buriburizaemona, ale... / Shinnosuke i jego współpracownicy próbują pokonać rodzinę Shiranui swoją przypadkową taktyką. Czy uda mu się uratować księżniczkę? / ?? / ??

1996

# Tytuł Oryginalna data lotu
172




„Mam dość ciastek ryżowych!” ( Japoński : おモチはあきたゾ ) "Mam kleik ryżowy!" ( po japońsku : 七草 ガ ユ を 食 べ る ゾ ) „Tatusiu brakuje kieszonkowego!” ( Japoński : 父ちゃんのこづかいがないゾ )
8 stycznia 1996 ( 08.01.1996 )
Misae zmusza Shin-chan do codziennego jedzenia ciastek ryżowych. Więc Shin-chan chowa pudełko ciastek ryżowych w różnych miejscach w domu. / Hiroshi, Shin-chan i Shiro szukają 7 różnych liści, aby ugotować tradycyjne danie. W nocy rodzina siedzi razem i delektuje się tym. / Gdy Hiroshi kończy swoje kieszonkowe, znajduje sposoby na zdobycie pieniędzy od Misae, ale mu się to nie udaje i poddaje się.
173




„Święto dojrzewania mamy!” ( Japoński : 母ちゃんの成人式だゾ ) „Nie wyjdę z kotatsu!” ( po japońsku : こ た つ か ら 出 な い ゾ ) „Idę z tatą do domu towarowego!” ( Japoński : 父ちゃんとデパートだゾ )
15 stycznia 1996 ( 15.01.1996 )
Misae i Shin-chan wybierają się na ceremonię pełnoletności. Później bawią się na imprezie karaoke. / Ponieważ jest bardzo zimno, Hiroshi i Misae odmawiają wstania z wygodnej strefy. Ale Shin-chan wysyła Hiroshiego do kuchni, aby przyniósł im herbatę. / Hiroshi i Shin-chan odwiedzają supermarket, aby kupić garnitur dla Hiroshiego. Szef sekcji garniturów zawstydza Hiroshiego podczas wykonywania pomiarów.
174




„Mama próbuje schudnąć!” ( Japoński : 母ちゃんの減量だゾ ) „Action Mask Man Zły geniusz!” ( Japoński : アクション仮面悪の天才!ツバインバッハ ) „Mama miała wypadek!” ( Japoński : 母ちゃんが事故ったゾ )
22 stycznia 1996 ( 22.01.1996 )
Gdy Misae przybiera na wadze, usilnie stara się przestać jeść przekąski. Dociera do klubu sportowego z Shin-chan, ale dowiaduje się, że są one zamknięte. / Gdy Tsubahinbaha robi pranie mózgu Eagle Head, Action Mask obiecuje Mimiko sprowadzić go z powrotem. Shin-chan dowiaduje się, że każda osoba ma słabość. / Misae ulega wypadkowi podczas jazdy. Ale kierowca wyznaje prawdę o oglądaniu telewizji podczas jazdy.
175




„Moja prawdziwa miłość” ( po japońsku : オラの本気の恋だゾ ) „Moje wyznanie miłości” (po japońsku : オラの恋の告白だゾ ) „Zabawa w chowanego z Shiro” ( po japońsku : シロとかくれんぼだゾ )
29 stycznia 1996 ( 1996-01-29 )
176




"Tylko ja i tata!" ( Japoński : 父ちゃんと二人だゾ ) „Gram samą piłką!” ( Japoński : 一人でボール遊びだゾ ) „To złodziej majtek!” ( Japoński : おパンツ泥棒が出たゾ )
5 lutego 1996 ( 05.02.1996 )
Gdy Misae wychodzi, Hiroshi bierze na siebie odpowiedzialność Shin-chana. Hiroshi opiekuje się Shin-chanem i spędza z nim czas. / Misae wysyła Shin-chan do zabawy piłką. Gdy piłka trafia do ciężarówki, Shin-chan również wchodzi do ciężarówki i jedzie z kierowcą. / Misae i Shin-chan przygotowują pułapkę na złodzieja. Ale Hiroshi wpada w pułapkę. Później Misae i Shin-chan zdają sobie sprawę ze swojego błędu.
177




nad panną Nanako” (po japońsku: お ね い を ご ) 対 決 ゾ )
12 lutego 1996 ( 12.02.1996 )
Misae i Shin-chan spotykają Nanako i zapraszają ją na niedzielny lunch. Shin-chan jest bardzo podekscytowany spotkaniem z Nanako i budzi się o 5 rano. Bierze kąpiel, szykuje się i sprząta dom. Misae i Hiroshi są zaskoczeni, widząc, jak Shin-chan robi coś na własną rękę. Nanako dociera o 12:00 i znajduje śpiącego Shin-chana. Po odejściu Nanako Shin-chan budzi się i złości na swoich rodziców. / ?? / ??
178




„Idę do domu młodej damy” ( po japońsku : お ね い さ ん ち へ 行 く ゾ ) „Człowiek w masce akcji Największy kryzys! Ujawnił się jego słaby punkt!” ( Japoński : アクション仮面最大の危機!あばかれた弱点 ) „Znajduję zagubionego psa” ( jap : たずね犬をさがすゾ )
19 lutego 1996 ( 19.02.1996 )
Nanako zaprasza Shin-chan do siebie. Shin-chan zasypia rano i traci szansę na spotkanie z nią. / W serii Action Mask Action Mask próbuje ocalić świat przed Tsubahinbaha. Właśnie wtedy Misae prosi Shin-chan o pomoc, ale on odmawia. / Misae, Shin-chan i Hiroshi wyruszają na poszukiwanie zaginionego psa, aby zdobyć nagrodę. Niestety Patrycja wraca do domu.
179




Wysoki na cal samuraj Shin - chan jest tutaj” ( po japońsku : 一 寸 ぼ う し ん ち だ ゾ ) のお金がないゾ )
26 lutego 1996 ( 26.02.1996 )
180




„ Nie chcę iść do domu” ( po japońsku : オ り た ゾ ) )
4 marca 1996 ( 04.03.1996 )
Shin-chan i Misae spotykają Nanako. Ponieważ Shin-chan nie chce wracać do domu, Nanako prosi Misae, aby pozwoliła mu zostać z nią na noc. / Shin-chan zostaje na noc w domu Nanako. Boi się w nocy, ale zachowuje się silnie i udaje, że wszystko w porządku. / Shin-chan zauważa odtwarzacz muzyczny Misae i składa go. Później, kiedy Misae wraca do domu i widzi odtwarzacz muzyki, Shin-chan ucieka stamtąd.
181




„Wtargnięcie małpy!” ( Japoński : おサルが乱入したゾ ) "Moje włosy stają się długie!" ( Japoński : オラの髪が伸びたゾ ) „Action Mask Man ryzykuje życiem! Ostateczna bitwa!” ( Japoński : アクション仮面 命をかけて!最後の決戦 )
11 marca 1996 ( 11.03.1996 )
Małpa wchodzi do domu Misae i przeraża wszystkich. Shin-chan i małpa przywiązują się do siebie. Ale właściciel małpy zabiera go z powrotem. / Shin-chan wylewa olejek do włosów Hiroshiego na jego głowę. Następnie, kiedy Shin-chan idzie spać, Misae zakłada mu perukę na głowę i oszukuje go. / Action Mask i brat Mimiko walczą z Tsubahinbaha. Shin-chan cieszy się, że Action Mask żyje po walce.
182




„Ja poleruję buty!” ( po japońsku : クツみがきをするゾ ) „Jestem uroczym pucybutem!” ( Japoński : かわいいくつみがき屋さんだゾ ) "Sekretna notatka Kazamy-kun!" ( Japoński : 風間君の秘密ノートだゾ )
18 marca 1996 ( 18.03.1996 )
Shin-chan poleruje buty Hiroshiego i Misae, aby zarobić kieszonkowe, ale je rujnuje. Później nakłada lakier na Misae i jego twarz. / Shin-chan otwiera sklep z pastą do butów i poleruje buty Ryuko. Później Shin-chan przekazuje sklep Ryuko i odchodzi. / Shin-chan znajduje pamiętnik Kazamy z wieloma narysowanymi kwiecistymi kręgami. Później dowiaduje się, że to normalne, że ma rozstrój żołądka.
SPECJALNE – 12






„Towarzysz Momotaro” ( japoński : 桃太郎のお供だゾ ) „Wybuch śmiechu” ( jap : 爆笑連発ギャグだゾ ) „Spokojny dzień w Shiro” ( japoński : シロののどかな一日だゾ ) Zmartwychwstanie Sprzedawczyni piekła” ( po japońsku : 復活! 地獄 の セ ー ル ス レ デ ィ だ ゾ )
12 kwietnia 1996 ( 12.04.1996 )
183




„Nowy rekord spóźnienia się do przedszkola!” ( po japońsku : チコクの新記録だゾ ) „Wciągające zakupy wysyłkowe!” ( Japoński : 通販はクセになるゾ ) „Spokojny sen” ( Japoński : 平和な眠りだゾ )
19 kwietnia 1996 ( 19.04.1996 )
Shin-chan odmawia wstawania i pójścia do szkoły, ale Misae jest zdeterminowana, by go wysłać i przekazuje Shin-chana Yoshinadze w jego nocnym ubraniu. Nawet po dotarciu do szkoły Shin-chan ma trudności z otwarciem oczu. / Misae bierze katalog od Kitamoto. Jednak menu listy zamówień trafia w ręce Shin-chana, który zamawia swoje ulubione rzeczy, nie informując o tym Misae. / ??
184




„Wiosna panny Yoshinagi jest tuż za rogiem!” ( Japoński : よしなが先生の春は近いゾ ) „Zakupy taksówką!” ( po japońsku : タクシーで買い物だゾ ) „Jestem starszym na stypie!” ( Japoński : オラはおやつ長者だゾ )
26 kwietnia 1996 ( 26.04.1996 )
Shin-chan i jego przyjaciele udają się do domu Yoshinagi. Ishigawa przychodzi tam i mówi Yoshinadze, że przedstawi ją swoim rodzicom. / Pomimo pośpiechu w taksówce, Misae i Shin-chan przegapiają zniżkę dla pierwszych 100 klientów w supermarkecie. / Shin-chan jest smutny, gdy Misae odmawia mu słodyczy. Wychodzi i pomaga małemu dziecku, aw zamian otrzymuje królewskie traktowanie.
185




„Jadę na Hokkaido z rodziną!” ( Japoński : オラ達家族で北海道へ行くゾ ) "Jem Hokkaido!" ( Japoński : 北海道を食べちゃうゾ ) „Zepsuty wypożyczony samochód!” ( Japoński : レンタカーがこわれたゾ )
3 maja 1996 ( 03.05.1996 )
Hiroshi i jego rodzina planują wycieczkę na Hokkaido. Na swojej drodze napotykają wiele przeszkód. Ale jakimś cudem wsiadają do samolotu. / Po dotarciu na Hokkaido rodzina zjada dużo jedzenia, aby zaspokoić swoje pragnienia. W rezultacie lądują w szpitalu. / Hiroshi i jego rodzina wynajmują samochód, ale samochód psuje się po drodze. Nocują więc u rodziny w swoim wiejskim domu.
186




„Idę zobaczyć farmę niedźwiedzia!” ( Japoński : クマさんの牧場を見物するゾ ) „Relaks w kąpieli na świeżym powietrzu” ( Japoński : 露天風呂でくつろぐゾ ) „Pożegnanie z Hokkaido!” ( Japoński : 北海道とサヨナラだゾ )
10 maja 1996 ( 10.05.1996 )
Po zdobyciu kolejnego samochodu Hiroshi i jego rodzina odwiedzają farmę niedźwiedzi i karmią niedźwiedzie. Shin-chan zachowuje się uparty i prosi instruktora, aby dał mu jedzenie dla niedźwiedzi, tak jak podaje się niedźwiedziom. / ??? / Hiroshi i jego rodzina obserwują foki przez lornetkę. Misae spełnia swoje życzenie prowadzenia samochodu na Hokkaido. Podczas lotu, gdy Misae oblicza wydatki, Shin-chan zjada niedźwiedzie jedzenie i żegna się z Hokkaido.
187




„Arcydzieło? „Pies tańczący hula!” ( Japoński : 世 界 迷 作? フ ラ ダ ン ス の 犬 だ ゾ ) „Festiwal kulturalny w żeńskim liceum!” ( Japoński : 女子高の文化祭だゾ ) „Patrząc tylko na nowe samochody!” ( Japoński : 新車は見るだけだゾ )
17 maja 1996 ( 17.05.1996 )
Narrator opowiada nam historię Oshiro, jego dziadka i psa Shin-chana, który wygrywa gotówkę i spłaca rodzinny dług. / Podczas festynu kulturalnego w szkole dla dziewcząt Kazama nie panuje nad swoimi ruchami, podczas gdy Shin-chan reklamuje makaron przy ladzie. / Hiroshi i jego rodzina odwiedzają salon, aby sprawdzić nowy samochód. Hiroshi wykazuje zainteresowanie zakupem nowego samochodu, ale Misae odmawia.
188




„Decydując się na zakup nowego samochodu!” ( Japoński : 新車を買う気になったゾ ) „Sadzenie ryżu to świetna zabawa!” ( Japoński : 田植えは楽しいゾ ) „Trudno jest prawidłowo sikać!” ( Japoński : おしっこの作法はむずかしいゾ )
24 maja 1996 ( 24.05.1996 )
Przedstawiciel handlowy zabiera Hiroshiego, Misae i Shin-chan na jazdę próbną, aby przekonać ich do zakupu samochodu. / Szkoła zabiera uczniów na farmę ryżu. Matsuzaka sadzi chwasty w inny sposób, ponieważ należy do rodziny rolników. / Misae mówi Shin-chanowi, żeby wyczyścił toaletę. Shin-chan używa drogiego ręcznika kąpielowego Misae i dostaje od niej besztanie.
189




"Wreszcie kupiliśmy nowy samochód!" ( Japoński : ついに新車を買ったゾ ) „Idę do akcji, aby uratować zwierzaka!” ( Japoński : ペットをお助けに出動するゾ ) „Jedzenie w sklepie z makaronem!” ( po japońsku : おそば屋さんで外食だゾ )
7 czerwca 1996 ( 07.06.1996 )
Hiroshi, Misae i Shin-chan kupują nowy samochód. Ale Misae wkłada samochód w krzaki podczas parkowania. / Siły Obronne Kasukabe wyruszają na misję ratowania zwierząt i ptaków. Kazama przynosi kilka kotów, które Shin-chan sprzedaje za darmo. / Misae, Shin-chan i Hiroshi wychodzą na lunch do przypadkowej restauracji, która okazuje się pusta. Na początku wahają się. Ale kiedy przychodzi jedzenie, wszyscy się nim delektują.
190
„Wielki kryzys dla mamy i taty” ( japoński : 父 ち ゃ ん 母 ち ゃ ん 最 大 の 危 機 だ ゾ )
14 czerwca 1996 ( 14.06.1996 )
191




„Balet mama i ja!” ( Japoński : オラと母ちゃんのバレエだゾ ) „Zabawa w berka z młodą damą!” ( Japoński : おねいさんと鬼ごっこだゾ ) „Czy mama umrze?” ( Japoński : 母ちゃんが死んじゃうゾ? )
21 czerwca 1996 ( 21.06.1996 )
Misae bierze udział w zajęciach z baleriny, aby pozbyć się swojej wagi. Ale asystent łamie kość kręgosłupa po podniesieniu Misae. / Hiroshi i Shin-chan idą do parku i bawią się w chowanego z Nanako i Shinobu. Właśnie wtedy Misae dociera tam i bije go. / Shin-chan zakłada, że ​​Misae wkrótce umrze i jest z tego powodu smutny. Jednak Misae mówi Hiroshiemu, że jest w ciąży.
192




„Jestem Songoku” ( jap : オラは孫悟空だゾ ) „Chcę autograf od słynnego artysty manga” ( jap : 有名まんが家のサインが欲しいゾ ) „Po sztucznym oddychaniu” ( jap : 人工呼吸 をならうゾ )
28 czerwca 1996 ( 28.06.1996 )
Narrator opowiada historię Shin-chana i jego rodziny, którzy spotykają mężczyznę o magicznych mocach, ale zostają uwięzieni w domu diablicy. Shin-chan używa magicznej różdżki przeciwko diablicy i ratuje mężczyznę. / Shin-chan i Masao udają się do domu Yoshiego po autograf. Jednak Yoshi próbuje uciec przed Shin-chanem i Masao. Denerwuje się na dzieci i postanawia wyjechać na urlop. / ???
193




„Mama jest w trzecim miesiącu ciąży!” ( Japoński : 母ちゃんはにんしん3カ月だゾ ) "Moja kolekcja!" ( Japoński : オラのコレクションだゾ ) „Nie mogę przestać czytać w księgarni!” ( Japoński : 立ち読みはやめられないゾ )
5 lipca 1996 ( 05.07.1996 )
Ponieważ Misae jest w ciąży, ma ochotę wymiotować zapachem jedzenia. Stara się unikać jedzenia. Ale w końcu wymiotuje. / Shin-chan w ramach hobby zbiera tekturowe rolki papieru toaletowego z całej okolicy. / Sprzedawca próbuje powstrzymać Shin-chan przed czytaniem książek, ale mu się to nie udaje. Zamiast tego Shin-chan uczy sprzedawcę sztuczki czytania książek.
194




„Podążam za szkoleniem przedporodowym!” ( Japoński : 胎教にご協力するゾ ) „Kazama jest zakochany” ( Japoński : 風間君が恋しちゃったゾ ) „Ocalić miłość Kazamy!” ( japoński : 恋する風間君をお助けするゾ )
12 lipca 1996 ( 12.07.1996 )
Misae karci Shin-chan za przeszkadzanie jej. Ale później zdaje sobie sprawę ze swojego błędu i każe mu przeczytać dla niej książkę. / Dziewczyna krzyczy na Kazamę za walkę z Shin-chanem na drodze. Kazama czuje się źle, gdy przypomina sobie słowa dziewczyny. / Kazama jest zdenerwowany w szkole, gdy wspomina dziewczynę, która go skarciła. Jednak Kazama czuje ulgę, gdy ta sama dziewczyna uśmiecha się do niego za pomoc staruszkowi.
195




„Kaiden / Yuki Onna jest przerażająca” ( jap . 怪 談・雪女 は おそろしいゾ ) „ Yoshinaga -sensei jest szczęśliwy i płacze” ( jap . さんはこわくないゾ )
19 lipca 1996 ( 19.07.1996 )
196




"Mam nową mamę!" ( Japoński : 新しいママを作ったゾ ) „Szukam piłki w basenie” ( Japoński : プールで玉さがしだゾ ) „Zajmuję się mamą w ciąży!” ( Japoński : 妊しん母ちゃんを大切にするゾ )
26 lipca 1996 ( 26.07.1996 )
Misae odmawia Shin-chanowi jedzenia, ponieważ marnuje warzywa. W nocy, gdy Shin-chan czuje się głodny, błaga Misae o jedzenie i obiecuje, że w przyszłości nie będzie marnował żadnych warzyw. / ??? / Misae ustala zasady, których Hiroshi i Shin-chan muszą przestrzegać podczas ciąży. Szantażuje Hiroshiego, by wykonał prace domowe i idzie spać. Następnego dnia dowiaduje się, że przybrała na wadze.
197




„Wędrówka po górach” ( po japońsku : 遠足 で山 に登 る ゾ ) „Zagubieni w górach” (po japońsku: 山 で ー ナ し ち ゃ っ た ゾ ) するゾ )
2 sierpnia 1996 ( 02.08.1996 )
Szkoła zabiera uczniów na wycieczkę w góry. Ale Shin-chan, Masao, Suzuki i Kazama gubią się podczas wędrówki. / Shin-chan i jego przyjaciele chronią się na noc w jaskini. Yoshinaga martwi się o dzieci, ale Matsuzaka ją uspokaja. / Rano dzieci próbują znaleźć wyjście. Jedzą grzyby, aby zaspokoić głód i używają ognia, aby pomóc nauczycielom znaleźć ich lokalizację.
198




„Bycie eleganckim jest niewygodne!” ( Japoński : お上品はキュークツだゾ ) „Wyścig między królikiem a żółwiem Shin-chana!” ( Japoński : ウサギとしんちゃん亀の競争だゾ ) „Grupa Czerwonego Skorpiona pracuje w niepełnym wymiarze godzin na basenie!” ( Japoński : プールでバイトの紅さそり隊だゾ )
9 sierpnia 1996 ( 09.08.1996 )
Misae instruuje Hiroshiego i Shin-chan, jak stworzyć radosną atmosferę w domu. Ale ona nie chce nadążać za instrukcjami. / Narrator opowiada historię dwóch żółwi, Shin-chana i Masao. Shin-chan wygrywa wyścig z królikiem i ratuje Masao. / Saitama Crimson Scorpions podejmują się pracy przy basenie i pilnują dzieci. Ale Shin-chan irytuje ich i wyrzuca z pracy.
SPECJALNE – 13 16 sierpnia 1996 ( 16.08.1996 )
199




„Dziecko jest albo chłopcem, albo dziewczynką!” ( Japoński : 赤ちゃんは男か女だゾ ) „Jestem asystentem słynnego artysty manga!” ( Japoński : 有名マンガ家のアシスタントだゾ ) „Bawię się z tatą w parku!” ( Japoński : 父ちゃんと公園で遊ぶゾ )
23 sierpnia 1996 ( 23.08.1996 )
Misae jedzie z Shin-chanem do szpitala na kontrolę i dowiaduje się, że jej dziecko jest zdrowe. Zarówno Hiroshi, jak i Misae są podekscytowani. / Masao i Shin-chan odwiedzają Yoshiego w poszukiwaniu pracy asystenta. Podczas cięcia papieru Yoshi przecina sobie palec. Następnie trafia do szpitala. / Kiedy Hiroshi i Shin-chan idą do parku, niewiele kobiet tworzy błędne wyobrażenie o Hiroshi z powodu nawyków Shin-chan.
200




„Tata dostał list miłosny” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん が ラ ブ レ タ ー も ら っ た ゾ ) „Katastrofa z listem miłosnym” ( po japońsku : ラ ブ レ タ ー で 災 難 だ ゾ ) „Zgadzam się z debiutem mamy w parku!” ( Japoński : 公園デビューにつきあうゾ )
30 sierpnia 1996 ( 30.08.1996 )
Keiko i Misae zabierają swoje dzieci do parku, aby zaprzyjaźnić się z innymi rodzicami. Keiko próbuje porozmawiać z grupą pań, ale robi na nich złe wrażenie. Później, kiedy Shin-chan gra w grę „strażnicy akcji” z kilkoma innymi dziećmi, Keiko prosi Shin-chan, aby włączył również Hitoshiego do gry. Następnie pozostali rodzice konfrontują się z Keiko i Misae i rozmawiają z nimi.
201




"Ciocia Masae wróciła!" ( Japoński : マサエおばさんがまた来たゾ ) „Miho-chan, zakochany mężczyzna” ( japoński : 恋するオトメのミホちゃんだゾ ) „Próba dostawy!” ( Japoński : 出産のリハーサルをするゾ )
6 września 1996 ( 06.09.1996 )
Masae i Ginnosuke odwiedzają Misae, aby pomóc jej w pracach domowych. Biorą na siebie odpowiedzialność za sprzątanie domu, a Shin-chan również do nich dołącza. Ale na końcu znowu bałagan w domu. / ??? / Kitamoto szkoli Shin-chan i Misae w nagłych wypadkach i każe im przećwiczyć kroki, które należy wykonać podczas bólu porodowego. Shin-chan dobrze spełnia swoją rolę, dzwoniąc pod niezbędne numery.
202




„Kio, psota świata” ( po japońsku : 世 界 迷 作 し ん の キ オ だ ゾ ) „Odzyskam piłkę!” ( Japoński : ボールをとりもどすゾ ) „Będę ochroniarzem mamy!” ( Japoński : 母ちゃんのボディーガードをするゾ )
13 września 1996 ( 13.09.1996 )
??? / Masao gubi piłkę w posiadłości sąsiada. Gdy Shin-chan i Masao boją się psa, używają kawałka mięsa, aby odwrócić uwagę psa i odzyskać piłkę. / Shin-chan dołącza do Misae w szpitalu na regularne badania kontrolne jako jej ochroniarz. Shin-chan obiecuje lekarzowi, że zaopiekuje się Misae. Ale w drodze do domu Shin-chan śpi, a Misae niesie Shin-chan na plecach.
SPECJALNE – 14








„Superbohater, Żelazny Shin-chan!” ( Japoński : 超ヒーロー 鉄骨しんちゃんだゾ ) „Tata też ciężko pracuje!” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん も が ん ば っ て る ゾ ) „Wygląda na to, że dziecko się zbliża!” ( Japoński : 赤ちゃんが生まれそうだゾ ) „Nadchodzi dziecko!” ( po japońsku : 赤 ち ゃ ん が 生 ま れ る ゾ ) „Dziecko jest tutaj!” ( Japoński : 赤ちゃんが生まれたゾ )

„All-Star Dream Skit Festival!” ( Japoński : オールスター夢のコント祭だゾ )
27 września 1996 ( 27.09.1996 )
203




"Dziecko wróciło!" ( Japoński : 赤ちゃんのお帰りだゾ ) „Ukojenie dziecka” ( Japoński : 赤ちゃんをあやすゾ ) „Jestem baaardzo śpiący!” ( Japoński : 眠くて眠くて眠たい一日だゾ )
11 października 1996 ( 11.10.1996 )
Hiroshi przekazuje odpowiedzialność za sprzątanie Shin-chanowi i udaje się do szpitala, aby zabrać Misae do domu. Shin-chan sprząta dom, ukrywając bałagan na trawniku i wita nowonarodzone dziecko. / ??? / Shin-chan czuje się senny przez cały dzień. Bardzo stara się zasnąć, ale za każdym razem mu przeszkadza. W nocy Shin-chan nie śpi i ogląda program telewizyjny ze swoją siostrą.
204






„Robię zdjęcie czteroosobowej rodziny!” ( Japoński : 家族4人の記念写真だゾ ) „Wymyślanie imienia dziecka!” ( Japoński : 赤ちゃんの名前を考えるゾ ) „Decydując o imieniu dziecka!” ( Japoński : 赤ちゃんの名前が決まったゾ ) "(Ogłoszenie imienia dziecka)" ( Japoński : (赤ちゃんの名前発表) )
18 października 1996 ( 18.10.1996 )
Hiroshi używa swojego nowego aparatu, by kliknąć rodzinne zdjęcie. Ale Shin-chan upuszcza aparat i psuje go. / Hiroshi, Misae i Shin-chan wymyślają imiona dla dziecka. Hiroshi myśli o imieniu swojej koleżanki i zostaje zbesztany od Misae. / Wszyscy członkowie rodziny grają w grę i wybierają imię ustalone przez Shin-chan. Dali dziecku imię Himawari.
205




"Jestem słodkim bratem!" ( Japoński : オラはやさしいお兄ちゃんだゾ ) "Walka! Grupa Czerwonego Skorpiona!" ( po japońsku : 決闘! 紅さそり隊だゾ ) „Idę kupić pieluchy w środku nocy!” ( Japoński : 夜中におむつを買いに行くゾ )
25 października 1996 ( 25.10.1996 )
Misae zostawia dziecko z Hiroshim i Shin-chanem i idzie na zakupy. Dziecko zaczyna wołać o mleko. Ale Misae wraca i karmi dziecko. / Shin-chan i jego szkolni przyjaciele podążają za Karmazynowymi Skorpionami Saitamy i ich wrogami, po czym gubią się. Ale dziewczyny pomagają je znaleźć. / Shin-chan i Hiroshi idą po pieluchy dla dzieci. Kiedy późno wracają do domu, Misae złości się na Hiroshiego i bije go.
206




"Przedstawiam Himawari!" ( po japońsku : ひ ま わ り を ご 紹 介 す る ゾ ) „Idąc na piknik!” ( Japoński : おねいさんとピクニックだゾ ) „Wizyta domowa dyrektora przedszkola!” ( Japoński : 園長先生の家庭訪問だゾ )
1 listopada 1996 ( 01.11.1996 )
Przyjaciele Shin-chana spotykają Himawari. Dzieci niosą Himawari jeden po drugim. A Kazama dzieli się swoją wiedzą na temat dzieci. / Nanako idzie na piknik z Mashiro i Shin-chanem. Jednak nawyki Shin-chana prowadzą Nanako i Mashiro do kłótni. / Sąsiedzi źle rozumieją ton, w jakim dyrektor rozmawia z Shin-chanem i wzywają policję. Ale Shin-chan nie faworyzuje dyrektora.
207




„Uciekam z Shiro!” ( Japoński : シロと一緒にカケオチするゾ ) "Próbuję garncarstwa!" ( Japoński : とーげいに挑戦するゾ ) „Mama lubi zbierać punkty!” ( Japoński : 母ちゃんはポイント好きだゾ )
8 listopada 1996 ( 08.11.1996 )
Shin-chan i Shiro czują się ignorowani i wychodzą z domu. Ale Hiroshi przynosi je do domu. Następnie Misae wyraża swoją troskę o Shin-chan. / Dyrektor zabiera uczniów na farmę garncarską. Dzieci tworzą garnki, wykorzystując swoją wyobraźnię. / Misae dowiaduje się, że im więcej znaczków zbierze, tym więcej otrzyma prezentów. Potem ma obsesję na punkcie znaczków.
208


„Jestem dobrą opiekunką!” ( Japoński : オラは子守上手だゾ ) „Prowadzę księgarnię ze słynnym mangaką!” ( Japoński : 有名 マ ガ 家 と 本屋さんだ )

15 listopada 1996 ( 15.11.1996 )
Misae daje Shin-chan zabawkową lalkę i wychodzi z Himawari. Ale Shin-chan robi bałagan w domu, opiekując się lalką. / Shin-chan spotyka Yoshiego w księgarni i prosi go o podpisanie plakatu naklejonego na suficie. Podczas podpisywania Yoshi ślizga się i rani. / Misae otwiera konto bankowe dla Shin-chan i Himawari. Shin-chan myśli, że bank oszukał go, gdy kwota nie wzrasta.
209




„ Wizyta dziadków na Kyushu” ( po japońsku : 九州 の じ い ち ゃ ん 達 が 来 た ゾ ) : は サ ラ リ しんのすけだゾ )
22 listopada 1996 ( 22.11.1996 )
Rodzice Misae i rodzice Hiroshiego przychodzą na spotkanie z dzieckiem. Ale Ginnosuke i Yoshiji nie zgadzają się ze sobą i kłócą się. / Yoshiji i Ginnosuke zabierają Shin-chana do Muzeum Narodowego. Później Ginnosuke i Shin-chan wyznają, że Yoshiji jest surowym, ale miłym człowiekiem. / Shin-chan udaje pracownika najemnego i idzie do biura Hiroshiego. A kiedy Shin-chan wraca późno do domu, Misae go karci.
210




Starcie dziadków” ( po japońsku : 二人 の じ ち ゃ ん の ) に 燃えるまつざか先生だゾ )
29 listopada 1996 ( 29.11.1996 )
Yoshiji i Ginnosuke kłócą się w drobnej sprawie. Następnego dnia, gdy lot Ginnosuke zostaje odwołany, Yoshiji również odmawia powrotu do domu i kontynuuje kłótnię z Ginnosuke. / W grze rodzinnej Shin-chan dokładnie odtwarza reakcję Misae, gdy Hiroshi wraca do domu. / Matsuzaka udaje się na zaaranżowane przyjęcie weselne i spotyka mężczyznę o imieniu Noda, ale jej siostra Take psuje jej spotkanie.
211




„Rozrywka Shinnosuke dla pracownika biurowego jest fajna” ( po japońsku : サ ラ リ ー マ ン し ん の す け 接 待 は 楽 し い ゾ ) „Szczepionka Himawari!” ( po japońsku : ひ ま わ り の 初 め て の 注 射 だ ゾ ) „Dzień w domu towarowym!” ( Japoński : デパートで子守だゾ )
6 grudnia 1996 ( 06.12.1996 )
??? / Misae zabiera Himawari do lekarza po dawkę szczepionki. Na widok przystojnego lekarza Himawari głośno płacze, więc przystojny lekarz ją niesie. / Misae zostawia Himawari i Shin-chan z Hiroshim i idzie sama na zakupy. Podczas gdy Hiroshi idzie do toalety, personel sprzątający zabiera Shin-chana i Himawari do działu rzeczy znalezionych. Shin-chan i Himawari niepokoją tamtejszy personel.
212




„Ponowna wizyta dziadków” ( po japońsku : 二人のじいちゃんがまた来たゾ ) „ Zespół zapobiegawczy Kasukabe” ( po japońsku : 和 菓子 強盗をふせぐゾ ) つざ 先生のこりないお見合いだゾ )
13 grudnia 1996 ( 13.12.1996 )
Yoshiji i Ginnosuke spotykają się na stacji i kłócą ze sobą. Kontynuują kłótnie nawet po dotarciu do domu Hiroshiego. / Shin-chan i jego przyjaciele łączą siły jako część sił zapobiegawczych Kasukabe. Ale podejrzewają niewłaściwych ludzi. / Dyrektor i jego żona organizują spotkanie dla Matsuzaki z potencjalnym kandydatem na nią. Ale starsze siostry Matsuzaki psują spotkanie.
213




„Przyjęcie bożonarodzeniowe z uczniami” ( japoński : 小学生 と ク リ ス マ ス 会 だ ゾ ) „Sprzedaż świątecznych ciast” ( japoński : ク リ ス マ ス に は ケ ー キ だ ゾ ) „Czekam na mój prezent od Świętego Mikołaja” ( japoński : サ ン タのプレゼントが楽しみだゾ )
20 grudnia 1996 ( 20.12.1996 )
Grupa wolontariuszy zabawia dzieci w wieku szkolnym i przygotowuje akcję z okazji Bożego Narodzenia. / Ryuko, Ogin i Mary rozstawiają stoisko z bożonarodzeniowymi ciastami. Shin-chan pomaga im w sprzedaży ciast. / Hiroshi zapomina o świątecznym prezencie od Shin-chana. Ale stara się kupić prezent świąteczny dla Shin-chan w Wigilię.
SPECJALNE – 15







Akta sprawy detektywa Nohary” ( po japońsku : 野 刑 事 の 簿 ) 事 事件 簿2だゾ ) „ Wielkie sprzątanie ze wszystkimi” ( po japońsku : み ん なで大そうじ ゾ )


) „Patrząc wstecz na miniony rok” ( japoński : 今 年 一 年 の ふ り か え り だ ゾ )
27 grudnia 1996 ( 27.12.1996 )

1997

# Tytuł Oryginalna data lotu
SPECJALNE – 16






„Sci-fi morderczy cyborg” ( japoński : SF殺人サイボーグだゾ ) „Nowy Rok dla każdego” ( japoński : 全員集合のお正月だゾ ) „Świetna i ekscytująca gra” ( japoński : すごろく勝負で盛り上がるゾ ) " Idę kupić szczęśliwą torbę” ( po japońsku : 福袋 を 買 い に 行 く )

3 stycznia 1997 ( 03.01.1997 )
214




The Baby Crawl Race” ( po japońsku : ひ り の ハ イ ハ イ 特 訓 だ ゾ ) 先生 恋 の 危機 だゾ )
10 stycznia 1997 ( 10.01.1997 )
Misae i Shin-chan postanawiają zaprosić Himawari do wyścigu raczkowania dla dzieci w zamian za nagrodę. / Shin-chan bierze odpowiedzialność za zjednoczenie zagubionego dziecka i jego matki. Misae jest dumna z Shin-chana. / Yoshinaga dołącza do Sił Obronnych Kasukabe i szpieguje Ishizakę, jej przyjaciela, aby dowiedzieć się o jego romansach.
215




„Obciążony pracami domowymi” ( po japońsku : ね い さ ん の 一 日母 ち ゃ ん だ ゾ ) „Nie lubię zimnych dni” ( po japońsku : 日 は に が て だ ゾ ) ベビーカーで競争だゾ )
17 stycznia 1997 ( 17.01.1997 )
Gdy Misae dostaje gorączki, Hiroshi i Shin-chan pomagają Nanako w gotowaniu. Misae wpada w złość, gdy chwalą jedzenie Nanako i przydzielają im więcej pracy. / Shin-chan i inne dzieci w wieku szkolnym odmawiają zabawy z powodu zimna. Yoshinaga uczy ich ćwiczeń, aby poczuć ciepło i przeziębić się. / Misae serwisuje stary samochodzik dla Himawari. Ale Shin-chan psuje dziecięcy samochód podczas zabawy.
216




„Bohater wideo” (po japońsku: ビ デ オ の 主 は オ ラ ) リ ー ン し け 出 張 に行くゾ )
24 stycznia 1997 ( 1997-01-24 )
??? / Shin-chan czuje się urażony, gdy Hiroshi i Misae zwracają większą uwagę na Himawari. Ale Hiroshi i Misae zdają sobie sprawę ze swojego błędu i wyrażają swoją miłość do Shin-chan. / Shin-chan jedzie w podróż służbową z Misae i Kawaguchi. Pomysły Shin-chan zawodzą, ale myśli Misae pomagają jej odebrać projekt klientowi.
217




„Tata daje Himawari kąpiel” ( po japońsku : お風呂の係は父ちゃんだゾ ) „Dzień z panną Marilyn” (po japońsku:セクシーマリ ン 台風 )ら 脱 出 す る ゾ )
31 stycznia 1997 ( 31.01.1997 )
Hiroshi niechętnie kąpie Himawari. Następnego dnia Misae szantażuje emocjonalnie Hiroshiego, by wykąpał Shin-chan i Himawari. / Dyrektor ds. sprzedaży, Marilyn Mayoshi, odwiedza szkołę Shin-chan w celu oceny jej magazynu i spędza czas z dziećmi. / Shin-chan odmawia pójścia do szkoły, zakładając, że Himawari jest chora. Sieje spustoszenie, biegając po szkole.
218




„Tata cierpi na ból pleców” ( po japońsku : ス キー場 で リゾートするゾ ) „Duplikat Matsuzaki” ( po japońsku : 謎の 美女 とスキー教室だゾ )ー の 後でも遊んじゃうゾ )
7 lutego 1997 ( 07.02.1997 )
Hiroshi zabiera swoją rodzinę do mieszkania w kurorcie, gdzie rani sobie plecy, blokując oponę samochodu. / Matsuzaka i Shin-chan biorą lekcje jazdy na nartach u instruktora w ośrodku narciarskim. Shin-chan rujnuje wysiłki Matsuzaki, by zaimponować instruktorowi. / Shin-chan i jego rodzina grają w strzelankę i żurawia pazurowego w centrum gier. Matsuzaka próbuje szczęścia w grze w siłowanie się na rękę.
219




„Coś jest podejrzane” ( po japońsku : 野 原 一家 の バ レ ン タ イ ン だ ゾ)うゾ ) „Prezent Matsuzaki dla wyjątkowej osoby” (po japońsku :まつざか 先生 の バ レ イン勝負だゾ )
14 lutego 1997 ( 14.02.1997 )
Misae przynosi czekoladki, by zrobić niespodziankę Hiroshiemu w Walentynki. Jednak Shin-chan i Himawari zakłócają wspólną chwilę Hiroshiego i Misae. / Shin-chan i Kazama grają w golfa jako zastępca kierownika i kierownik. Shin-chan gra strzały w golfa fuksem i imponuje wszystkim. / Matsuzaka przygotowuje czekoladki dla wyjątkowej osoby z okazji Walentynek. Ale ona wyraża swoją miłość do dyrektora.
220




„Kupowanie lalek dla Himawari” ( po japońsku : ひ な 人 形 を 買 い に 行 く ゾ ) „Czy kotek znajdzie dom” ( po japońsku : マ リ リ ン が ま た 来 た ゾ ) „W mieście jest zimno (chodzenie do szkoły podczas burzy śnieżnej)” ( japoński : 雪の降る街は寒くてつらいゾ )
21 lutego 1997 ( 21.02.1997 )
Dyrektor ds. sprzedaży szantażuje Misae, by kupiła lalki z okazji Dnia Lalki. Misses staje się emocjonalna i kupuje wiele lalek. / Marilyn odwiedza szkołę z bezpański kot. Siłą przekazuje odpowiedzialność za kota Matsuzace. / Kiedy Shin-chan spóźnia się na szkolny autobus, Misae zabiera go na rower. Po zmierzeniu się z burzą śnieżną dowiaduje się, że szkoła została zamknięta.
221




„Tata zapomniał czegoś” ( po japońsku : ち ゃ ん の 忘 れ 物 を お 届 け す る ゾ ) け 途中 で なったゾ )
7 marca 1997 ( 07.03.1997 )
Hiroshi prosi Misae o dostarczenie ważnych dokumentów do jego biura. Shin-chan na siłę dołącza do Misae. / Misae wsiada do pociągu z Shin-chanem i Himawari. W trakcie odbierania torby z pociągu zostaje oddzielona od swoich dzieci. / Shin-chan i Himawari zostają rozdzieleni z Misae. Shin-chan faworyzuje prezesa firmy Hiroshiego i ratuje jego pracę.
222




„Czy Himawari został porwany?” ( Japoński : ひまわりが消えちゃったゾ ) „Szukamy Marilyn” ( Japoński : ネコのお世話も大変だゾ ) „Czy okulary dyrektora są magiczne?” ( Japoński : 勇気の出るサングラスだゾ )
14 marca 1997 ( 14.03.1997 )
Misae i Shin-chan nie znajdują Himawari w domu i zakładają, że została porwana. Ale tak naprawdę Himawari bawi się w domu pękiem kluczy. / Kotka Matsuzaki, Marilyn, wychodzi z domu i chowa się w rurze. Matsuzaka martwi się o nią i zabiera ją z powrotem do domu. / Masao nosi okulary dyrektora i pokazuje siłę i pewność siebie. Ratuje dziewczynę przed starszymi uczniami.
223




„Nowe ubrania dla Himawari” ( japoński : ひまわりの洋服を買いまくるゾ ) „Marilyn ma nowego przyjaciela” ( japoński : まつざか先生ネコの縁結びだゾ ) ( japoński : ひまわりの夜泣きは 迷惑だゾ )
21 marca 1997 ( 1997-03-21 )
Misae ekscytuje się ubraniami dla dzieci i przynosi torbę pełną nowych i drogich ubrań, nie informując o tym Hiroshiego. / Matsuzaka otrzymuje propozycję małżeństwa dla swojej kotki Marilyn. Zgadza się i zostawia Marilyn z nowym właścicielem. / Himawari zakłóca sen Misae i Hiroshiego. Dlatego Misae budzi w nocy Shin-chan, aby zapewnić rozrywkę Himawari.
224




„Leave My Hand, Himawari” ( po japońsku : ひ ま わ り に つ か ま れ ち ゃ っ た ゾ ) jest sympatią ” ( po japońsku : ひ ま わ の将来がシンパイだゾ )
4 kwietnia 1997 ( 04.04.1997 )
Shin-chan nieustannie dotyka policzków Himawari. Himawari trzyma palec Shin-chana i nie chce go puścić. Ale ponieważ Shin-chan nie kontroluje wypróżnień, wydala się w bieliźnie. / Sąsiadka Shin-chan buduje betonowe wejście i prosi pokojówkę, by miała na nie oko. Shin-chan bawi się w cemencie i niepokoi sąsiadkę i jej pokojówkę. / ??
225




„ Muszę się wykąpać dla Nanako” ( po japońsku : ひ ま わ り と お 風 呂 は 大 変 だ ゾ ) młodszy chłopiec ” ( po japońsku : ま つざか先生と年下の男の子だゾ )
11 kwietnia 1997 ( 11.04.1997 )
Shin-chan odmawia wzięcia kąpieli. Ale kiedy dostaje wiadomość, że Nanako przygotowała dla niego ciasteczka i wkrótce go odwiedzi, biegnie do łazienki i bierze kąpiel. / Nanako odwiedza Shin-chana i jego rodzinę. Shin-chan jest zazdrosny o Himawari, gdy Nanako zwraca na nią większą uwagę. Tak więc Nanako również rozpieszcza Shin-chana i uświadamia mu obowiązki brata. / ??
SPECJALNE – 17




Happy Prince and Swallow Shin-chan” ( po japońsku : 幸 せ王子 と ツバメのしんちゃんだゾ) ず ら ヒ マ リンだ ゾ )
18 kwietnia 1997 ( 18.04.1997 )
226




Himawari Loves Glitter” ( po japońsku : ひ ま わ り は 光 り 物 が大 好 き だ ゾ ) „Przedstawiciel handlowy ds. -opiekunowie" ( japoński : ベ ビ シ ッタ ー さ そ り隊だゾ )
25 kwietnia 1997 ( 25.04.1997 )
Himawari przyciąga błyszczące rzeczy Misae, Shin-chan i Hiroshiego i ukrywa je. / Przedstawiciel handlowy imieniem Kurio próbuje namówić Misae na zakup drogiego zestawu książek. Ale sąsiad łapie go przez policję. / Ryuko, Ogin i Mary zajmują się na pół etatu opieką nad Shin-chanem i Himawari. Udaje im się zająć psotami Himawari i Shin-chana.
227




„Dzień Dziecka” ( po japońsku : 今日 は 男 の 子 の 日 だ ゾ ) „Ceremonia parzenia herbaty w Nene-chan's Place” ( po japońsku: お よ ば れ し ち ゃ っ た ゾ ) のぼり の修理だ ゾ )
2 maja 1997 ( 02.05.1997 )
Hiroshi, Shin-chan i Ko-chan grają w grę z okazji Dnia Dziecka. Ko-chan daje mężczyźnie i jego psu lekcję złego traktowania innych. / Shin-chan psuje nastrój Nene-chan podczas ceremonii parzenia herbaty. Ale lubi pyszne lody zrobione z herbaty ze swoimi przyjaciółmi. / Shin-chan i jego przyjaciele rozdzierają papierową rybę wykonaną na ceremonię rybną. Rozwiązują problem, ale ryba otwiera się w powietrzu.
228




„ Znowu spóźniony na autobus (Mam Faces Trouble)” ( po japońsku : ょ う バ ス に 乗 り お く れ た ゾ ) ( Japoński : ちゃんの苦 はたえないゾ )
9 maja 1997 ( 09.05.1997 )
Misae zabiera Shin-chan do szkoły na swoim rowerze. Po zmierzeniu się z wyzwaniami i osiągnięciu celu zdaje sobie sprawę, że Shin-chan ma pół dnia w szkole. / Rodzina Noharów budzi się późnym rankiem. Misae usilnie próbuje wciągnąć Shin-chana do autobusu. Jednak Shin-chan spóźnia się na autobus. / Himawari chowa naszyjnik Misae w toalecie i niepokoi ją w ciągu dnia. Shin-chan wraca do domu i wypłukuje naszyjnik.
229


„Plan treningu taty” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん の ジ ョ ギ ン グ だ ゾ ) ガ 家 ゾ )

16 maja 1997 ( 16.05.1997 )
Hiroshi zaczyna biegać, aby zmniejszyć swoją wagę. Decyduje się na 10-kilometrowy cel i udaje mu się go osiągnąć. Ale wraca do domu taksówką. / Kazama ma obsesję na punkcie sprzątania. Ale kiedy czuje się głodny, z wahaniem zjada ciastko ryżowe z rąk Shin-chana. / Masao i Shin-chan odwiedzają dom Yoshiego, aby pokazać mu historię Masao. Ale w końcu pokazują to wydawcy, który to docenia.
230




„Chcę Kuntam Robo” ( po japońsku : ひ ま わ り と 一 緒 に お 買 物 だ ゾ ) w hotelu ” ( po japońsku : ファミリーレストランに行くゾ )
23 maja 1997 ( 23.05.1997 )
Shin-chan błaga Misae i chwali ją, by kupiła mu kosmiczną grę Kuntam Robo. Ale Misae wyraźnie odmawia mu gry. / Shin-chan wścieka się na Himawari, gdy Misae beszta go za jej błędy. Hiroshi uszczęśliwia Shin-chan, przynosząc kosmiczną zabawkę Kuntam Robo. / Himawari wywołuje zamieszanie w hotelu. Shin-chan przechodzi do innego stołu i delektuje się posiłkiem. Ale Hiroshi i Misae pozostają głodni.
231




„Tata przygotowuje model domu” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん の フ ロ ク 作 り だ ゾ ) „Kazama jest zawstydzony” ( po japońsku : 風間 君 は オ ラ を 信 じ て る ゾ ) „Mogę sprzedać wszystko (sprzedawanie produktów do pielęgnacji zwierząt)” ( po japońsku : 実演販売はオラにおまかせだゾ )
30 maja 1997 ( 30.05.1997 )
Hiroshi z wielkim trudem buduje model domu dla szkolnego projektu Shin-chana. Ale Himawari łamie ten model. / Shin-chan pije sok z puszki w sklepie, ale zapomina zabrać ze sobą pieniądze. Każe Kazamie czekać i wraca z książką Action Mask. / Shin-chan zostaje kierownikiem sprzedaży w domu towarowym. Reklamuje produkty do pielęgnacji zwierząt i udaje mu się je sprzedać.
232




„Himawari is a Menace” ( po japońsku : ひまわりの一人遊びだゾ ) „Tragedia Masao” ( po japońsku : マサオくんの悩みはつきないゾ ) „Mama uczy się korzystać z komputera” ( po japońsku : 母ちゃんがパソコンを始めたゾ )
6 czerwca 1997 ( 06.06.1997 )
Himawari bałagani w całym domu, podczas gdy Misae śpi. Shin-chan wraca ze szkoły i zostaje zbesztany za bałagan. / Masao zapomina parasola w deszczowy dzień. Shin-chan oferuje Masao parasol Kazamy i zostawia Kazamę w szkole. / Misae uczy się obsługi komputera. Korzysta z pomocy Hiroshiego, ale nie pamięta kluczy. Ale Shin-chan i Himawari uczą się korzystać z komputera.
233


„Zabawa z masażerem elektrycznym” ( po japońsku : 電 気 マ ッ サ ー ジ 機 で 遊 ぶ ゾ ) „Czy Yoshinaga będzie miał szczęście?” ( japoński : よしなが先生の恋 の 破 ? ゾ )

13 czerwca 1997 ( 13.06.1997 )
Shin-chan bawi się elektrycznym masażerem. Włącza maszynę pod stołem z jedzeniem i upuszcza jedzenie na ziemię. / Yoshinaga spotyka Ishizakę i oczekuje od niego wyrażenia swoich uczuć. Jednak Ishizaka nie mówi o swoich zamiarach z powodu Shin-chana. / Matsuzaka pomaga zjednoczyć Yoshinagę i Ishizakę. Ishizaka wyraża swoje uczucia Yoshinadze podczas gry w szkole.
234


„Czerwony Kapturek i Purpurowy Kapturek” ( japoński : キ ン と 紫 ズ ) と 草 野球 ゾ )

20 czerwca 1997 ( 20.06.1997 )
Nene-chan i Shin-chan odgrywają rolę czerwonego i fioletowego kapturka. Bo-chan, Masao, Kazama i Okita Soji ścigają Shin-chana w poszukiwaniu tajnego listu. / Hiroshi przygotowuje się do meczu baseballowego. Shin-chan również przechodzi szkolenie. Misae i Shin-chan odwiedzają stadion, aby obejrzeć grę Hiroshiego. / Hiroshi i jego drużyna rozgrywają mecz baseballowy z drużyną kobiet. Misae dołącza do drużyny Hiroshiego i wygrywa mecz.
235




„ Shiro, the Real Hero” ( po japońsku : シ ロ も ひ ま わ り を 見守 っ て る ) 先生とひょーきんおじいさんだゾ )
27 czerwca 1997 ( 27.06.1997 )
Himawari zauważa szminkę Misae i goni ją. Shiro ratuje Himawari przed drobnymi wypadkami w domu i okazuje się prawdziwym bohaterem. / Shin-chan i jego przyjaciele wyruszają na poszukiwanie ślimaków. Shin-chan oferuje Kazamie owada, aby go uszczęśliwić, ale nie ślimaka. / Stary mężczyzna okłamuje Matsuzakę, że ma wnuka, aby spędzić z nią czas. Matsuzaka zostaje oszukany przez starca.
236




Zajmę się Himawari” ( po japońsku : ひ ま わ り と お 留 守 番 で 疲 れ た ゾ) Kto śledzi Nanako ? ” ( Japoński : ストーカーは許さないゾ )
4 lipca 1997 ( 04.07.1997 )
Misae przekazuje odpowiedzialność za Himawari Shin-chanowi i wychodzi. Shin-chan męczy się psotami Himawari i zasypia. Misae wraca do domu i zastaje Himawari opiekującą się Shin-chanem. / ?? / Mężczyzna podąża za Nanako. Hiroshi, Shin-chan i przyjaciel ninja Nanako, Shinobu, chwytają mężczyznę, który okazuje się być ojcem Nanako.
237




„Dziadkowie się zmienili” ( japoński : 人 が 変 わ っ た じ い ち ゃ ん 達 だ ゾ ) „Pszczoły miodne w szkole” ( japoński : 組 長 先 生 の ハ チ の 巣 と り だ ゾ ) „Dmuchanie balonów dla Himawari to zadanie” ( Japoński : ひまわりの風船遊びだゾ )
11 lipca 1997 ( 11.07.1997 )
?? / Matsuzaka nosi drogie francuskie perfumy, żeby popisywać się w szkole. Jednak pszczoły miodne są do niej przyciągane. Shin-chan przekazuje drogie perfumy dyrektorowi, zakładając, że jest to środek odstraszający owady. / Misae traci oddech, dmuchając paczkę balonów pod naciskiem Himawari. Aby dodać do trudnej sytuacji Misae, lekarz oferuje Himawari więcej balonów w prezencie.
238




„Gdzie jest Himawari?” ( Japoński : ひまわりがどこにもいないゾ ) „Wyjmij nadmuchiwany basen!” ( Japoński : ビニールプールを出すゾ ) „Greedy for Crabs” ( Japoński : カニを食べると無口になるゾ )
18 lipca 1997 ( 18.07.1997 )
Himawari chowa się w pustej torbie. Podczas gdy Hiroshi i Shin-chan szukają Himawari na dole, Shiro zabiera ją na górę do pokoju. / Misae prosi Shin-chan, by pozwolił jej spać. Ale Shin-chan zaprasza swoich przyjaciół do kąpieli w plastikowym basenie, co prowadzi do zamieszania. / Hiroshi, Misae i Shin-chan stają się chciwi na kraby wysłane przez Kawaguchiego. Shin-chan wygrywa mecz i delektuje się kawałkiem mięsa kraba.
239




– Czy mama się wygłupia? ( Japoński : 母ちゃんがフリンした?ゾ ) „Spędzanie wakacji z dyrektorem” ( Japoński : 幼稚園で水まきだゾ ) „Komary wkurzają mnie w nocy (Komary, nie można uciec)” ( Japoński : 夜中の蚊にはなやまされるゾ )
25 lipca 1997 ( 25.07.1997 )
?? / Shin-chan, Masao, Bo-chan i Kazama spędzają wakacje z dyrektorem. Lubią lody i dobrze się bawią w deszczowy dzień. / Shin-chan denerwują komary. Otwiera drzwi, aby ich przegonić, ale do domu wchodzi rój komarów i zakłóca sen rodziny.
240




Szukamy stosów chrząszczy” ( po japońsku : オオ ク ワ ガ タ を 採 り に 行 く ゾ ) wari bierze kąpiel w Basen" ( po japońsku : ひまわりの行水だゾ )
1 sierpnia 1997 ( 01.08.1997 )
Hiroshi, Misae i Shin-chan podejmują się misji znalezienia chrząszczy stosów w zamian za nagrodę. Zastawili na to pułapkę. Ale nie znajdując żadnego, poddają się i zaczynają podziwiać motyle. / ?? / Misae wdmuchuje powietrze do plastikowego basenu dla Shin-chana i Himawari. Shin-chan rozdziera plastik basenu swoją zabawką i brudzi dom, jednocześnie naprawiając szkody.
241




„Francuska przeklęta lalka” ( po japońsku : ク レ ヨ ン ホ ラ ー 劇 場 ・ 呪 い の フ ラ ン ス 人 形 だ ゾ ) „Czy to szkoła czy nawiedzony dom?” ( Japoński : クレヨンホラー劇場・恐怖の幼稚園だゾ ) わ れちゃ っ ゾ )
8 sierpnia 1997 ( 08.08.1997 )
Hiroshi przynosi do domu lalkę jako prezent dla Himawari. Przeklęta lalka posiada zabawki Shin-chana i atakuje Misae i Shin-chan za złe traktowanie ich. Misae budzi się i wszystko wydaje się być koszmarem. / Kazama i jego przyjaciele wracają do szkoły po wakacjach. Kazama napotyka złe incydenty i zostaje sparaliżowany przez Matsuzakę. Budzi się i zdaje sobie sprawę, że to był koszmar. / W starożytności Kazama pomaga Nene-chan i jej matce. Shin-chan zaprasza się na kolację do domu Nene-chan i delektuje się królewskim posiłkiem. Kazama waha się, czy dołączyć do matki Nene-chan, uważając ją za zło.
242




„Stojąc w kolejce po bilety kolejowe” ( japoński : 切符 を 買 う の も 行 列 だ ゾ ) „Podróżowanie zatłoczonym pociągiem” ( japoński : 満 員 こ ま ち で 秋 田 へ 行 く ゾ ) „Będziemy się dobrze bawić u dziadka” ( japoński : じいちゃんの家で遊ぶゾ )
15 sierpnia 1997 ( 15.08.1997 )
Hiroshi i Shin-chan stoją w długiej kolejce, aby zarezerwować zarezerwowany bilet. Po dotarciu do lady bilety się zapełniają. / Misae, Shin-chan, Hiroshi i Himawari podróżują zatłoczonym pociągiem. I choć mają zarezerwowane miejsca, nie korzystają z nich. / Dziadek Shin-chana wita się w domu rodzinnym. Rodzina Nohara odwiedza miejsce położone pośrodku pól i wspólnie się bawi.
243




„Narysuję mapę” ( po japońsku : オラの作った宝の地図だゾ ) „Spłata Sił Obronnych Kasukabe” ( po japońsku : かすかべ防衛隊の恩返しだゾ ) „Nowa klimatyzacja w naszym domu” ( japoński : オラの家にクーラーが付いたゾ )
22 sierpnia 1997 ( 22.08.1997 )
Shin-chan chowa swoje zabawki i rzeczy domowe w różnych miejscach w domu. Rysuje mapę, aby dowiedzieć się, gdzie się znajduje. Misae zostawia kluczyki do samochodu na stole i szuka ich po całym domu. / ?? / Ponieważ robi się zbyt gorąco, Misae kupuje klimatyzację za kieszonkowe Hiroshiego i umieszcza ją w sypialni. Ale ponieważ telewizor jest w salonie, Hiroshi dokonuje korekty, aby obejrzeć swój mecz baseballowy.
244
„Jaka jest tajemnica jajka?” ( japoński : に わ とりを 拾 っ て 大 さわぎだ ゾ ) む し り )



29 sierpnia 1997 ( 29.08.1997 )
Shin-chan przynosi kurę do domu z miłości do jajek i nazywa ją Sharon. Kura znosi jajko i wraca na swoje miejsce. / Shin-chan i jego przyjaciele leczą dyrektora i pomagają mu dojść do siebie po chorobie. Dyrektor przygotowuje posiłki dla dzieci. / Shin-chan i Hiroshi podejmują się sprzątania trawnika w zamian za lody i sok. Ojciec i syn bawią się podczas pracy.
245




„Bitwa kowbojów” ( po japońsku : 埼玉 で ウ エ ス タ ン だ ゾ ) „Test tłuszczu mamy (mama spali jej tłuszcz)” ( po japońsku : 母 ち ゃ ん の 体 脂 肪 率 だ ゾ ) „Mam cebulę bez wysiłku” ( po japońsku : 帰 ってきた子供ガンマンだゾ )
5 września 1997 ( 05.09.1997 )
246




„I Invited Trouble” ( japoński : シップ薬はキョーレツだゾ ) „ Mama bierze urlop od prac domowych” ( japoński : 一人になりたい母ちゃんだゾ ) ト ー フはこわさないゾ )
12 września 1997 ( 12.09.1997 )
Shin-chan przykleja plastry przeciwbólowe na całe ciało. Czuje potrzebę skorzystania z toalety, ale taśmy mu to utrudniają. / Misae wychodzi, by złagodzić stres. Wraca do domu i zastaje bałagan stworzony przez Hiroshiego i dzieci. / Shin-chan wyjeżdża daleko, żeby kupić tofu. Ostrożnie przynosi tofu do domu. Ale rzuca tofu na Misae, ratując je przed Himawari.
247




Yoshirin spotykają się w parku rozrywki” ( po japońsku : ミ ッ チ ー と ヨ シ リ ン だ ゾ ) : パー でひまわりの面倒を見るゾ )
19 września 1997 ( 19.09.1997 )
Hiroshi i jego rodzina odwiedzają park rozrywki. Spotykają Micchi i Yoshirin, parę, która prosi Hiroshiego o klikanie zdjęć. / Shin-chan modyfikuje komiczne zadanie Yoshiego. Yoshi jest zszokowany, gdy widzi komiks, ponieważ Shin-chan go psuje. / Misae przekazuje odpowiedzialność za Himawari Shin-chanowi. Himawari zostaje zainteresowana kierownikiem działu obsługi klienta i udaje się z nim do zaginionego działu.
248




„Tata nie boi się tajfunu” ( po japońsku : 台風 の 中 で も 出 勤 だ ゾ ) „Odpowiem na pytania” ( po japońsku : ア ン ケ ー ト に ご 協 力 す る ゾ ) „Mamy nowych sąsiadów” ( po japońsku : ミ ッ チ ー とヨシリンが来たゾ )
26 września 1997 ( 26.09.1997 )
Gdy linie kolejowe są zablokowane z powodu tajfunu, Misae jedzie na odległą stację, aby pomóc Hiroshiemu dotrzeć do jego biura. / Analityk badań marketingowych pyta Shin-chan o mrożonki. Shin-chan udziela odpowiednich odpowiedzi i zostawia z nim Himawari. / Micchi i Yoshirin rezerwują mieszkanie obok rodziny Nohara. Hiroshi próbuje przestraszyć młodą parę opowieściami, ale to na nich nie działa.
SPECJALNE – 18








„ Crayon Wars” ( po japońsku : ク レ ヨ ン ウ ォ ズ ) . ィ ー も出るの?ひまわりのかぐや姫だゾ ) „ Znalazłem shiragę w mojej matce” (po japońsku : ゃんにシラガ発見だゾ ) ォー 2 )





Micchi i Yoshirin się poruszają” ( po japońsku : ッ チ ー ヨ シ リ ン 引 越 し だ ) 3 )
10 października 1997 ( 10.10.1997 )
Parodia Gwiezdnych Wojen, część pierwsza / ?? / Himawari jest księżniczką Calineczka i jeśli chcą ją poślubić, jej zalotnicy muszą przynieść jeden z klejnotów strasznego Białego Węża. / Shin-chan znajduje siwy włos na głowie Misae i bardzo się denerwuje. / Parodia Gwiezdnych Wojen, część druga / Pewnej niedzieli rano ciężarówka do przeprowadzek zapełnia ogród Nohary pudłami. Należą do Micchi i Yoshirin, którzy właśnie przeprowadzili się na ich ulicę. / ?? / Parodia Gwiezdnych wojen, część trzecia
249




„ Zaprosiłem kłopoty, pomagając” ( po japońsku : 遠足 の お や つ を う ゾ) な っ たゾ )
17 października 1997 ( 17.10.1997 )
Shin-chan i Masao biorą pieniądze od swoich matek, aby kupić przekąski na piknik. Shin-chan pomaga Masao z pieniędzmi. / Szkoła zabiera dzieci na piknik. Shin-chan opuszcza rękę dyrektora i radzi sobie sam, z dala od członków swojej szkoły. / Podczas gdy wszyscy na miejscu pikniku martwią się o Shin-chana i zakładają, że utonął, Shin-chan cieszy się przejażdżką łodzią z turystą.
250




„Micchi and Yoshirin Fight” (po japońsku: ミ ッ チ ー ヨ シ リ ン の ケ ン ゾ ) japoński : 玄関 も 快 適 だ )
24 października 1997 ( 1997-10-24 )
Micchi i Yoshirin, młoda para, kłócą się. Widząc, jak Misae i Hiroshi toczą gorącą kłótnię, Micchi i Yoshirin godzą się. / Shin-chan zostaje sam w domu. Buduje terytorium Maski Akcji z drewnianych klocków. Ale bloki spadają, a Misae skarci go. / Ponieważ Himawari śpi tylko na korytarzu, cała rodzina przenosi swoje rzeczy na korytarz.
251




„ Himawari się upija” ( po japońsku : 酔 っ ぱ ら っ た ? ひ ま わ り だ ゾ ) 父 ち ゃ んだ ゾ )
31 października 1997 ( 31.10.1997 )
Himawari widzi błyszczącą puszkę soku w lodówce i zaczyna ją pociągać. Rozrzuca jedzenie po całym domu i podchodzi do lodówki. / Siły Obronne Kasukabe wkraczają do lasu w poszukiwaniu trójokiego psa. Znajdują Shiro z trzecim okiem, które narysował Shin-chan. / Hiroshi nie śpi przez całą noc, żeby zdążyć na spotkanie. Ale w momencie wyjścia do pracy zasypia.
252




„Prezent dla panny Nanako (zrobię prezent dla Nanako)” ( po japońsku : ね い さ ん に プ レ ゼ ン ト ゾ ) ル ー ム だ ゾ ) „Zabawa z latarką (będziemy bawić się pochodnią)” ( po japońsku : か い ち ゅ う 電 灯 で 遊 ぶ ゾ )
7 listopada 1997 ( 07.11.1997 )
Nanako zaprasza Shin-chan na przyjęcie. Shin-chan nie śpi przez całą noc i robi prezent dla Nanako z gliny. / Yoshinaga i Ishizaka zwiedzają przykładowe mieszkanie przed zakupem nowego. Siły Obronne Kasukabe sugerują wystrój. / Shin-chan bawi się nową pochodnią. Przeraża Micchi i Yoshirina i gromadzi ludzi w środku nocy za pomocą syreny.
253


„Potrafię zrobić curry (jestem ekspertem w curry!)” ( po japońsku : オ ラ だ っ て カ レ ー を 作 れ る ゾ ) „Bohaterka sprawiedliwości: Nene!” ( po japońsku : 正義のヒロインネ だ ゾ )

14 listopada 1997 ( 14.11.1997 )
Shin-chan sam przygotowuje curry z klopsikami. Próbując nadać mu dobry smak, dodaje wiele składników i całkowicie go psuje. / Nene-chan docenia odwagę Mimiko i odgrywa ją, grając w grę Action Mask. Przyjaciele Nene-chan ją wspierają. / Himawari zostaje w samochodzie i zamyka jego drzwi. Misae wzywa mechanika i otwiera go, ale Himawari ponownie go blokuje.
254




„Himawari jest modelką (sesja zdjęciowa Himawari)” ( po japońsku: ひ り が モ デ ル に な る ) Znajdę przyjaciela mamy)” ( po japońsku : 母ちゃんのかくされた過去だゾ )
21 listopada 1997 ( 21.11.1997 )
Redaktorzy magazynu klikają zdjęcia Himawari. Misae udaje bogatego. Ale Shin-chan upuszcza atrament na jej sukienkę. / Shin-chan i jego przyjaciele używają mapy Ryuko do znalezienia skarbu. Znajdują pamiętnik Ryuko w pudełku i skarbonkę ukrytą pod ziemią. / Shin-chan korzysta z pomocy listonosza i znajduje korespondencyjnego przyjaciela Misae. Jest zdumiony listami Misae do jej przyjaciółki.
255




„Mała premia to długa droga (We Will Eat Blowfish)” ( po japońsku : ボ ー ナ ス で少 し ゼ イ タ ク ゾ ) wędrowny smok ! " ( Japoński : さすらいのドラゴンと対決だゾ )
28 listopada 1997 ( 28.11.1997 )
Hiroshi dostaje premię i postanawia wydać ją w restauracji, aby zjeść rozdymkę z rodziną. Jednak Hiroshi i Misae marnują czas na szukanie siebie nawzajem. / Hiroshi i jego rodzina odwiedzają drogą restaurację, żeby zjeść rozdymkę. Gdy rozdymka okazuje się smaczna, wszyscy rzucają się na nią i delektują się posiłkiem. / ??
256




„Mama wynosi śmieci (mama i ja zbierzemy śmieci)” ( po japońsku : ち ゃ ん の ゴ ミ 当 番 だ ゾ ) „Zagrajmy w udawaną walkę na miecze ! tłum w wannie!” ( Japoński : 三人でお風呂は騒々しいゾ )
5 grudnia 1997 ( 05.12.1997 )
Misae i Micchi zbierają suche śmieci i segregują je do recyklingu. Shin-chan segreguje puszki po napojach typu cola i puszki po napojach cytrynowych. / W zimny dzień Hiroshi zachęca dzieci do zabawy w walkę na miecze poza domem. Dołącza do dzieci i uczy je gry. / ??
257


„Moje dane z panną Nanako!” ( po japońsku : おねいさんとデートだゾ ) „Eskortowanie panny Nanako!” ( po japońsku : お ね い さ ん を エ ス コ ー ト ゾ )

12 grudnia 1997 ( 12.12.1997 )
?? / ?? / Shin-chan i jego przyjaciele latają samolotami na otwartym terenie. Gumowy samolot Bo-chan wzbija się w niebo. Młody chłopak grozi Shin-chanowi i jego przyjaciołom opuszczeniem tego miejsca, a także niszczy samolot Bo-chan swoim helikopterem Cobra. Shin-chan strzela swoim papierowym samolotem w helikopter i rozbija helikopter.
258




„Tata bardzo potrzebuje pieniędzy” ( japoński : 宅配便のお金がないゾ ) „Utrzymam porządek w domu” ( japoński : オラはソージ機の達人だゾ ) „Panna Matsuzaka nie jest sama w święta” ( japoński : まつざか先生のデートは近いゾ )
19 grudnia 1997 ( 19.12.1997 )
Hiroshi otrzymuje kuriera zawierającego jego zestaw golfowy. Prosi Misae, aby za to zapłacił, ale Misae wydaje pieniądze na zakupy. / Misae przekupuje Shin-chana, by posprzątał w zamian za nagrodę. Shin-chan zaczyna sprzątać, ale kończy bałagan w domu. / Matsuzaka spotyka chłopca i postanawia radośnie obchodzić Boże Narodzenie. Shin-chan i jego przyjaciele podążają za Matsuzaką, aby dowiedzieć się o chłopcu i go przegonić.
SPECJALNE – 19






„Wycieczka na Hawaje z całą rodziną Rozdział 1 Wielki hit” ( po japońsku : 家族みんなでハワイ旅行だゾ 第一章 大当 た り ) ワ 旅行だゾ 第二章 出発 ) „Wycieczka na Hawaje z całą rodziną” ( po japońsku : 家族みんなでハワイ旅行だゾ 第三章 巡り合い ) „Wycieczka z całą rodziną na Hawaje” ( po japońsku : 家族みんなでハワイ旅行だゾ 第四章 フラダンス )



„Wycieczka na Hawaje z całą rodziną Rozdział 5 Miłość” ( po japońsku : 家族 みんなでハワイ旅行だゾ 第五章 恋 心 ) 家族みんなでハワイ旅行だゾ 第六章 さ・よ・な・ら )
26 grudnia 1997 ( 26.12.1997 )
Państwo Nohara wygrywają wycieczkę na Hawaje w loterii w domu towarowym. / Noharowie latają z Micchi i Yoshirinem, przysparzając kłopotów ochroniarzom i stewardessom. / Podczas gdy Hiroshi, Misae i Himawari bawią się na plaży, Shin-chan znajduje syrenę, której szukał. / ?? / ?? / ??

1998

# Tytuł Oryginalna data lotu
259




Mama kupiła maszynę do szycia! (Mama zrobi szycie)” ( po japońsku : ち ゃ ん が ミ シ ン を 買 っ た ゾ ) ルーズソックス隊だゾ ) „ Chłopczyk czy dziewczynka? (Czy to będzie chłopiec czy dziewczynka ? )
9 stycznia 1998 ( 09.01.1998 )
260




„Sen i rzeczywistość Himawari! (Sen Himawari się spełnia)” ( po japońsku : ひ ま わ り の 夢 と 現 実 だ ) ) „Tata chce być prezesem firmy (Dad Wants to Change His Jo)” ( po japońsku : 社長 に な り た い 父 ち ゃ ん だ ゾ )
16 stycznia 1998 ( 16.01.1998 )
Himawari widzi sen o katalogu klejnotów. Budzi się i wścieka na Shin-chana za zabawę z katalogiem. / Nene-chan i jej przyjaciele grają przeciwko Saitama Ninja Trio. Kazama i Masao pozostają przywiązani do liny nawet po zakończeniu gry. / Hiroshi podejmuje decyzję o odejściu z pracy. Misae i Shin-chan przynoszą sok, aby Hiroshi zmienił zdanie. Ale Misae upija się.
261




„Załatwianie spraw to ból! (Moja pamięć jest słaba)” ( po japońsku: オ ラ の お つ か い は 大 メ ー ) と 本屋 さ ん だ ゾ ) „Nawet gdy jestem chory, chcę przekąski! (Będę jadł pączki pomimo gorączki)” ( po japońsku : お風 邪 を ひ い て も お つ や は 欲 し い ゾ )
23 stycznia 1998 ( 1998-01-23 )
Mężczyzna upuszcza portfel na drodze. Shin-chan podnosi portfel, ale zapomina go zdeponować na komisariacie. A człowiek przegrywa na awansie. / Właściciel stoiska z książkami i Nakamura planują wypędzenie Yoshirin i Micchi ze stoiska z książkami. Ale ich wysiłki kończą się niepowodzeniem. / Shin-chan dostaje gorączki, ale nie chce iść do domu ze względu na pączki, które okazują się gliniane.
262




„Strzyżenie dla mnie i Himawari” ( po japońsku : ひ り の ) の パーティーを開くゾ )
30 stycznia 1998 ( 1998-01-30 )
Misae używa sztuczek, aby obciąć włosy Himawari, w tym ścinać włosy Shin-chan. Ale Himawari obcina włosy tylko u przystojnego fryzjera. / Misae sprzedaje swoje ubrania w sklepie z recyklingiem, wykorzystując Shin-chan i swoje umiejętności marketingowe. Używa pieniędzy, aby kupić więcej rzeczy. / Misae organizuje przyjęcie domowe. Gdy Misae złości się na Hiroshiego i odchodzi, Hiroshi przygotowuje oden z pomocą Shin-chana.
263




„Zjemy drogie mięso” ( japoński : 今夜のおかずは高級ステーキだゾ ) Królik w szkole” ( japoński : ウサギが 幼稚園 に 来たゾ ) まわりを追跡するゾ )
6 lutego 1998 ( 06.02.1998 )
Himawari bawi się drogim mięsem i psuje je. Więc Misae przygotowuje najtańsze dostępne mięso, aby uszczęśliwić Shin-chan i Hiroshi. / Ryuko zostawia królika w szkole Shin-chana. Ale królik odmawia pozostania bez Ryuko i wraca do niej. / Himawari podoba się mężczyźnie z powodu jego złotego łańcuszka i wchodzi do jego samochodu. Shiro, Shin-chan i dyrektor pomagają Himawari wrócić do domu.
264




„Himawari jak torby” ( po japońsku : ひ わりはカバンがお好きだゾ ) „ Jest dużo warzyw” ( po japońsku : 野菜がいっぱいだゾ ) ミッチーヨシリン ゾ )
13 lutego 1998 ( 13.02.1998 )
265




„Sprzedanie ubezpieczenia jest trudne” ( po japońsku : 保険 の セ ー ル ス も 大変 だ ゾ ) „Gra w karty atutowe u Nene-chan's Place” ( po japońsku : き ょ う は ネ ネ ち ゃ ん が 主 役 だ ゾ ) „Budowanie lodowego domu” ( Japoński : お庭にカマクラをつくるゾ )
20 lutego 1998 ( 20.02.1998 )
Misae pomaga kobiecie w sprzedaży polis ubezpieczeniowych. Pani oferuje Hiroshiemu polisę ubezpieczeniową i przekonuje go do jej zakupu. / Shin-chan i jego przyjaciele grają w karty atutowe w domu Nene-chan. Nene-chan przegrywa wszystkie mecze. / Hiroshi i Shin-chan budują lodową chatę w śnieżny dzień. Micchi i Yoshirin spędzają czas w lodowni, która w nocy topi się.
266




„Spójrz! Jesteśmy dziewczynami! (Ja i moi przyjaciele nosimy ubrania Himawari)” ( po japońsku : オ 女 の 子 だ ゾ ) TV" ( po japońsku : 父ちゃんの宝さがしだゾ )
6 marca 1998 ( 06.03.1998 )
Shin-chan, Kazama, Bo-chan i Masao zakładają nowe ubrania Himawari i odwiedzają supermarket. Misae jest zszokowana ich widokiem. / Shin-chan zapomina nakarmić Shiro jego jedzeniem. Gdy Shiro czuje się głodny, zjada ciasto podarowane przez Micchi i Yoshirin. / Hiroshi postanawia wziąć udział w konkursie o nagrodę w wysokości 1 miliona. Szuka swojego starego dresu, ale znajduje go zamienionego w obrus.
267




„Mamusia odeszła! (Mama i Himawari wyszły z domu)” ( po japońsku : 母 ち が 出 て い っ ) i szukaj z panną Matsuzaką” ( po japońsku : ま つ ざ か 先 生 は お 金 が な い ゾ )
13 marca 1998 ( 13.03.1998 )
Misae opuszcza dom, aby wziąć udział w ślubie przyjaciółki. Ale sąsiad zakłada, że ​​Misae opuścił dom na zawsze. / Siły Obronne Kasukabe tworzą w lesie drugą tajną bazę. Gdy Nene-chan rozbija bazę w złości, wracają na balkon Yoshinagi. / Matsuzace brakuje pieniędzy. Dlatego gra w chowanego z Shin-chanem, aby uniknąć płacenia Yoshinadze opłat za spotkanie.
268




„Zostań młodszym bratem Himawari” ( po japońsku : オラ、ひまわりの弟になるゾ ) „ Zakupy z Masao” ( po japońsku : マサオくんのお買い物だゾ )と 師 匠の家出だゾ )
20 marca 1998 ( 20.03.1998 )
?? / Przyjaciele Masao pomagają Masao w zakupie artykułów spożywczych w supermarkecie. W momencie wystawienia rachunku Masao zdaje sobie sprawę, że zgubił portfel. Ale matka Masao zwraca Masao portfel, który został w domu. / Ryuko opuszcza swój dom w celu poszukiwania nowego. Shin-chan uczy Ryuko lekcji o życiu, grając w grę.
269




„ Dad Only Loves Himawari” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん は ひ ま わ り が 大好 き だ ゾ ) ル 登場 だゾ )
10 kwietnia 1998 ( 10.04.1998 )
Hiroshi wyraża ojcowską miłość do Himawari. Ale Himawari odrzuca jego miłość. Hiroshi czuje się szczęśliwy, gdy Himawari zwraca się do niego per tato. / Rodzina Noharów wybiera się na piknik. Hiroshi spotyka się z kilkoma młodymi damami i w zamian dostaje lanie od Misae. / Nowa grupa pracowników socjalnych o nazwie Kasukabe Guardian Force pracuje dla dobra Kasukabe. Ale boją się dyrektora i płaczą.
SPECJALNE – 20
„ The 3 Little Pigs” ( po japońsku : ち 三 匹 の 子 豚 だ )

17 kwietnia 1998 ( 17.04.1998 )
Shinnosuke, Kazama i Buriburizaemon to trzy bracia świnie, które zawsze walczą ze sobą, a ich matka wysyła je na wycieczkę, aby nauczyły się żyć samodzielnie. Trzy małe świnki kontynuują swoją podróż w poszukiwaniu perły, o przyniesienie której poprosiła ich matka.
270




„Moi dziadkowie składają razem niespodziewaną wizytę” ( po japońsku : ま す り ダ ブ ル じ い ち ゃ ん だ ゾ) wysiłki ” ( po japońsku : かたづけだゾ )
24 kwietnia 1998 ( 1998-04-24 )
Dziadkowie Shin-chana składają razem niespodziewaną wizytę. Po powrocie do domu przybywają babcie Shin-chana. / Hiroshi dostaje nowy telefon komórkowy. Podaje ważne numery kontaktowe. Shin-chan usuwa numer klienta i wprowadza numer Masao. / Misae oddaje zimowe ubrania Hiroshiego do pralni chemicznej, aby skorzystać ze zniżek i darmowych upominków. Misae przekupuje Shin-chan z Chocobi za ukrycie tego.
271




„Dzisiaj jest nasza sesja zdjęciowa” ( po japońsku : 写真 館 で コ ス プ レ だ ゾ ) „Przedszkole naszych rywali (zwiedzanie nowej szkoły)” ( po japońsku : ラ イ バ ル 幼 稚 園 に 行 く ゾ ) „Mama ma katar sienny” ( po japońsku : 母 ち ゃんが花粉症になったゾ )
1 maja 1998 ( 01.05.1998 )
Misae, Shin-chan i Himawari robią sobie sesję zdjęciową po obniżonej cenie. Himawari kicha na zdjęciu z powodu przeziębienia. / Shin-chan i jego przyjaciele odwiedzają szkołę, do której uczęszczają Siły Strażników Kasukabe. Kazama imponuje dyrektorowi i wykazuje zainteresowanie szkołą. / Misae zakłada, że ​​ma alergię na pyłki i podejmuje środki ostrożności. Ale lekarz potwierdza, że ​​jest przeziębiona.
272




„Himawari the Copycat (Himawari naśladuje wszystkich)” ( po japońsku : ま ね っ こ ひ ま わ り だ ゾ ) lope” ( po japońsku : クリ 場所 がわからないゾ )
8 maja 1998 ( 08.05.1998 )
Himawari naśladuje działania Misae, Shin-chana i Hiroshiego. Shin-chan i Himawari naśladują Hiroshiego nawet we śnie. / Podczas gdy Yoshirin wyjeżdża w podróż służbową, Hiroshi bierze odpowiedzialność za Micchi. Micchi denerwuje Hiroshiego fałszywymi alarmami. / Misae szuka koperty zawierającej ukryte pieniądze. Gdy Hiroshi dostaje kopertę, Misae okłamuje Hiroshiego, że pieniądze są przeznaczone na jego nowe skarpetki.
273




„Zatrzymaj globalne ocieplenie jak my” ( japoński : ケ チ ケ チ で 温 暖 化 防 止 だ ゾ ) „ Sprawię, że Kazama będzie nianią” ( japoński : 風間 く ん が ひ ま わ り を あ や す ゾ ) „Zajmę się Nanako” ( japoński : ななこおねいさんを看病するゾ )
15 maja 1998 ( 15.05.1998 )
Misae oszczędza energię elektryczną i paliwo, aby uniknąć globalnego ocieplenia i zaoszczędzić trochę pieniędzy. Ale ponieważ pada deszcz, wynajmuje taksówkę, aby wrócić do domu. / Kazama opiekuje się przez chwilę Himawari. Ponieważ uważa ją za bardzo uroczą, prosi matkę, aby przyprowadziła mu siostrę, taką jak Himawari. / Ojciec Nanako i Shin-chan pędzą na spotkanie z Nanako, która jest przeziębiona. Ale są zszokowani widząc tam Shinobu.
274




On jest ojcem panny Nanako” ( po japońsku : な な こ お ね い さ ん の お 父 さ ん だ ゾ ) ( Japoński : イ バ ル園児と対決するゾ )
22 maja 1998 ( 22.05.1998 )
275




Bandages Are Bliss (I Hurt Myself)” (po japońsku: ホ ー タ イ で し あ わ せ 気 分 だ ) ostateczny" ( japoński : 母 ち ゃ パートは大変だゾ )
29 maja 1998 ( 29.05.1998 )
Shin-chan skaleczył się w palec, otwierając puszkę z jedzeniem dla Shiro. zawiązuje bandaż na całym ciele i przeraża Misae. / Misae postanawia podjąć nową pracę, aby kupić drogą sukienkę. Przekonuje swoją rodzinę i zatrzymuje Himawari w żłobku. / Misae rozpoczyna nową pracę w sklepie. Jednak szef i przełożony źle zachowują się w stosunku do Misae. Traci cierpliwość i rezygnuje z pracy.
276




„Jan Ken Po Shinnosuke Vesus Mommy (gram z mamą w kamień-papier-nożyce)” ( po japońsku: ち ゃ ジ ャ ン ケ ン 勝 負 だ ゾ )だ ゾ ) " Keeping Daddy Healthy” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん の 病 気 予 防 だ ゾ )
5 czerwca 1998 ( 05.06.1998 )
Shin-chan i Misae grają w grę kamień-papier-nożyce. Podczas gdy Misae gra sprytnie, aby wygrać, szczęście Shin-chana pomaga mu wygrać rundę. / Jinko nie przekonuje pracowników szkoły do ​​wykupienia polisy ubezpieczeniowej. Ale szkolne powiązania Matsuzaki i Jinko pomagają jej sprzedać polisę. / Podczas gdy Hiroshi zostaje wegetarianinem po zdiagnozowaniu u niego cukrzycy, Shin-chan i Misae delektują się pudełkiem mięsa.
277




„Nowe dziecko w domu Nene-chan” ( po japońsku : ネ ネ ち ゃ ん の マ マ が 妊 娠 し た ) 感 ゾ ) „Panna Matsuzaka znów jest zraniona” ( po japońsku : ひ と め ぼ れ し た ま つ ざ か 先 生 だ ゾ )
12 czerwca 1998 ( 12.06.1998 )
Misae zakłada, że ​​matka Nene-chan spodziewa się dziecka. Ale matka Nene-chan ujawnia prawdę, że przybrała na wadze i nie jest w ciąży. / Matsuzaka ma straszny upadek. Odwiedza doktora Tokurou i zakochuje się w nim. Ale Shin-chan również tam dociera, aby wyleczyć zwichnięcie. / Dr Tokurou osobiście zwraca Matsuzace jej kartę medyczną. Podekscytowana Matsuzaka chybia kroku i ponownie upada.
278




w szpitalu (panna Matsuzaka jest przyjęta do szpitala)” ( po japońsku : ま つ ざ か 先 生 の 明 る い 入 院 ゾ) ) „ Panna Matsuzaka i ja Są przyjmowani w szpitalu” ( japoński : まつざか先生と一緒に入院だゾ )
19 czerwca 1998 ( 19.06.1998 )
Yoshinaga i dyrektor szkoły odwiedzają Matsuzakę w szpitalu. Matsuzaka złości się na swoje siostry, gdy flirtują z doktorem Tokurou. / Shin-chan doznaje złamania kości podczas ratowania Himawari. Przypadkowo zostaje przyjęty do tej samej sali szpitalnej, co Matsuzaka. / Matsuzaka prosi Shin-chana o szpiegowanie doktora Tokurou. Złości się na odkrycia lekarza Shin-chan.
279




Panna Matsuzaka i Doktor są teraz przyjaciółmi” ( po japońsku : 恋にゆれるまつざか先生だゾ ) „ Uciekłem ze szpitala” ( po japońsku : 病院 をぬけだすゾ ) でお昼寝だゾ )
26 czerwca 1998 ( 26.06.1998 )
Matsuzaka podejrzewa, że ​​dr Tokurou interesuje się mężczyznami. Dr Tokurou udowadnia, że ​​podejrzenia Matsuzaki są błędne. / Shin-chan wpada w złość, gdy Nanako się z nim nie spotyka. Ucieka więc ze szpitala. Odwiedza swoją szkołę i wraca do szpitala. / Misae opuszcza Himawari z Matsuzaką i idzie na zakupy. Himawari psotnie wędruje po szpitalu i pozostawia zaniepokojonego lekarza i pielęgniarkę.
280




„Jestem wypisany ze szpitala” ( po japońsku : 久しぶりの我が家はいいゾ ) „Próbuję chodzić” ( po japońsku : ラはリハビリ中だゾ ) ブ スは取りたくないゾ )
3 lipca 1998 ( 03.07.1998 )
Shin-chan zostaje wypisany ze szpitala i wraca do domu z Misae. Niepokoi Misae za całą swoją pracę. / Misae zmusza Shin-chan do ćwiczenia chodzenia. Himawari usuwa gips i uświadamia Shin-chanowi, że może chodzić. Ale ukrywa to przed Misae. / Misae ma wątpliwości, czy Shin-chan kłamie na temat bólu w nodze. Więc Misae płata figla i ujawnia kłamstwo Shin-chana.
281




„Shin-chan wraca do szkoły” ( po japońsku : 久 し ぶ り の 幼 稚 園 だ ゾ ) „Nowy nauczyciel zachowuje się dziwnie (panna Masumi pokazuje swoją inną stronę)” (po japońsku : 新 し い 先 生 は 変 わ っ て い る ゾ ) „Co jest w pudełku? " ( Japoński : お中元が届いたゾ )
10 lipca 1998 ( 10.07.1998 )
Shin-chan ponownie dołącza do szkoły i wyraża szczęście. Masumi dołącza jako substytut Matsuzaki i denerwuje się, gdy widzi dzieci. / Masumi waha się przed interakcją z dziećmi i okazuje zdenerwowanie. Ale ona upuszcza okulary i okazuje wściekłość. / Misae, Shin-chan i Himawari denerwują się, gdy nie dostają upragnionego prezentu. Ale bony podarunkowe sprawiają im radość.
SPECJALNE – 21






"Przygody Buriburizaemona (Grzmot) (1994) <R>" ( japoński : ぶりぶりざえもんの冒険(雷鳴編)(1994年)〈再〉 ) "Przygody Buriburizaemona: Rozdział burzy (1994) < R>” (po japońsku : ぶりぶりざえもんの冒険(風雲編)(1994年)〈再〉 ) „Idąc na recital fortepianowy” ( japoński : ピアノ発表会に行くゾ ) „Idąc do willi " ( japoński : 別荘に行くゾ )



"The Adventures of Buriburizaemon: The Soaring Chapter (1995) <R>" ( japoński : ぶりぶりざえもんの冒険(飛翔編)(1995年)〈再〉 ) "The Adventures of Buriburizaemon: The Lightning Chapter (199 5) <R> " ( japoński : ぶりぶりざえもんの冒険(電光編)(1995年)〈再〉 )
12 lipca 1998 ( 12.07.1998 )
?? / ?? / Shinnosuke idzie z Kazamą na recital fortepianowy, na którym zagra Honoka, dziewczyna, którą lubi Kazama. / ?? / ?? / ??
282




„ Sekret panny Masumi za okularami” (po japońsku: メ ガ ネ を 外 す 本 音 出 る ゾ ) ー デン りあがるゾ )
17 lipca 1998 ( 17.07.1998 )
Masumi dzieli się z Yoshinagą sekretem swoich okularów. Shin-chan demonstruje Masumi, zdejmując okulary. / Shin-chan ustawia granice, by trzymać Himawari z dala od toaletki. Ale Himawari pokonuje każdą barierę i bawi się kosmetykami. / Misae wychodzi z domu z Himawari po kłótni z Hiroshim. Lubi soki i jedzenie w restauracji z Micchi.
283




„Chcę wejść do basenu z moją siostrą” ( po japońsku : いさん とプール 入りたいゾ ) i Yoshirina Dom” ( japoński : ミッチーヨシリンの育児だゾ )
24 lipca 1998 ( 24.07.1998 )
?? / Kazama niesie pieluchę na szkolny kemping, kiedy moczy łóżko. Shin-chan wyrzuca pieluchę do kosza na śmieci i pozostawia bezbronnego Kazamę. / Micchi i Yoshirin podejmują się opieki nad Himawari i Shin-chan. Ale nie udaje im się zarządzać Himawari.
284




Idź na basen z falami” ( po japońsku : 波 の 出 る プ ー ル に 行 く ゾ) こ わ ゃ っ たゾ )
31 lipca 1998 ( 31.07.1998 )
?? / Shin-chan i jego przyjaciel przygotowują lodowe cukierki pod nieobecność Misae. Zaśmiecają dom, robiąc różne lodowe cukierki. Misae wraca z targu i wścieka się na Shin-chana za bałagan w domu. / Hiroshi budzi się zirytowany, gdy klimatyzacja wyrzuca gorące powietrze. Podczas sprawdzania klimatyzacji mechanik informuje Hiroshiego, że naprawa klimatyzacji zajmie 2-3 dni.
285




„Gra w dom” ( po japońsku : ネ ネ ち ゃ ん の リ ア ル お ま ま ご と だ ゾ) on't Stop" (po japońsku : し ゃ りが止まら な い )
7 sierpnia 1998 ( 07.08.1998 )
Nene-chan gra w dom z Masao i Shin-chan. Nene-chan traktuje grę poważnie i kontynuuje ją nawet następnego dnia. / Misae szuka detergentu w domu. Rozpraszają ją inne rzeczy i zapomina o detergencie. / Himawari i Misae dostają czkawki. Hiroshi próbuje metod leczenia ich czkawki. Po tym, jak pozbyli się czkawki, Hiroshi dostał czkawki.
286




„Jaką zabawkę kupić?” ( Japoński : おもちゃ選びでなやんじゃうゾ ) „Zemszczę się na Himawari” ( jap : ケーキのうらみはこわいゾ ) „Himawari zamknął drzwi” ( jap : ベランダにしめ出された母ちゃんだゾ )
14 sierpnia 1998 ( 14.08.1998 )
Pani korzysta z pomocy Shin-chana i jego przyjaciela w zakupie zabawki w małym sklepie z zabawkami. Sugestie Nene-chan zmieniają zdanie kobiety. / Himawari zjada ulubione ciasto truskawkowe Shin-chana. Shin-chan dokonuje zemsty. W końcu dostaje duży tort od Misae. / Himawari zamyka drzwi balkonowe i zostawia Misae na zewnątrz. Misae rozbija szybę, aby wejść do domu.
287




„Czy Himawari zostanie pianistą?” ( Japoński : ひまわりの将来に期待 る ゾ ) 花火 大会 を 楽 し ゾ )
21 sierpnia 1998 ( 1998-08-21 )
Misae przekonuje Hiroshiego, by kupił fortepian dla Himawari z nadzieją, że stanie się sławna. Myśl o ciężkiej pracy zmienia ich zdanie. / Micchi podąża za kartami tarota i zostaje z rodziną Nohara, ponieważ spodziewa się niebezpieczeństwa. Jej wróżenie z kart tarota o Hiroshim się sprawdza. / Rodzina Nohara pali krakersy. Po spaleniu rakiety rodzina potyka się i wpada do wody.
288




„Będę dziś cichym dzieckiem” ( po japońsku : ラ は 静 か な る 男 だ ) ( po japońsku : おそうじ道具で遊んじゃうゾ )
28 sierpnia 1998 ( 28.08.1998 )
Hiroshi surowo prosi swoją rodzinę o zachowanie ciszy podczas pracy. Dlatego Shin-chan ślubuje milczeć i działa poprzez działania. / Shin-chan i jego przyjaciele odwiedzają Matsuzakę w szpitalu. Wyrażają szczęście, kiedy ją spotykają. / Shin-chan bawi się rolką czyszczącą. Himawari wyrywa walec Shin-chanowi i toczy go po ciele Misae. Misae wpada we wściekłość na Shin-chana.
289




Zawstydzające zdjęcie mamy” ( po japońsku : 母 ち ゃ ん の 恥 ず か し 写 真 だ ゾ ) んのないしょ の ビ デ オ だゾ )
11 września 1998 ( 11.09.1998 )
Bawiąc się aparatem Misae, Shin-chan i Himawari przypadkowo robią nagie zdjęcie swojej mamy. / Masumi boryka się z kompleksem niższości z powodu swojej opalonej skóry. Ale Yoshinaga i dzieci wnoszą w jej życie entuzjazm. / Hiroshi przynosi do domu film dla dorosłych i włącza go po tym, jak Misae i Himawari wychodzą na zakupy. Ale niestety odtwarzacz wideo przestaje działać.
290




„Walka z komarami” ( japoński : 母 ちゃんは一晩中戦うゾ ) „Z wizytą u starej ciotki” (japoński : 大 正 生 は元気だゾ ) ー スをたどるゾ )
18 września 1998 ( 18.09.1998 )
Misae, aby pozbyć się komarów, podróżuje nocą do różnych sklepów, aby kupić maty do maszyny odstraszającej komary. / Shin-chan i jego przyjaciele spotykają starszą panią o imieniu Sakurako, która twierdzi, że jest młoda. Sakurako każe dzieciom sprzątać dom. / Shin-chan zapomina gdzieś o Shiro. Misae i Shin-chan wybierają się na pełną przygód przejażdżkę i znajdują Shiro w domu sąsiada.
291




w grę w samolot” ( po japońsku : ち ゃ ん と ヒ コ ー キ ご っ こ だ ) japoński : か 先生 の退院だゾ )
25 września 1998 ( 25.09.1998 )
Shin-chan zmusza Hiroshiego do gry w samoloty w ramach obietnicy, którą mu złożył. / Kazama i dzieci boją się meteoroidów i kopią ziemię, aby stworzyć bunkier, w którym można zachować żywność na przyszłość. Dyrektor sugeruje im uprawę roślin. / Siostry Matsuzaki zazdroszczą Matsuzace. Ale Shin-chan jednoczy Matsuzakę i Tokurou, zanim Matsuzaka zostanie wypisany ze szpitala.
SPECJALNE – 22




„Zwariowałem z mamą” ( po japońsku : 母ちゃんといれかわちゃったゾ ) Pomóż obcokrajowcom” ( po japońsku : 外国人をお助けするゾ ) ベ少年探偵社 )
2 października 1998 ( 02.10.1998 )
292




„Miss Matsuzaka wraca do szkoły” ( po japońsku : ま つ ざ 先生 の復帰 ) の公園に遊びに行くゾ )
16 października 1998 ( 16.10.1998 )
Matsuzaka wraca do szkoły ze zmienionym zachowaniem. Ale psoty Shin-chana ujawniają gniewną naturę Matsuzaki. / Misae czyta historię Himawari. Ponieważ Himawari podoba się ta historia, zmusza Misae do wielokrotnego czytania tej samej historii. / Misae zabiera Shin-chan i Himawari do parku, aby cieszyć się przyjemną pogodą. Zasypia i nie chce się obudzić wieczorem.
293




Pomaganie pannie Matsuzace” ( po japońsku : つ ざ か 先 生 の デ ー ト を ゾ ) り に 行 )
23 października 1998 ( 1998-10-23 )
Matsuzaka idzie na randkę z dr Tokurou. Shin-chan i jego przyjaciele podążają za Matsuzaką, aby pomóc jej odnieść sukces na randce. / Shin-chan spotyka mężczyznę w swoim domu i gra z nim w grę, nie zdając sobie sprawy, że to on jest rabusiem. / Rodzina Nohara udaje się na farmę słodkich ziemniaków i wykopuje wiele słodkich ziemniaków. Matka Nene-chan wykopuje słodkiego ziemniaka, ale gubi go dzięki Himawari.
294




„Nowa zmywarka w domu” ( po japońsku : 食器 洗 い 機 で ら く ち ん だ ゾ ) . dziś wieczorem (będę Nie śpij w nocy)” ( po japońsku : 今夜は何だか眠れないゾ )
30 października 1998 ( 1998-10-30 )
Hiroshi, pod naciskiem i wymaganiami Misae, kupuje zmywarkę. Ale Shin-chan stawia swoją zabawkę Kuntam Robo i psuje ją. / Kazama gubi na drodze pęk kluczy Mary-chan i zaprzecza, że ​​należy do niego, gdy znajduje go Shin-chan. / Shin-chan nie może spać, odkąd pije kawę. Nie pozwala Misae zasnąć, aby mu towarzyszyła. Ale zasypia i nie pozwala Misae zasnąć.
295




otrzymuje pierwszą nagrodę w malarstwie” ( po japońsku : ボ ー ち ゃ ん は 埼 玉 一 の 園 児 だ ゾ ) „ Tata na porannym spacerze ? Szpieguj tatę” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん の 散 歩 の 秘 密 を 探 る ゾ )
6 listopada 1998 ( 06.11.1998 )
Shin-chan, Masao, Kazama i Nene-chan organizują imprezę sukcesu dla Bo-chana, który zdobywa pierwszą nagrodę w malarstwie. / Hiroshi jest leniwy, żeby pójść na spacer wczesnym rankiem. Jednak spotkanie z młodą dziewczyną motywuje go do codziennych wizyt w parku. / Shin-chan szpieguje Hiroshiego i klika zdjęcia z jego spotkania z młodą dziewczyną. Misae czuje się zdradzona, ale czuje ulgę, gdy dowiaduje się o dziewczynie.
296




„Znalazłem magiczny termos” ( po japońsku : オラと魔法の魔法ビンだゾ ) „Co ukrywają Nene-chan i Masao?” ( Japoński : 怒るとこわいネネちゃんだゾ ) „Nowy kot w naszym domu” ( Japoński : あずかった猫で大さわぎだゾ )
13 listopada 1998 ( 13.11.1998 )
Shin-chan znajduje magiczny termos i zaprasza dżina, by spełnił jego życzenia. Shin-chan prosi Dżina o zapewnienie Himawari dobrego zdrowia. / Nene-chan je słodycze, ziemniaki i pierdzi. Grozi Masao, że będzie milczał na ten temat. Ale Masao wyjawia prawdę o Nene-chan. / Hiroshi przynosi do domu drogiego kota od swojego szefa. Kot chowa się w domu Shiro i zostawia rodzinę Nohara martwiącą się o niego.
297




„Zjemy słodkie ziemniaki ” ( po japońsku : 風 間 く ん 焼 き イ モ す る ゾ ) ゲ ン カ の ぞえだゾ )
20 listopada 1998 ( 20.11.1998 )
Shin-chan i Kazama pracują na pół etatu w sklepie z warzywami. Zarabiają słodkie ziemniaki i delektują się nimi z Nene-chan i jej matką. / Yoshirin wprowadza się do domu Hiroshiego po kłótni z Micchi. Shin-chan doprowadza do nieporozumienia między Yoshirinem a Micchi. / Nieporozumienie Shin-chana zbliża do siebie Micchi i Yoshirin. Ale to wywołuje kłótnię między Hiroshi i Misae.
298




„Pojedynek bokserski i rockowy” ( po japońsku : ロ ボクシング対 決 だ ゾ ) 尾先生のトレーニングだゾ )
27 listopada 1998 ( 27.11.1998 )
299




„Czy otrzymam prezent w postaci maski akcji?” ( japoński : アクション仮面のプレゼントだゾ ) " We Will Follow Miss Matsuzaka" ( japoński : まつざか先生のデートを追跡だゾ ) イン洗車場に行 ゾ )
4 grudnia 1998 ( 04.12.1998 )
Shin-chan wkłada kasetę wideo do odtwarzacza, aby nagrać szczegóły dotyczące diamentowej wiązki Action Mask, ale program się kończy. / Kasukabe podążają za Matsuzaką i doktorem Tokorou i próbują zbliżyć ich do siebie za pomocą wody i liści. / Shin-chan udaje się wraz z Hiroshim do myjni samochodowej i swoimi psotami stwarza Hiroshiemu kłopoty.
300




„Himawari znowu mnie niepokoi” ( po japońsku : ひ ま わ り レ タ ー セ ッ ト だ ゾ ) " ( japoński : ー ト に 行けないよしなが先生だゾ )
11 grudnia 1998 ( 11.12.1998 )
Shin-chan i Himawari wdają się w bójkę, gdy Himawari odmawia zwrotu Shin-chanowi pióra, które było ważne dla Misae. / Misae podrzuca Shin-chan do szkoły i spotyka Kazamę, Nene-chan i matkę Masao. Spędzają razem czas w kawiarni. / Ishizaka dzwoni do Yoshinagi ze szkolnego telefonu stacjonarnego. Dzieci i nauczyciele są ciekawi planów Yoshinagi i niepokoją ją.
SPECJALNE – 23








„Wdzięczność za kamienny posąg” ( po japońsku : 石像 の 恩 返 し だ ゾ ) „Piwo to smak dla dorosłych” ( po japońsku : ビ ー ル は 大 人 の 味 だ ゾ ) „Złapany w korku” ( po japońsku : 交 通 渋 滞 に ま き こ ま れたゾ ) "Crayon Daichushingara (Sakura no Maki)" ( japoński : ク レ ヨン大忠臣蔵( の巻 ) )
25 grudnia 1998 ( 25.12.1998 )

1999

# Tytuł Oryginalna data lotu
301




„Ośmiornica jest trudna do wychowania” ( jap . 上げはむずかしいゾ ) „Ochrona Kazamy ” ( jap . 風間くんの不幸なジンクスだゾ ) ん の ヒサンな一夜だ ゾ )
8 stycznia 1999 ( 08.01.1999 )
?? / Kazama uważa za przekleństwo, gdy ktoś wdmuchuje mu powietrze do uszu. Więc Shin-chan i pozostali zamieniają się w ochroniarzy, aby chronić Kazamę. / Misae zostawia niezamknięte drzwi dla Hiroshiego, ponieważ wraca późno do domu. Ale Shin-chan zakłada łańcuch do drzwi i powoduje niedogodności dla Hiroshiego.
302




„Miłość brata i siostry między mną a Himawari” ( po japońsku : オラとひまわりの兄妹愛だゾ ) „Dzisiaj znajdziemy ciekawe kamienie” ( po japońsku : おもしろ石を探すゾ ) „Dziś ocalę Nanako” ( po japońsku : ななこお父さんと再会だゾ )
15 stycznia 1999 ( 15.01.1999 )
303




„Dzisiejszy dzień jest dziwny” ( po japońsku : ー ト に 燃 え る ま つ ざ か 先 生 だ ゾ ) Idąc na rynek, aby kupić ekologiczne jajka " ( japoński : 先着サービスはのがさないゾ )
22 stycznia 1999 ( 1999-01-22 )
Matsuzaka spotyka doktora Tokorou w parku. Ale dr Tokorou uważa kości za bardziej interesujące i negocjuje to z Shiro. / ?? / Misae czyta o sprzedaży ekologicznych jaj w supermarkecie. Stoi w długiej kolejce, ale wraca z rozbitymi jajkami.
304




„Odwiedzanie wyprzedaży zderzaków” ( po japońsku : バ ー ゲ ン の 朝 は 忙 し い ゾ ) „Jestem najlepszym przyjacielem Kazamy” ( po japońsku : オ ラ と 風 間 く ん は 大親友 だ ゾ ) japoński : 乾電池でパニックだゾ )
29 stycznia 1999 ( 1999-01-29 )
Misae jest podekscytowana możliwością skorzystania z okazji wyprzedaży. Jednak przeszkody pojawiają się na jej drodze i nie dociera na czas. / Izumi-chan, koleżanka z klasy Kazamy, spotyka jego przyjaciół i uważa ich za dziwnych. Dlatego zrywa przyjaźń z Kazamą. / Rodzina Nohara walczy o komórki ołówkowe. Shin-chan używa komórki ołówkowej z budzika i opóźnia codzienną rutynę.
305




„Mama naprawi Kuntam Robo” ( po japońsku : カンタムロボが壊れたゾ ) „ Zabawa w lodzie” ( po japońsku : 寒い朝は氷で遊んじゃうゾ ) ぱり 温泉がいいゾ )
5 lutego 1999 ( 05.02.1999 )
Shin-chan łamie swojego Kuntam Robo. Misae stempluje robota i zakłada, że ​​go zepsuła i usilnie próbuje naprawić uszkodzenia. / Shin-chan bawi się w lodzie z Masao. Shin-chan wrzuca mężczyznę i jego psa do lodowatej wody, gdy mu grożą. / Rodzina Nohara odwiedza hotel z Micchi i Yoshirinem, aby wziąć kąpiel w gorącym źródle. Hiroshi rywalizuje z Micchi i Yoshirinem w meczu tenisa stołowego i przegrywa.
306




„Tłumaczenie łez reżysera” ( po japońsku : 園長先生の涙の訳だゾ ) „Dziś w centrum handlowym będzie fajnie” (po japońsku : 紅さそり隊の着ぐるみバイトだゾ ) „Patrolowanie miasta” (po japońsku : 父ちゃんと夜まわりだゾ )
12 lutego 1999 ( 12.02.1999 )
?? / Saitama Crimson Scorpions dorabiają na pół etatu w domu towarowym. Interwencja Shin-chana prowadzi do zniszczenia mienia sklepu. / Hiroshi i Shin-chan patrolują miasto. Odwiedzają Nanako i zbierają od niej jabłka w drodze powrotnej do domu.
307




„Mama i Micchi zbiorą dziś pieniądze” ( po japońsku : 取 り た て 屋 の 母 ち ゃ ん だ ゾ ) „Nene-chan jest bohaterką tragedii” ( po japońsku : 不 幸 の ヒ ロ イ ン? " ( japoński : オラ一人だけの幼稚園だゾ )
19 lutego 1999 ( 19.02.1999 )
Misae i Micchi chodzą od domu do domu, aby pobrać opłatę za utrzymanie towarzystwa. Mężczyzna oferuje Misae pieniądze za jej ciężką pracę. / Shin-chan, Kazama, Bo-chan i Masao odwiedzają Nene-chan i grają w Kopciuszka. Chłopcy jedzą ciastka, które przynosi matka Nene-chan. / Misae podrzuca Shin-chan do szkoły w zadeklarowane święto. Kiedy wraca, by go zabrać, Shin-chan bawi się w szkole.
308




Mama pracuje nad oszczędnościami” ( po japońsku : ビンボー 生活 だ ゾ ) 俳 五七五の文学だゾ )
5 marca 1999 ( 05.03.1999 )
Misae, mając nadzieję na zaoszczędzenie pieniędzy, ogranicza wydatki rodzinne. Ale po pewnym czasie odmawia przestrzegania własnych zasad. / Nene-chan przepowiada ludziom przyszłość i mówi im o ich talizmanach przynoszących szczęście. To działa dla Masao, ale nie dla Kawamury. / Misae i Shin-chan odwiedzają klasę poezji, aby wziąć lekcje poezji. Ale psoty Shin-chana niepokoi nauczyciela i sprawia, że ​​żałuje.
309




„ Zbieram używane puszki” ( po japońsku : あ き 缶 の ア ク シ ョ ン 仮 面 だ ゾ ) w naszym domu” ( po japońsku : おもちゃのおうちで遊ぶゾ )
5 marca 1999 ( 05.03.1999 )
Shin-chan zbiera torbę pełną zużytych puszek, aby zrobić posąg maski akcji. Ale grupa wolontariuszy zajmujących się sprzątaniem śmieci odbiera mu to. / Bo-chan bawi się z Himawari jako starszy brat. Shin-chan staje się zazdrosny i próbuje znaleźć swoje miejsce w sercu Himawari. / Misae wygrywa w konkursie zabawkowy domek. W jakiś sposób wchodzi do małego domu, ale trudno jej z niego wyjść i utknęła w środku.
310




Sekretna kolekcja Himawari” ( po japońsku : ひ ま わ り の (秘) コ レ ク シ ョ ン だ ゾ ) jest nie tak z naszą pamięcią?” ( Japoński : 忘れ物一家の日曜日だゾ )
19 marca 1999 ( 19.03.1999 )
Himawari przeszukuje książkę Shin-chan's Action Mask, ponieważ zawiera zdjęcie przystojnego mężczyzny. Ale ona nie zdaje sobie sprawy, że książka była pod poduszką. / ?? / Misae beszta Hiroshiego za to, że zapomniał o mięsie. Ale następnego dnia zapomina założyć spódnicę i zabrać ze sobą Himawari.
311




„Mama i ja zjemy w drogiej restauracji” ( po japońsku : 外 食 で 楽 し い ラ ン チ タ イ ム だ ゾ ) „Kim będziemy, kiedy dorośniemy?” ( Japoński : 将来に悩むマサオくんだゾ ) „Tata dostaje podwyżkę kieszonkowego” ( Japoński : 父ちゃんが家出したゾ )
9 kwietnia 1999 ( 09.04.1999 )
Shin-chan zamawia dwa duże posiłki w drogiej restauracji i nie udaje mu się ich dokończyć. Więc Misae wpycha jej do gardła porcję posiłku przypadającą Shin-chan. / Masao martwi się o swoją przyszłość. Ale słysząc o marzeniach dyrektora i nauczyciela, Masao nabiera optymizmu. / Hiroshi wychodzi z domu, ponieważ Misae odmawia zwiększenia kieszonkowego. Ale wraca do domu w nocy, ponieważ czuje głód.
SPECJALNE – 24




„Lubię Hanasaka Jiisan” ( po japońsku : オラ的な花さかじいさんだゾ ) „Życie nie toczy się zgodnie z planem” (po japońsku : 人生は計画どおりにいかないゾ ) „Chcę iść do gorącego źródła w Fukubiki " ( japoński : 福 引 き で 温泉 に 行 きたい )

16 kwietnia 1999 ( 16.04.1999 )
312




Mama i ja weźmiemy lekcje angielskiego” ( po japońsku : 母 ち ゃ ん と 一 緒 に 英 会 話 を 習 ゾ ) saya ” ( jap : クサヤの匂いはキョーレツだゾ )
23 kwietnia 1999 ( 23.04.1999 )
Misae i Shin-chan biorą lekcje angielskiego od Kitamoto. Jednak zamiast uczyć się angielskiego, rozmawiają o serialach rodzinnych. / Matka Nene-chan ukrywa kamerę Handycam, aby nagrać szczery film Nene. Ale psoty Shin-chana zostają uchwycone przez kamerę. / Hiroshi gotuje śmierdzącą rybę. Misae i Shin-chan odmawiają zjedzenia go z powodu silnego zapachu. Po degustacji opróżniają miskę.
313




„Himawari jest podporządkowany” ( po japońsku : ひ ま わ り は オ ラ の 子分 だ ゾ ) „Zjemy ciasto truskawkowe dyrektora” (po japońsku : 組 長 先 生 の イ チ ゴ ケ ー キ だ ゾ ) „Jak mogę spać w takim hałasie?” ( Japoński : うるさくて眠れない夜だゾ )
30 kwietnia 1999 ( 30.04.1999 )
?? / Dyrektor przynosi dla siebie ciasto truskawkowe. Ale Shin-chan i jego przyjaciele zjadają prawie 3/4 ciasta i zostawiają ciasto dyrektorowi. / Shin-chan nie śpi w nocy. Dźwięki wokół niego przeszkadzają mu. W końcu zasypia i budzi rodzinę swoim zapachem pierdnięcia.
314




„Moja skóra będzie jedwabiście gładka” ( po japońsku : オラもお化粧できれいになるゾ ) „Dziś będę szczęśliwym chłopcem” (po japońsku : オラは幸せを呼ぶ園児だ ゾ ) " ( Japoński : お手伝いから逃げ出すゾ )
7 maja 1999 ( 07.05.1999 )
Shin-chan nakłada maskę Misae na twarz i ciało, aby jego skóra była jedwabiście gładka. W rezultacie Misae wścieka się na Shin-chana. / Shin-chan spotyka samotnego mężczyznę i zmienia swój pechowy dzień w szczęśliwy. Mężczyzna poznaje młodą dziewczynę i idzie z nią na lunch. / Misae odmawia Shin-chanowi gry w piłkę nożną i przydziela mu pracę. Shin-chan również kończy pracę Misae i ma szansę się pobawić.
315




„Mama jest wzorem do naśladowania Himawari” ( po japońsku : はひまわりのお手本だゾ ) オ ラ 誰 に 似てないゾ )
14 maja 1999 ( 14.05.1999 )
Himawari naśladuje gesty Misae. W związku z tym Misae staje się wzorem do naśladowania dla Himawari, aby wprowadzić dobre nawyki. / Dyrektor opowiada dzieciom swoją prawdziwą historię, żeby nie zasnęły. Ale tylko Shin-chan okazuje zainteresowanie historią. / Yoshinaga prosi uczniów o narysowanie portretów swoich rodziców. Shin-chan nabiera podejrzeń co do swojej tożsamości w rodzinie Nohara.
316




„Oglądanie mojego filmu z dzieciństwa” ( po japońsku : オ ラ の ち ゃ ん 時 代 の ビ デ ) パ ー ト 探 しをするゾ )
21 maja 1999 ( 21.05.1999 )
Misae szuka starego talerza. Oglądając film przedstawiający dzieciństwo Shin-chan u Kei, przypomina sobie, że talerz jest z Kei. / Kazama wymienia swoje życie z Shin-chanem na jeden dzień, aby uwolnić się od stresu związanego z zajęciami. / Misae szuka domu dla Kawaguchiego i finalizuje dla niego mieszkanie. Następnego dnia Kawaguchi przenosi się do dzielnicy rodziny Nohara.
317




„Zamierzam kupić prezent” ( po japońsku : 母 ち ゃ ん の こ だ わ り 記 念 品 だ ゾ ) Oglądanie maski akcji w sklepie telewizyjnym ” ( japoński : テレビ売り場から離れられないゾ )
28 maja 1999 ( 28.05.1999 )
Misae zmusza Hiroshiego, by zawiózł ją do piekarni, aby kupiła ciasto i wygrała w zamian prezent. Ale wszystkie ciasta są wyprzedane. / Siły Obronne Kasukabe usilnie starają się utrzymać związek dr Tokurou i Matsuzaki pomimo plotek. / Shin-chan ogląda cały odcinek Action Mask i dwugodzinną audycję specjalną w sklepie elektronicznym.
318




„Dziadek odwiedzi nas dzisiaj” ( po japońsku : じいちゃんは恋のライバルだゾ ) „ Poćwiczę z dziadkiem” ( po japońsku : じい ゃんは早起きだゾ ) 足 の下見に行くゾ )
4 czerwca 1999 ( 04.06.1999 )
Ojciec Hiroshiego składa niespodziewaną wizytę i wraz z Nanako i Shin-chanem udaje się do centrum handlowego. / Ojciec Hiroshiego i Shin-chan wstają o 4 rano i ćwiczą. Hiroshi i Misae przeżywają bezsenne noce i poranki. / Shin-chan i Nene-chan podążają za dyrektorem i Masumim na miejsce piknikowe. Ale deszcz im przeszkadza.
319




„Mama przeczyta książkę z opowiadaniami” ( po japońsku : 本を読むのは楽しいゾ ) „Ja i Kazama jedziemy do salonu” ( po japońsku : 風間くんのオシャレにつきあうゾ ) „Wyprawa w kosmos” (po japońsku : スペースシャトルに乗るゾ )
11 czerwca 1999 ( 11.06.1999 )
Misae czyta bajkę obojgu swoim dzieciom i kładzie je do snu. Myśli o zdrzemnięciu się, ale Himawari rujnuje jej plany. / Kazama odwiedza salon fryzjerski. Shin-chan również wchodzi do salonu i przyciąga całą uwagę stylistów fryzur. / Shin-chan zbiera znaczki, aby wygrać wycieczkę w kosmos. On i Hiroshi ćwiczą sceny kosmiczne, aby spełnić swoje marzenie o podróży w kosmos.
320




„Ubrania nie wysychają” ( po japońsku : 洗たく物がかわかないゾ ) „Znajdowanie nowego domu dla Shiro” ( po japońsku : 口紅はわざわいのもとだゾ ) „Ukrywanie prezentu nie jest łatwe” (po japońsku : シロがひまわりをかんだゾ )
18 czerwca 1999 ( 18.06.1999 )
Misae z wielkim trudem suszy ubrania. Aby uchronić ubrania przed spaleniem, Hiroshi ponownie spryskuje wszystkie ubrania wodą. / Shin-chan podąża za intuicją, że Misae usunie Shiro z domu. Więc przekazuje Shiro dyrektorowi. / Hiroshi kupuje prezent dla Misae. Himawari i Shin-chan znajdują szminkę i używają jej. Misae złości się na Hiroshiego z powodu nieporozumienia.
321 25 czerwca 1999 ( 25.06.1999 )
322




Ciesz się japońskim latem z edamame” ( japoński : 豆で日本の夏 わ う ゾ ) パ ス タを作るゾ )
2 lipca 1999 ( 02.07.1999 )
Shin-chan nosi kimono podarowane przez jego babcię. Wychodzi z przyjaciółmi i wraca do domu w zniszczonym kimonie. / Himawari wrzuca naszyjnik Misae do ciasta na makaron. Misae włącza nową maszynę do makaronu i łamie naszyjnik.
323




„ A Fight Between Himawari and the Fan” ( po japońsku : ま わ り と 扇 風 機 の 戦 い だ ゾ) : 野 原 一家 は 秘密 いっぱいだゾ )
9 lipca 1999 ( 09.07.1999 )
Himawari denerwuje się, gdy wentylator nie wieje w jej stronę. Shin-chan naprawia wentylator i czyni go wygodnym dla Himawari. / Ponieważ Masumi ma lęk wysokości, Shin-chan zdejmuje okulary Masumi i zachęca ją, by wspięła się na drzewo i pomogła kociakowi. / Rodzina Nohara ukrywa swoje rzeczy osobiste w różnych miejscach. Ich sekrety zostają ujawnione podczas porządków w domu.
324




„ Siły Obronne Kasukabe zostaną rozdzielone” ( po japońsku : カス カ ベ防衛隊 をやめちゃ ) ピ で悩む父ちゃんだゾ )
16 lipca 1999 ( 16.07.1999 )
Shin-chan i jego przyjaciele opuszczają Siły Obronne Kasukabe i zaczynają pracować indywidualnie. / Pogłębia się podział między Siłami Obronnymi Kasukabe. Ale myśli Bo-chan pomagają utrzymać jedność zespołu. / Hiroshi zapisuje na kartce uczucia ojca do córki, by przeczytać je na weselu. Ale Himawari rozdziera papier na kawałki.
325




„Misae dostaje nową fryzurę” ( po japońsku : 母ちゃんが髪形を変えたゾ ) „Misae jeszcze raz obcina włosy” ( po japońsku : だんだん変になる髪形だゾ ) „Nowa strona Masao” ( po japońsku : 物まね上手のマサオくんだゾ )
23 lipca 1999 ( 1999-07-23 )
Misae ma nową fryzurę. Shin-chan zakłada, że ​​fryzura jest niedoskonała i goli część głowy Misae. / Misae jest w szoku, gdy widzi łysinę na swojej głowie. Idzie do pobliskiego salonu i zmienia fryzurę, aby naprawić łatkę. / Masao zaskakuje przyjaciół swoim talentem aktorskim. Naśladuje Nene-chan i doprowadza ją do złości.
326




Przycinanie trawy” ( po japońsku : 真 夏 の 草 む し ) ( Japoński : ゆとりをもって生活するゾ )
30 lipca 1999 ( 30.07.1999 )
Aby spełnić marzenie Misae o pięknym trawniku, Shin-chan i Hiroshi sprzątają ogród i uprawiają rośliny. / Nene-chan przygotowuje ulubione potrawy Masao, grając w dom. Shin-chan przeszkadza im i zmusza Nene-chan do odejścia. / Hiroshi i Misae zdają sobie sprawę, że ich nawyk robienia rzeczy w pośpiechu może mieć wpływ na ich dzieci. Więc biorą udział w konkursie na zachowanie spokoju.
327




„Goście u mnie” ( po japońsku : 野原家 の 知 り 合 い 全員 集 合 だ ゾ ) „ Więcej gości i więcej rozmów” ( po japońsku : 大家 族 は そ う ぞ う し い ゾ ) やっぱ いいもんだゾ )
6 sierpnia 1999 ( 06.08.1999 )
Rodzice Misae i Hiroshi składają Misae i jej rodzinie niespodziewaną wizytę. Kei, Micchi, Yoshirin i Masae również dołączają jako goście. / Misae jest zajęta zaspokajaniem potrzeb gości. Rodzina i przyjaciele spędzają razem czas i prowadzą poważną rozmowę. / Ojciec Misae częstuje wszystkich lodziarnią, wygrywając na loterii. Gdy wszyscy wychodzą, przyjaciele Shin-chan przybywają jako goście.
328




„Tata opowiada nam historię” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん の 怖 い 話 だ ゾ ) „Tata przynosi lalkę dla Himawari” ( po japońsku : 本当 に 怖 い 呪 い の 人形 の 話 だ ゾ ) „Wychodzę z Nanako” ( po japońsku : なな子おねいさんとおばけ屋敷だゾ )
13 sierpnia 1999 ( 13.08.1999 )
Hiroshi opowiada Shin-chanowi i Hiroshiemu historię o rolniku i wiedźmie oraz o tym, jak dwa ciasta pokonują wiedźmę za pomocą „laddoos”. / Hiroshi przynosi Himawari lalkę. Lalka szuka zemsty na rodzinie. Ale Shin-chan kładzie kres historii lalki. / Shin-chan odwiedza park rozrywki z Nanako i Shinobu. Odważnie stawia czoła prawdziwemu duchowi i wrzuca ją do wody.
329




„Czego chcę od rynku?” ( Japoński : おつかいは疲れるゾ ) „Dziś klikniemy wiele zdjęć” ( Japoński : 写真を撮って10万円ゲットだゾ ) „Co powie dr Tokurou?” ( Japoński : まつざか先生プロポーズを待つゾ )
20 sierpnia 1999 ( 20.08.1999 )
Misae wysyła Shin-chan na rynek, aby kupił kurczaka. Ale rozprasza się i zapomina, czego tak naprawdę chciał. / Hiroshi i Misae biorą udział w konkursie polegającym na klikaniu obrazków i wygraniu 100 000 jenów. Ale Shin-chan wrzuca do wody aparat warty 100 000 jenów. / Dr Tokurou zaprasza Matsuzakę do parku. Dzieci przewidują słowa doktora Tokurou. Matsuzaka zostaje oszołomiony doktorem Tokurou.
330




„Mamy dużo kuponów” ( po japońsku : 期限 ギ リ ギ リ 地 域 振 興 券 を 使 う ゾ ) ka " (po japońsku : 先生 愛のゴールは遠いゾ )
27 sierpnia 1999 ( 27.08.1999 )
Rodzina Nohara spieszy się do supermarketu, aby skorzystać z kuponów, które wygasają w dniu dzisiejszym. Ale nic nie dostają. / Yoshi w ramach swojego zadania pisze historię napadu. Shin-chan przekazuje dziennik policji, która aresztuje Yoshiego, biorąc go za rabusia. / Matsuzaka jest podekscytowany gotowaniem obiadu dla doktora Tokurou. Dzieci próbują jej pomóc. Ale dr Tokurou odwołuje lunch.
331 3 września 1999 ( 03.09.1999 )
Matsuzaka złości się na doktora Tokurou i rozstają się. Dr Tokurou dostaje możliwość wyjazdu do Ameryki Południowej na badania. / Shin-chan i jego przyjaciele łączą Matsuzakę i doktora Tokurou. Dr Tokurou prosi Matsuzakę, aby pojechała z nim do Ameryki Południowej. / Matsuzaka odrzuca propozycję dr Tokurou. Ale zdaje sobie sprawę ze swojego błędu i udaje się na lotnisko, aby wyrazić swoją miłość.
332 10 września 1999 ( 10.09.1999 )
Rodzina Nohara i rodzina Hondy odwiedzają muzeum pamięci. Kei zaczyna opowiadać Shin-chanowi o historii Hiroshiego i Misae. / Kei kontynuuje opowieść o tym, jak ojciec Misae spotyka Hiroshiego i jego ojca. Dzieli się ich rozmowami i reakcjami. / Hiroshi odmawia poślubienia Misae. Ale Hiroshi wkrótce zdaje sobie sprawę ze swojej miłości do Misae i przekonuje jej ojca, by zgodził się na ich małżeństwo.
333




„Himawari bardzo mi przeszkadza” ( po japońsku : ひ ま わ り と 絶 交 だ ゾ ) „Specjalny trening dla Shiro” ( po japońsku : 名犬 シ ロ の 入 隊 訓 練 を す る ゾ ) 大荒れだゾ )
17 września 1999 ( 17.09.1999 )
Himawari niepokoi Shin-chana, rozrzucając jego maskę akcji. Shin-chan opuszcza dom w złości, ale wraca z lodami. / Siły Obronne Kasukabe szkolą Shiro, by był częścią zespołu. Shiro udowadnia swoją wartość, pomagając zespołowi. / Misae jest zaniepokojona ulewnymi deszczami, które utrudniają prace domowe. Hiroshi chwali się pójściem do pracy i dostaje lanie od Misae.
334




„Tata będzie pracował w wakacje” ( po japońsku : 父ちゃんの休日はくつろがないゾ ) „ Himawari odwiedza moją szkołę” ( po japońsku : ひまわりの一日幼稚園だゾ ) 鈴 虫の音 風流するゾ )
24 września 1999 ( 24.09.1999 )
Hiroshi postanawia dobrze się bawić na swoim płatnym urlopie. Ale Misae zostawia dzieci z Hiroshim i wychodzi na zakupy i lunch. / Misae zostawia Himawari z dyrektorem i idzie do lekarza. Himawari niepokoi personel szkoły i dzieci swoimi psotami. / Rodzina Nohara przynosi 3 pudełka świerszczy. Śpiew świerszczy wprawia rodzinę w zachwyt.
335




„ Nie oddam nikomu klipsa hipopotama” ( po japońsku : カ バ さ ん ク リ ッ プ が ブ ー ム だ ゾ ) imawari prowadzi mnie w kłopoty Zawsze" ( po japońsku : おひるねの時間だゾ )
1 października 1999 ( 01.10.1999 )
Shin-chan i Himawari wdają się w bójkę o klips z hipopotamem, ponieważ uważają, że to dla nich szczęście. / Kazama wykorzystuje specjalną umiejętność Nene-chan i wygrywa łańcuch w grze maszynowej. / Himawari robi bałagan w domu i wpędza Shin-chan w kłopoty z powodu magazynu, który ma zdjęcie przystojnego mężczyzny.
SPECJALNE – 25






„Tajemnicza magiczna dziewczyna Mari-chan☆” (po japońsku: し ぎ 魔女 子マリーちゃん☆) et złoty metal ” ( po japońsku : 金 メ ダ ル をもらうゾ ) „Detective Nohara 's Casebook Idol Assassination Plan” ( po japońsku : 野原刑事 の事件簿 アイドル暗殺 計画 )

: 野原刑事の事件簿 暗殺団潜入捜査 )
8 października 1999 ( 08.10.1999 )
336




„Prowadzenie samochodu jest ryzykowne” ( po japońsku : おもちゃの車で大暴れだゾ ) „Tata cierpi na silny ból zęba” ( po japońsku : 父ちゃんは虫歯がいたいゾ ) „Ugotuję smaczne jedzenie” ( po japońsku : ロベルト君とおナベを作るゾ )
22 października 1999 ( 22.10.1999 )
Shin-chan utknął w swoim starym samochodziku. Robert, sąsiad pomaga Shin-chanowi się z tego wydostać. / Hiroshiego boli ząb. Shin-chan jeszcze bardziej rani ząb Hiroshiego i pogarsza sytuację. W rezultacie nie cieszy się mięsem na obiad. / Shin-chan przygotowuje obiad w domu pod nieobecność Misae i Himawari. Robert, sąsiad, ekscytuje się japońskimi statkami.
337




się lata, a zaczęły się zimy” ( po japońsku : 扇風 機 か た ) 父ちゃんと靴磨き屋さんだゾ )
29 października 1999 ( 29.10.1999 )
Gdy zaczęły się zimy, Shin-chan pakuje wentylator i umieszcza go w szafce. / Hiroshi i Shin-chan odwiedzają festiwal studencki z Nanako. Hiroshi bierze udział w pojedynku pro wrestlingowym przeciwko Shinobu. / Shin-chan i Hiroshi grają w pastę do butów. Shin-chan niszczy but Misae i doprowadza ją do wściekłości.
338




„Mama pije gorzkie lekarstwo” ( po japońsku : 母 ち ゃ ん の バ リ ウ ム 体 験 だ ゾ) ラ 流 格 ギ ョ ザの作 り 方 だゾ )
5 listopada 1999 ( 05.11.1999 )
Misae udaje się do kliniki na prześwietlenie. Shin-chan prześladuje Misae podczas testów. Jednak raporty Misae odzwierciedlają dobry stan zdrowia. / Kazama nie może się doczekać spotkania ze swoją ulubioną aktorką, Mary-chan. Ale obecność Shin-chana na planie zdjęciowym odbiera szansę Kazamie. / Misae przygotowuje momos po obejrzeniu przepisu w telewizji. Shin-chan również próbuje swoich sił w momos i przygotowuje smaczne momos.
339




„Zwana burzą: pojawia się nowy przedszkolak Ai Suotome” ( po japońsku : 嵐 を 呼 ぶ 園 ・ 酢 乙 女 あ い 登 場 だ ゾ ) ん だゾ ) „Mama jest Robienie różnych warzyw w dzisiejszych czasach” ( po japońsku : 母 ち ゃ ん が モ テ モ テ だ ゾ )
12 listopada 1999 ( 12.11.1999 )
Ai-chan, nowy uczeń, dołącza do przedszkola Futaba. Przedstawia się swoim kolegom z klasy i zaprzyjaźnia się z Masao. / ?? / Misae zostaje zauroczony Yasushim, sprzedawcą warzyw, i codziennie kupuje różne warzywa w jego sklepie.
340




„Co jest nie tak z mamą?” ( Japoński : 恋に落ちた母ちゃんだゾ ) „Na czym polega rywalizacja między Kazamą a Masao?” ( Japoński : あい ち ゃ ん ミ リョク に は逆らえない ゾ )
19 listopada 1999 ( 19.11.1999 )
Misae odwiedza sklep z warzywami, aby poznać Yasushiego. Yasushi wręcza Misae list, w którym stwierdza, że ​​„każdy problem ma swój koniec”. / Ai-chan zamienia Kazamę i Masao w przeciwników. Nene-chan wścieka się na Ai-chan, gdy rozbija swój zespół. / Himawari wścieka się na Misae, która wyrzuca zdjęcia przystojnych mężczyzn. Mści się, nękając Misae i Shin-chan.
341




„Kolejny dzień zamieszania w szkole” ( po japońsku : あ い ち ゃ ん の 人 気 は す さ ま じ い ゾ ) „ Obsługa Himawari to zadanie” (po japońsku : わ り は ウ の箱入り娘だゾ )
26 listopada 1999 ( 1999-11-26 )
Nene-chan planuje odwrócić uwagę Kazamy, Masao i Bo-chan na nią. Gdy jej plan się nie powiedzie, wyładowuje swój gniew na terenie szkoły. / Nene-chan rzuca wyzwanie Ai-chan w zbijaka. Uderzenie Shin-chana w Ai-chan pomaga Nene-chan wygrać mecz. / Misae opuszcza Himawari z Shin-chanem i wychodzi. Himawari brudzi złożone ubrania i nęka Shin-chan.
342




„Ai-chan zakochuje się we mnie” ( po japońsku : あ い ん は オ ラ に夢 中 だ ) の大予言だゾ )
3 grudnia 1999 ( 03.12.1999 )
Ai-chan zaczyna interesować się Shin-chanem i zmusza go, by towarzyszył jej na zakupach. Ale Shin-chan odmawia, ponieważ nienawidzi zakupów. / Kazama rzuca wyzwanie Shin-chanowi w pojedynku zapaśniczym sumo. Chociaż Kazama wygrywa mecz, Ai-chan wspiera Shin-chan. / Misae próbuje szczęścia w grze opartej na wróżbiarstwie Himawari. Jednak wraca do domu z bibułkami.
343




„Pięciolatek sprawia kłopoty starszym” ( po japońsku : 父 ち ゃ ん と 母 ち ゃ ん の 秘 密 は 美 味 し い ゾ)るゾ ) Spotkamy się z wujkiem Yasushi ” ( japoński : みさえの恋の終着駅だゾ )
10 grudnia 1999 ( 10.12.1999 )
Misae i Hiroshi niszczą swoje ulubione rzeczy. Shin-chan szantażuje swoich rodziców, aby spełnić jego życzenie i zachować milczenie na ten temat. / Przyjaciele Masao szkolą Masao, by był silny i pewny siebie. Chociaż wszystko zawodzi, technika Shin-chana działa na korzyść Masao. / Yasushi zabiera Misae i jej dzieci do domu starców, który zwykle odwiedza. Misae złości się na Shin-chan za ujawnienie jej zwyczajów zakupowych.

2000

# Tytuł Oryginalna data lotu
344




„Sprzedam Yakiimo ” ( japoński : オラは焼きイモの達人だゾ ) „Sprawimy kłopoty Kazamie” ( japoński : マリーちゃんがカスカベで戦うゾ ) „Nowa lodówka w naszym domu” ( jap : オラんちの冷蔵庫を取りかえるゾ )
14 stycznia 2000 ( 14.01.2000 )
Shin-chan zaprasza Misae i sąsiadów do zakupu słodkich ziemniaków i pomaga Saitama Crimson Scorpions. / Shin-chan i jego przyjaciele oglądają Magical Mari i robią kawały Kazamie. / Misae kupuje nową lodówkę ze względu na kupony. Ale jest rozczarowana, gdy dowiaduje się, że kupony straciły ważność.
345




„Jestem genialnym tancerzem” ( po japońsku : オラは天才バレリーナだゾ ) „ Chcę Internetu” ( po japońsku : インタ ー ネットをのぞいちゃうゾ ) ちゃんと二人でお 茶するゾ )
21 stycznia 2000 ( 21.01.2000 )
Misae przyznaje Shin-chan w instytucie tańca, aby uczyć się baletu. Shin-chan denerwuje trenera tańca swoimi imponującymi ruchami tanecznymi. / Dyrektor przynosi do szkoły komputer do korzystania z internetu. Masumi oszałamia wszystkich swoją znajomością internetu. / Pod nieobecność Misae Hiroshi, Shin-chan i Himawari odwiedzają kawiarnię. Właściciel serwuje kilka dań i wystawia rachunek w wysokości 7000 jenów.
346




moja odpowiedzialność” ( po japońsku : オ ラ は 野 原 家 一 の セ ツ ヤ ク 家 だ ゾ ) ゾ ) „ Dzisiaj jestem lekarzem” ( po japońsku : 風邪引き父ちゃんを元気にするゾ )
28 stycznia 2000 ( 28.01.2000 )
Shin-chan bierze na siebie odpowiedzialność za oszczędności. Ale tego samego dnia rezygnuje z nowego zestawu maski akcji. / Kazama odwiedza sklep wideo, aby zwrócić film Magical Mari. Ale waha się, czy go zwrócić ze względu na swoich przyjaciół. / Hiroshi karci dzieci, które go niepokoją, gdy cierpi na gorączkę. Ale martwi się o nich.
347




„Pokażę Ai-chan mój talent” ( po japońsku : ラ に 燃 え て る あ い ち ゃ ん だ ゾ ) „ Shiro ma nowego przyjaciela ” ( japoński : 誰も知らないシロの秘密だゾ )
4 lutego 2000 ( 04.02.2000 )
Ai-chan nakłada makijaż, żeby zaimponować Shin-chan. Ale Shin-chan okazuje się lepszym charakteryzatorem. / Młoda dziewczyna namawia Hiroshiego do kupienia noża w supermarkecie. Hiroshi wydaje wszystkie pieniądze na nóż i wraca do domu bez jedzenia. / Shiro pod nieobecność rodziny Noharów zdobywa nowego przyjaciela. Odwiedza ją codziennie, aby delektować się karmą dla psów i cieszyć się dobrym traktowaniem.
348


„Oglądanie telewizji doprowadzi mnie i tatę do kłopotów” ( po japońsku : 魔女 っ 子 マ リ ー ち ゃ ん 最 大 の 危 機 だ ゾ ) „Czy zjem Yakiimo przyniesione przez mamę?” ( Japoński : ストーブから目を は な す な )

11 lutego 2000 ( 11.02.2000 )
Shin-chan i Hiroshi oglądają program Magical Mari w telewizji i czerpią inspirację do narysowania twarzy Misae. Misae złości się na Hiroshiego i Shin-chana. / Shin-chan, pomimo ostrzeżenia Misae, dotyka słodkich ziemniaków i robi bałagan w domu. / Ryuko i Kazama odwiedzają księgarnię po magazyn Magical Mari. Członkowie zespołu Nene-chan, Shin-chan i Ryuko podążają za nimi.
349




„Dziecko wspiąło się na drzewo” ( po japońsku : 上尾 先生 の 嫌 い な ア イ ツ だ ゾ )ゾ) „ Tata robi nam niespodziankę ” (po japońsku : 父ちゃんのキケンな秘密だゾ )
18 lutego 2000 ( 18.02.2000 )
Masumi boi się ochroniarza Ai-chana, Kuroiso. Udziela mu pierwszej pomocy. W zamian Kuroiso obiecuje jej pomóc. / Misae przynosi dla siebie gumę do żucia Action Mask. Ale Shin-chan błaga i przekonuje Misae, by pozwolił mu to zjeść. / Hiroshi szokuje Misae i Hiroshiego, nosząc kobiecy strój. A Himawari nie rozpoznaje Hiroshiego.
350




Ja i tata idziemy do fryzjera” ( po japońsku : オ ラ も 美 容 院 に 行 き た い ) ( Japoński : 男だけのゴーカな夕食だゾ )
3 marca 2000 ( 03.03.2000 )
Hiroshi i Shin-chan odwiedzają salon. Hiroshi dostaje inną fryzurę niż Karizma, fryzjerka. / Himawari zaczyna śnić na jawie po zobaczeniu młodego chłopca i popada w depresję. Ale po wizycie u przystojnego lekarza czuje się lepiej. / Hiroshi zabiera Shin-chan na kolację, aby wydać pieniądze z loterii. Ale zdaje sobie sprawę, że Misae wypłacił pieniądze z jego portfela.
351




„Impreza w moim domu” ( japoński : オラんちで大人のパーティーだゾ ) " ( japoński : 宝 く じ 当 た ったゾ )
10 marca 2000 ( 10.03.2000 )
Shin-chan organizuje u siebie przyjęcie dla wszystkich swoich przyjaciół. Przyjaciele Shin-chana przychodzą dobrze ubrani i cieszą się świętowaniem. / Shin-chan i jego przyjaciele biorą udział w przesłuchaniu do programu. Masao zostaje wybrany do tej roli. Zamarza w czasie strzelania. / Hiroshi wygrywa na loterii. Po wielu dyskusjach Misae i Hiroshi decydują się zainwestować w imię Shin-chan i Himawari.
352


Maska akcji „Nadchodzę” ( po japońsku : フ ァ ミ レ ス に ア ク シ ョ ン 仮 面 参 上 ) だ ゾ )
17 marca 2000 ( 17.03.2000 )
Shin-chan zapomina o programie Action Mask w telewizji. Odwiedza restaurację z rodziną i żałuje, że przegapił program. / Misae jest zajęta przygotowaniami do Dnia Wizytacji Rodziców w szkole Shin-chana. Kupuje dla siebie drogie ubrania i gotuje posiłek dla Shin-chan. / Misae i inne mamy uczniów odwiedzają szkołę na Dniu Wizytacji Rodziców. Shin-chan drwi z Misae w sprawie jedzenia. Ale Misae zachowuje spokój.
353




I Will Eat Out Today” ( po japońsku : ごはんはお弁 当 に ) 社 の保養所は楽しいゾ )
14 kwietnia 2000 ( 14.04.2000 )
Shin-chan delektuje się pudełkiem z kurczakiem w lokalnej jadłodajni. Rekomenduje klienta i zwiększa obroty jadłodajni. / Shin-chan ekscytuje się oglądaniem filmu Action Mask. Dokonuje ustaleń i przekonuje Misae, by zabrała go do sali kinowej. / Hiroshi i jego rodzina odwiedzają firmowy klub fitness. Shin-chan odbywa szczerą rozmowę z szefem Hiroshiego i zmienia jego nastrój.
SPECJALNE – 26


„Buriburizaemon's Adventure Gold Finger Gin-chan” ( po japońsku : ぶ り ぶ り ざ え も ん の 冒 険 ゴ ー ル ド フ ィ ン ガ ー 銀 ち ゃ ん)ョン仮面のプレゼントだゾ( 1998 ) 〉 )
21 kwietnia 2000 ( 21.04.2000 )
354




„Planujemy zbudować dom” ( po japońsku : お家を建てる準備だゾ ) „Tatuś ma wielkiego pecha” (po japońsku : 父ちゃん大ピンチだゾ ) „Dżungla, która wzywa burzę, jest otwarta dla publiczności” (po japońsku : 嵐を呼ぶジャングル公開中だゾ )
28 kwietnia 2000 ( 28.04.2000 )
355




„Potajemne jedzenie przekąsek” ( po japońsku : お や つ は ナ イ シ ョ が お い し い ) Japoński : 電話 を 拾ったゾ )
5 maja 2000 ( 05.05.2000 )
Himawari, Misae i Shin-chan potajemnie celują w przekąski. Ale wśród nich tylko Misae ma szansę zjeść ciasto. / Shin-chan budzi Hiroshiego i gra z nim w maskę akcji. Shin-chan i Hiroshi wykonują akrobacje Action Mask. / Shin-chan znajduje w parku telefon komórkowy i doprowadza do nieporozumienia między fryzjerem a dwiema klientkami.
356




„Ai-chan składa wizytę” (po japońsku : あいちゃんが来る!!だゾ ) „Historia samuraja” ( po japońsku : 大型時代劇スペシャル!春日部黄門 ) „Tata i ja zajmiemy się domem” ( po japońsku : 母ちゃんの手になって働くゾ )
12 maja 2000 ( 12.05.2000 )
Ai-chan przychodzi do domu Shin-chana, żeby się z nim pobawić. Przynosi Misae kwiaty i zaprasza szefa kuchni do przygotowania przekąsek. / Kilku zbirów sprawia kłopoty Nene-chan i jej ojcu, dyrektorowi. Ale Nanako i Shinobu walczą ze zbirami swoją siłą. / Misae odczuwa ból w dłoniach. Więc przekazuje prace domowe Hiroshiemu i Shin-chanowi.
357




„Czego Masao tak się boi?” ( Japoński : 真昼のホラー体験だゾ ) „A Samurai's Story” ( Japoński : 大河時代劇スペシャル!春日部黄門2 ) „I Want Action Mask Shoes” ( Japoński : アクション仮面シューズがほしいゾ )
19 maja 2000 ( 19.05.2000 )
Masao i jego przyjaciele oglądają w telewizji horror. A kiedy widzą koc w kształcie przerażającej twarzy, Masao wpada w przerażenie. / Shin-chan, Kazama i Masao wyruszają z misją uratowania społeczności przed dwoma przywódcami i ich partnerem Buriburizaemonem. / Shin-chan pokonuje kilometry, żeby zdjąć swoje stare buty i kupić nowe buty Action Mask. Ku jego zaskoczeniu Misae przynosi mu nowe buty.
358 26 maja 2000 ( 26.05.2000 )
359




„Zostanę sam” ( japoński : 一人暮らしするゾ ) „Nauczę wszystkich dobrych nawyków” ( japoński : 正義のヒーローお利口マン登場だゾ ) „Chcę chomika” ( japoński : ハムスターはオラが飼うゾ )
2 czerwca 2000 ( 02.06.2000 )
Shin-chan przenosi się na drugie piętro, żeby zostać sam. Ale przeprasza Misae i wraca do toalety. / Shin-chan obserwuje niektóre kobiety w pociągu i podnosi głos przeciwko ich nawykom. Ale nie praktykuje tego, co głosi. / Shin-chan przynosi do domu chomika. Ponieważ Misae nie pozwala mu go zatrzymać. W końcu Micchi i Yoshirin go adoptują.
360


„Dlaczego mama jest zła?” ( Japoński : おしおきから脱出するゾ ) „Włamywacz w naszym domu / Detektyw w naszym domu” ( japoński : 空き巣に入られたゾ )
9 czerwca 2000 ( 09.06.2000 )
Misae złości się na Shin-chana za zjedzenie cukierków Himawari. Ale w rzeczywistości Hiroshi jest tym, który je cukierki. / Hiroshi i Misae są zszokowani, gdy odkrywają, że ich rzeczy są porozrzucane, aw domu brakuje innych rzeczy. Złodziej (?) próbuje uciec, ale staje twarzą w twarz z Shin-chanem. / Rodzina Nohara zaprasza złodzieja na śledztwo. Złodziej pomaga rodzinie znaleźć rzeczy osobiste i oszczędności.
361




„Czy nowy członek dołączy do Sił Obronnych Kasukabe” ( po japońsku : か べ 防 衛 隊 に あ い ち ゃ ん が 入 っ た ) niedziela” ( japoński : 父ちゃんは日曜も大変だゾ )
16 czerwca 2000 ( 16.06.2000 )
Ai-chan przedstawia swoją spersonalizowaną furgonetkę i kostiumy Siłom Obronnym Kasukabe. Ale grupa wraca do swojej tajnej bazy. / Shin-chan wydobywa z siebie bohatera i konfrontuje się z mężczyzną powodującym niedogodności. Ale Shin-chan nie podąża za własnymi słowami. / Hiroshi udaje, że ma ból pleców, aby uciec od prac domowych. Zgorszenie Shin-chana przyprawia Hiroshiego o mdłości.
362




„Panna Yoshinaga jest chora” ( po japońsku : が先生のお見舞いにい く ゾ ) よ 先生 辞めちゃダメだゾ )
23 czerwca 2000 ( 23.06.2000 )
Shin-chan i Masumi odwiedzają Yoshinagę, gdy jest chora. Shin-chan stresuje Yoshinagę do tego stopnia, że ​​przyjmuje ją do szpitala. / Shin-chan ujawnia grupie dzieci swoje specjalne moce. Ale Święty zstępuje na ziemię i wymazuje pamięć dzieci. / Shin-chan źle rozumie rozmowę Yoshinagi i Ishizaki. On i jego przyjaciele podróżują do innego miasta, aby spotkać się z Ishizaką.
363




„Spór o dzień ślubu” ( po japońsku : よしなが先生の結婚式が決まったゾ ) „Przygotowania do dnia ślubu panny Yoshinagi” ( po japońsku : 結婚式の出し物を決めるゾ ) „Nanako i ja Weźmie udział w przebraniu " ( japoński : オラのおよめさんはどんな人?だゾ )
7 lipca 2000 ( 07.07.2000 )
Shin-chan i Misae wtrącają się w kłótnię Yoshinagi i Ishizaki na temat przygotowań do ślubu i doprowadzają ją do końca. / Dyrektor, nauczyciele i uczniowie rozpoczynają przygotowania do ślubu Yoshinagi. Dzieci ćwiczą akt. / Shin-chan marzy o tym, by Nanako i on sam uczestniczyli w konkursie na przebranie.
364




co do ślubu” ( po japońsku : し な が 先 生 結 婚 を 迷 う ) 先生の新婚家庭だゾ )
14 lipca 2000 ( 14.07.2000 )
Yoshinaga zaczyna stresować się ślubem, ponieważ Shin-chan ją denerwuje, w złości odmawia poślubienia Ishizaki. Później się godzą / Zaczyna padać w dniu ślubu Yoshinagi i Ishizaki. Ishizaka całuje Yoshinagę i ogłasza ją swoją żoną. / Yoshinaga wyraża radość ze swojego nowego życia. Ale Shin-chan i jego przyjaciele szukają jej nowego domu i denerwują ją.
365




„Czy tata i ja nagramy wideo Yoshirin?” ( Japoński : おもしろビデオを作るゾ ) „Czy nasze marzenia się spełnią?” ( Japoński : 幸せのクサヤの干物だゾ ) „Gdzie zniknęła kartka pocztowa panny Yoshinagi?” ( Japoński : 大事な書類がなくなったゾ )
21 lipca 2000 ( 21.07.2000 )
Hiroshi i Shin-chan zastawiają pułapkę na Micchi i Yoshirin, aby nagrać z nimi wideo. Ale Misae wpada w pułapkę. / Shin-chan i jego rodzice sprzedają suchą rybę, aby przeżyć. Ludzie chwalą rodzinny biznes rybny i rzeźbią swój pomnik na środku ulicy. / Yoshinaga nie znajduje pocztówki dotyczącej jej paszportu. Ale pocztówka zamieniona w papierowy samolot ląduje w pokoju nauczycielskim.
366 28 lipca 2000 ( 28.07.2000 )
Rodzina Nohara wybiera się na wakacje na plażę. Shin-chan bierze lekcje surfingu od młodej damy. / Mężczyzna o imieniu Norio opowiada swoją historię związaną z surfowaniem. Z drugiej strony Hiroshi bierze lekcje surfingu od mężczyzny. / Trener Shin-chana i surfer Norio spotykają się po dziesięciu latach. Norio walczy ze strachem przed ogromnymi falami i ratuje Himawari przed utonięciem.
367




„Widziałem dziwny sen” ( po japońsku : 縮 み ゆ く し ん の す け ) „Spotkam mojego bliźniaka” ( po japońsku : オ ラ と オ ラ の 対 決 だ ゾ ) „Kim jest ta nowa osoba?” ( Japoński : 知らない誰かがいるゾ )
4 sierpnia 2000 ( 04.08.2000 )
W swoim śnie Shin-chan okazuje się, że jest mały jak pszczoła. Himawari połyka Shin-chan. Shin-chan budzi się i zdaje sobie sprawę, że jest bezpieczny. / Misae prosi Shin-chan o dokończenie prac domowych. Bliźniak Shin-chana z lustra wykonuje zadanie i otrzymuje nagrodę. / Młody chłopak, który jest duchem, dołącza do Shin-chana i jego przyjaciół w grach, a także zjada pudding Masao.
368




„Zagram w Sugoroku ” ( japoński : 双六やるゾ ) „Kolacja pachnie dobrze” ( japoński : 晩ご飯のおいしい匂いだゾ ) „Kto wygra? Mama czy ja” ( japoński : 母ちゃんの手抜きには負けないゾ )
11 sierpnia 2000 ( 11.08.2000 )
Shin-chan czuje się znudzony. Więc bawi się sugoroku swoimi zabawkami i Himawari. Kiedy przegrywa, próbuje szczęścia przeciwko Shiro. / Shin-chan i jego przyjaciele są zachwyceni zapachem jedzenia przyrządzanego w domu Nene-chan. Ale odmawiają zjedzenia niezwykłego dania. / Pod nieobecność Hiroshiego Misae skupia się na oszczędnościach. Ale Shin-chan zmusza Misae, by zabrała go do restauracji sushi.
369




„Pokonywanie upalnego lata” ( japoński : 暑 さ を 忘 れ ち ゃ う ゾ ) „Kto z mamy i taty wygra?” ( Japoński : 父ちゃん母ちゃん真夏日の勝負だゾ ) „Micchi jest chory” ( Japoński : 暑い夏をのりきるゾ )
18 sierpnia 2000 ( 18.08.2000 )
W upalny dzień Shin-chan i Shiro cieszą się chłodzeniem lodówki. Misae daje Shin-chanowi lanie za utrzymywanie otwartej lodówki. / Gdy temperatury rosną, a rachunki za prąd rosną, Hiroshi i Misae biorą udział w konkursie pozostania bez klimatyzacji. / Yoshirin martwi się stanem zdrowia Micchi i biegnie do Hiroshiego po pomoc. Później Micchi pędzi do Hiroshiego, gdy Yoshirin źle się czuje.
370




„Gdybym był Shiro” ( po japońsku : ロ が オ ラ だ っ た ) ( po japońsku : ネネちゃんが恋をしたゾ )
25 sierpnia 2000 ( 25.08.2000 )
Shiro wyobraża sobie, że jest Shin-chanem i Shin-chanem jako Shiro. Ale Shiro żałuje, że jest Shin-chanem i zatrzymuje swoją wyobraźnię. / Nanako odwiedza Shin-chan i Himawari jako ich opiekunka pod nieobecność Misae. Oboje dzieci walczą o to, by pozostać blisko Nanako. / Nene-chan zderza się z młodym chłopcem. Jest pod wrażeniem troskliwej natury chłopca i wręcza mu kwiaty.
371




„The Jailhouse Story” ( po japońsku : 監獄 し ん ち ゃ ん だ ゾ ) „Moje onigiri jest pyszne” (po japońsku: オ ラ の に ぎ り は お い し い ゾ) ことあるゾ )
1 września 2000 ( 01.09.2000 )
W więziennej historii więźniowie Shin-chan i Hiroshi opracowują plan ucieczki. Ale zostają, żeby zjeść obiad. / Shin-chan przygotowuje kulkę ryżu pod nieobecność Misae. Misae wraca do domu i zjada kulkę ryżu, pozostawiając oszołomionego Shin-chan. / Rodzina Noharów czeka trzy dni w długiej kolejce do wejścia do akwarium. Przy wejściu wygrywają wycieczkę do Australii.
372
„On a Flight to Australia / Dałem pannie Yoshinadze niespodziankę / Jesteśmy na trasie po Australii” ( japoński : オ ー ス ト ラ リ ア は 盛 り 上 が る ゾ )
8 września 2000 ( 08.09.2000 )
Podczas gdy Yoshinaga jest podekscytowana swoim miesiącem miodowym, rodzina Nohara również wchodzi na ten sam lot i denerwuje Yoshinagę. / Yoshinaga usilnie stara się uniknąć spotkania Ishizaki z rodziną Nohara, która przypadkowo przebywa w tym samym hotelu. Ale Shin-chan spotyka Ishizakę. / Ishizaka zapewnia Yoshinagę o utrzymywaniu dystansu w stosunku do rodziny Nohara.
373
„Snorkeling to zabawa / Wspinaczka górska z ryzykiem” ( japoński : オラ達もオーストラリアだゾ )
15 września 2000 ( 15.09.2000 )
Rodzina Nohara dołącza do Ishizaki i Yoshinagi podczas nurkowania z rurką. Instruktor jest zirytowany i zmęczony psotami Shin-chana. / Rodzina Nohara dołącza do Ishizaki i Yoshinagi podczas wspinaczki górskiej. Rodzina ledwo unika upadku z urwiska.
SPECJALNE – 27






Poszukiwacz skarbów Misae” ( po japońsku : ト レ ジ ャ ー ハ ン タ ー み さ え ) ( 1997 年)〈再〉 ) „Dostarczone w pociągu” ( Japoński : 電車に乗ってお届けするゾ(1997年)〈再〉 ) „Zgubiłem się w trakcie dostawy” ( japoński : お届け途中で迷子になったゾ(1997年)〈再〉 )
29 września 2000 ( 29.09.2000 )
374


The Futaba Angels” ( po japońsku: フ タ バ ジ ェ ル ) か い が 欲 し )

20 października 2000 ( 20.10.2000 )
Dyrektor przedstawia swoje Aniołki Futaba, Masumi, Yoshinagę i Matsuzakę, które chronią dzieci przed niebezpieczeństwem. / Shin-chan protestuje przeciwko Misae, a nawet szantażuje ją, by dała mu zasiłek. Gdy Misae odmawia, Shin-chan poddaje się i opłakuje swoją porażkę. / Hiroshi i Shin-chan łączą siły, by uzyskać zasiłek od Misae. Hiroshi zapomina o Shin-chan po tym, jak Misae zwiększa jego dodatek.
375
„Plany taty w golfa / Piknik na polu golfowym” ( japoński : 素 敵 な ピ ク ニ ッ ク に お 出 か け だ ゾ )
27 października 2000 ( 27.10.2000 )
Hiroshi postanawia wziąć udział w meczu golfa zamiast pikniku z rodziną. Misae wpada w złość i dodaje 10 kilogramów do zestawu golfowego. / Misae zabiera dzieci na piknik i nieświadomie ląduje na polu golfowym. Ale szef Hiroshiego pozwala Hiroshiemu dołączyć do jego rodziny na pikniku.
376




„Koszmar Kazamy” ( po japońsku : オラ達ナマケモノだゾ ) „Mama chce nowego cyklu” ( po japońsku : 電動自転車 欲しい ゾ ) だゾ )
3 listopada 2000 ( 03.11.2000 )
Kazama i jego przyjaciele leniuchują na gałęzi drzewa. Kazama jest sfrustrowany i zdaje sobie sprawę, że to był sen. / Misae prosi Hiroshiego o nowy rower elektryczny. Hiroshi zdaje sobie sprawę z potrzeb Misae i kupuje nowy cykl. / Hiroshi i jego rodzina myślą, że ktoś ukradł im rower. Ale w rzeczywistości urzędnik miejski holuje rower.
377




Principal -Man! Act 1” ( po japońsku : 戦 エ ン チ ョ ー マ ン! ACT1 ) な アルバム だゾ )
10 listopada 2000 ( 10.11.2000 )
Encho-man, który jest nikim innym jak zwierzchnikiem, działa na rzecz dobra ludzkości. Shin-chan również dołącza do dyrektora jako Shincho-man, podczas gdy Matsuzaka zamienia się w Tygrysa i dołącza do sił. / Yoshinaga denerwuje się na dzieci i nauczycieli, którzy wprowadzają ją w życie małżeńskie. Postanawia, że ​​nikogo nie zaprosi do domu, ponieważ chce spędzić czas z mężem. / Misae, Hiroshi i Shin-chan znajdują stare fotografie, aby stworzyć album. Shin-chan otwiera drzwi, a wiatr zdmuchuje wszystkie zdjęcia, rujnując ich wysiłki.
378




„Walcz z dyrektorem-mężczyzną! Akt 2” (po japońsku: 戦 マ ン ! AKT2 ) ( Japoński : 父ちゃん母ちゃんのナイショ話だゾ )
17 listopada 2000 ( 17.11.2000 )
??? / Okei każe Misae zwrócić wszystkie rzeczy, które wcześniej pożyczyła. Później Okei pożycza cykl Misae. / Misae denerwuje gest sprzedawcy z supermarketu. Potajemnie próbuje powiedzieć o tym Hiroshiemu, aby skarga nie przeszkadzała umysłowi jej dzieci.
379




„Petit Petit Himawari” ( po japońsku : プ ッ チ プ チ ひ ま わ り ) „Moja przyjaźń z Masao” ( po japońsku : マ サ オ く ん 結 婚 を 申 し込 む ゾ ) „Mama ma dziś dobry nastrój” ( po japońsku : い い こ と ありそうな一日だ ゾ )
24 listopada 2000 ( 24.11.2000 )
?? / Masao źle rozumie rozmowę Shin-chana i Ai-chan i wyzywa Shin-chana na pojedynek. Ale Shin-chan odmawia walki z Masao i zaprzyjaźnia się z nim. / Misae, w dobrym nastroju, rozpieszcza swoją rodzinę. Ale figle Shin-chana i Himawari ponownie zmieniają nastrój Misae.
380




„ Walcz z dyrektorem-mężczyzną! Akt 3” (po japońsku : エ ン チ ー マ ン! ACT3 ) が 心 配 だゾ )
1 grudnia 2000 ( 01.12.2000 )
?? / Siły Obronne Kasukabe rozpoczynają poszukiwania Kappy, istoty przypominającej żółwia. Ai-chan i jej ochroniarz również do nich dołączają. / Shin-chan i Himawari towarzyszą Misae podczas bezpłatnego badania lekarskiego. Ponieważ lekarz jest nowy, denerwuje się i wbija strzykawkę w niewłaściwe miejsce.
381




„Walcz z dyrektorem-mężczyzną! Akt 4” ( japoński : 戦 え エ ン チ ョ ー マ ン! AKT4 ) „Mama i ja zagramy w karty” ( japoński : バ バ 抜 き だ ゾ ) „Wypiję dużo mleka” ( japoński : 牛 乳 10 本 を飲むゾ )
8 grudnia 2000 ( 08.12.2000 )
?? / Misae i Shin-chan grają w karty. Shin-chan próbuje przetasować kartę karabinu i rozdziera jokera. / Misae przynosi do domu kartony mleka, które dyrektor dał za darmo. Rodzina wykorzystuje mleko na wszelkie możliwe sposoby.
382




„Petit Petit Himawari 2” ( po japońsku : プ ッ チ プ チ ひ ま わ り 2 ) „Kto poznał pannę Matsuzakę?” ( Japoński : 恋のベテランまつざか先生だゾ ) „Zawody między mamą a tatą” ( jap : 吹き矢で真剣勝負だゾ )
15 grudnia 2000 ( 15.12.2000 )
?? / Matsuzaka zakłada, że ​​ochroniarz Ai-chan jest jej starym przyjacielem i próbuje z nim porozmawiać. Spotyka go i zdaje sobie sprawę, że nie jest tym jedynym. / W grze w rzutki między Misae i Hiroshi Misae wygrywa. Hiroshi wyobraża sobie swoje życie jako małpy po przejściu na emeryturę.

2001

# Tytuł Oryginalna data lotu
SPECJALNE – 28






„Duża epoka specjalna! Doradca Kasukabe (2000) <R>” ( po japońsku : 大型時代劇スペシャル!春日部黄門(2000年)〈 ) 上 げはむずかしいゾ(1999年)〈再〉 ) „Action Mask Special (1992) <R>” ( jap . ) „Bracia i siostry Esper Pierwsza decydująca bitwa tego stulecia !" ( Japoński : エスパー兄妹今世紀最初の決戦! )
5 stycznia 2001 ( 05.01.2001 )
383




„Jedna noc na Małpiej Górze” ( japoński : 猿山の一夜 ) „Idę do domu Yoshinagi” ( japoński : 新婚家庭に潜入だゾ ) „Dzisiaj umyję naczynia” ( japoński : 皿洗いならまかせとけだゾ )
12 stycznia 2001 ( 12.01.2001 )
?? / Shin-chan wpada do domu Ishizaki i Yoshinagi. Po tym, jak Yoshinaga przekonuje Shin-chana do odejścia, wchodzą Masao, Nene-chan i Bo-chan. / Shin-chan myje naczynia za namową Misae. Jednak nie pozwala swojej rodzinie używać tych przyborów.
384


„Petit Petit Himawari 3” ( po japońsku : ッ チ プ チ ひ ま わ り3 ) ん の ナ ショ の 生活 ゾ )

19 stycznia 2001 ( 19.01.2001 )
?? / Hiroshi potajemnie idzie do sklepu po kij golfowy. Misae dowiaduje się o oszczędnościach Hiroshiego i wykorzystuje pieniądze w restauracji. / ??
385




„Dzisiaj jest noc Sukiyaki!” ( japoński : 今夜 は す き焼 き だ ゾ ) „Dużo pieniędzy w naszym domu” ( japoński : 節約 は オ ラ に お ま か せ だ ゾ ) „Będziesz żałować, jeśli się spóźnisz” ( japoński : 遅刻 は 許 さ な い ゾ )
26 stycznia 2001 ( 26.01.2001 )
?? / Misae nie znajduje swojego portfela. Shin-chan sprawdza szafkę kuchenną i znajduje portfel Misae oraz kopertę pełną pieniędzy. / Dzieci postanawiają, że kto się spóźni, nie będzie mógł mówić. Shin-chan spóźnia się i jest zmuszony milczeć.
386
„Gram w siatkówkę” ( po japońsku : バレーボールやるゾ )
2 lutego 2001 ( 02.02.2001 )
387
„Znakiem jest„ on ”” ( po japońsku : サ イ ン は 「 ヘ 」 だ ゾ )
9 lutego 2001 ( 09.02.2001 )
388



„Dziadek wraca do domu” ( po japońsku : じ い ち ゃ ん と 暮 ら す ゾ ) „Debata z dziadkiem” „Mama i tata chcą powrotu dziadka”
23 lutego 2001 ( 23.02.2001 )
Ginnosuke informuje Misae o swoim przybyciu. I już w następnej chwili przeraża Misae i Shin-chan maską. / Shin-chan i Ginnosuke dyskutują na temat jedzenia fasoli z surowym jajkiem. Ale Hiroshi uczy, że zmienia sposób myślenia wszystkich. / Ginnosuke odmawia powrotu do domu i szuka wymówki, by uniknąć prac domowych. Dlatego Misae przypisuje mu odpowiedzialność za dzieci.
389
„Spędzanie czasu z dziadkiem” ( japoński : じいちゃんと一緒だゾ )
2 marca 2001 ( 02.03.2001 )
Shin-chan i jego dziadek bawią się w chowanego. Jednak Shin-chan zostaje odciągnięty od gry. W międzyczasie dziadek Shin-chana pisze list, w którym spodziewa się, że Misae, Shin-chan i Himawari będą za nim tęsknić. Ale jego oczekiwania nie stają się prawdziwe.
390




„Nowy królik w domu Nene-chan” (po japońsku: し サ ギ 物 語) o Robienie ?” ( Japoński : 上尾先生のひみつをさぐるゾ )
9 marca 2001 ( 09.03.2001 )
Nene-chan i jej mama przynoszą nową pluszową króliczą zabawkę. Matka Nene-chan bije królika, gdy Shin-chan zjada ich galaretkę. / Nene-chan i jej matka obiecują, że nie wyładują swojej złości na króliku. Ale Shin-chan i Ai-chan nakłaniają ich do pobicia królika. / Masumi robi na drutach szalik dla Kuroiso, gdy jest zimno. Ale, jak Kuroiso mówi o lecie, Masumi trzyma tłumik dla siebie.
391




„Kto zje te rzodkiewki?” ( po japońsku : 大根がいっぱいだゾ ) „Ai-chan przyjeżdża na spotkanie z tatą” ( po japońsku : 風間くんはひまわりにモテモテだゾ ) „Gdzie Kazama zgubił torbę?” ( po japońsku : 頭はつかうとよくなるゾ )
16 marca 2001 ( 16.03.2001 )
Po tym, jak Hiroshi i Shin-chan rozdają rzodkiewki w okolicy, Nanako i Shinobu przynoszą kosz rzodkiewek./?? / Gdzie Kazama zgubił torbę?
392


„Ai-chan przyjeżdża na spotkanie z tatą” ( po japońsku : あ い の 大 作 戦 だ ゾ (父 ち ゃ ん ) )
13 kwietnia 2001 ( 13.04.2001 )
Ai-chan szantażuje swojego ochroniarza i udaje się na spotkanie z Hiroshim. Ona słodko rozmawia z Hiroshi i imponuje mu. / Shin-chan, aby zdobyć elektryczny pas Action Mask, przekonuje klientów do zakupu bułek ze szpinakiem i wręczenia mu naklejek.
SPECJALNE – 29
Ołówek Shin -chan” ( po japońsku : エ ン ピ ツ し ん ち ゃ ん )

20 kwietnia 2001 ( 2001-04-20 )
393


„Ai-chan odwiedzi Himawari” ( po japońsku : あ い の 大 作 戦 だ ゾ ひ ま わ り ) )
27 kwietnia 2001 ( 27.04.2001 )
Ai-chan po raz kolejny szantażuje swojego ochroniarza i idzie na spotkanie z Himawari. Daje Himawari swoją diamentową i rubinową bransoletkę i robi na niej wrażenie. / Hiroshi odwiedza szkołę Shin-chana i imponuje Yoshinadze oraz uczniom swoim entuzjazmem. Jednak Hiroshi wraca do domu ze zwichnięciem pleców.
394
„Bo-chan, wielki detektyw” ( po japońsku : 名 探 偵 ボ ー ち ゃ )

4 maja 2001 ( 04.05.2001 )
Shin-chan i jego przyjaciele zakładają agencję detektywistyczną i pomagają Kawamurze nawiązać kontakt z dziewczyną o imieniu Kara-chan. / Po znalezieniu zagubionych rzeczy rodzina szantażuje się nawzajem. Ale w końcu zwracają rzeczy, do których należą.
395


„Zbadaj zachowanie” ( po japońsku : オラの素行を調査だゾ ) „Dom nagle ma kłopoty” ( po japońsku : 突然家が大変だゾ )
11 maja 2001 ( 11.05.2001 )
396


„Dom zniknął” ( po japońsku : オ ラ の 家 が な く な っ た ゾ ) „Szukam nowego domu” ( po japońsku : 新 し い 家 を 探 す ゾ )
18 maja 2001 ( 18.05.2001 )
?? / Wybuch gazu powoduje, że rodzina Nohara zostaje bezdomna. Po długich polowaniach Hiroshi postanawia przenieść się do małego domu.
397
Wyprowadzamy się” ( po japońsku : 引 っ 越 し だ )

25 maja 2001 ( 25.05.2001 )
Rodzina Nohara przeprowadza się do nowego domu. Ponieważ rzeczy są rozproszone, spierają się o położenie rzeczy. / Członkowie rodziny spędzają pierwszą noc w nowym domu. Hiroshi opowiada Shin-chanowi historię, podczas gdy Himawari śpiewa piosenkę wyrażającą szczęście.
398
„Przebudzenie w nowym mieszkaniu” ( po japońsku: ア ト の 朝 だ )

1 czerwca 2001 ( 01.06.2001 )
Shin-chan bierze urlop w szkole. Zamiast ułatwiać życie Misae, Shin-chan rozrzuca pudła i bawi się. / Misae i Shin-chan spotykają sąsiada i wręczają mu prezent. Sąsiad i właściciel budynku wściekają się na Shin-chana za hałasowanie.
399


„Kazama jest ekspertem w przepraszaniu” ( japoński : 謝 り 上 手 な 風 間 君 だ ゾ ) „Ilu ludzi mieszka w naszym sąsiedztwie?” ( Japoński : 隣は何をする人...ゾ )
8 czerwca 2001 ( 08.06.2001 )
Przyjaciele Shin-chana odwiedzają jego nowy dom. Kazama przeprasza właściciela i sąsiadów za psoty Shin-chana. / Hiroshi, Misae i Shin-chan rozmawiają o zamieszaniu związanym z sąsiadem. Doznają szoku, widząc kobietę ubraną w różne stroje.
400


„Prolog” ( po japońsku : プ ロ ロ ー グ ) „Ten skrót jest dłuższy” ( po japońsku : 近 道 は 遠 い 道 だ ゾ )
15 czerwca 2001 ( 15.06.2001 )
Misae zabiera Shin-chan na rowerze do szkoły. Po zmierzeniu się z wyzwaniami Misae dowiaduje się, że szkoła ogłosiła pół dnia. / W pośpiechu po jajka na wyprzedaży kobieta upada. A jej dziecko się ślizga. Ale Misae ratuje dziecko, a także zabiera jajka.
401


„Nasz wymarzony dom!” ( Japoński : 夢の豪邸だゾ ) „Czy masz pracę w niepełnym wymiarze godzin?” ( Japoński : 内職はおいしいゾ )
22 czerwca 2001 ( 22.06.2001 )
Misae i Hiroshi rysują swój wymarzony dom. Misae widzi w telewizji stojak na naczynia i wcześniej kupuje zestaw naczyń. / Misae podejmuje pracę przy pakowaniu czekoladek. Jednak z powodu upału czekoladki topią się, a Misae traci pracę.
402


„Mamy gorącą linię do naszego sąsiada” ( po japońsku : お隣りとつつぬけだゾ ) „Mój biedny tata” ( po japońsku : ギャルママみさえだゾ )
29 czerwca 2001 ( 29.06.2001 )
Yonro, sąsiad, złości się na Shin-chana i mocno uderza w ścianę. Shin-chan wciska się w ścianę i powiększa dziurę. / Misae wątpi w intencje Hiroshiego, kiedy słyszy, jak rozmawia z sąsiadem. Później Misae nosi fantazyjne rzeczy Atsuko i zmienia swój wygląd.
403


„I Love the Star Festival ” ( po japońsku : 七 夕 飾 り を 作 る ゾ ) „Dlaczego deszcz nie ustaje?” ( Japoński : 雨の日はイライラだゾ )
6 lipca 2001 ( 06.07.2001 )
Dzieci w szkole tworzą artykuły dekoracyjne do zawieszenia na choince na Święto Gwiazd. / Misae złości się na Hiroshiego, Shin-chana i Misae za zrujnowanie jej pracy. Z powodu deszczu cała trójka idzie do sąsiada i gra w karty.
404


„Tym razem to ogień” ( japoński : 今度は火事だゾ ) „Masao łapie owada” ( japoński : クワガタ採りは大変だゾ )
13 lipca 2001 ( 13.07.2001 )
Misae zabiera Himawari do kliniki na szczepienie. Pospiesznie wraca do domu, żeby zakręcić gaz. / Dwóch chłopców porywa rzadkiego owada Masao. Tak więc Bo-chan i pozostali opracowują plan odzyskania owada. Ale Masao oferuje owada Ai-chan.
405


„Gra w chowanego” ( po japońsku : お に ご っ こ は 女 の 勝 負 だ ゾ ) „Czego nasz sąsiad chce się nauczyć od mamy?” ( japoński : 母ちゃんは子育ての見本だゾ )
3 sierpnia 2001 ( 03.08.2001 )
Shin-chan i jego przyjaciele bawią się w chowanego. Masao celowo wychodzi, żeby Ai-chan nie grał w dennera. / Atsuko prosi Misae o pomoc w nauczaniu jej córki Atsumi dobrych wartości. Misae zgadza się pomóc Atsuko.
406


„Micchi i Yoshirin odwiedzają nas” ( po japońsku : めいわく夫婦が来たゾ ) „Czyszczenie sieci” ( po japońsku : クモの巣を取るゾ )
10 sierpnia 2001 ( 10.08.2001 )
Yoshirin i Micchi odwiedzają dom Hiroshiego, aby rozwiązać spór dotyczący lalki i odmówić powrotu do domu. / Misae zaczyna bać się pająków i ich sieci. Czyszcząc je, zsuwa się z poręczy. Sąsiad przebrany za pająka ratuje Misae.
407
„Co widział Masao?” ( japoński : マ サ オ 君だ が見て い た )

17 sierpnia 2001 ( 17.08.2001 )
Masao widzi ranną kobietę przed mieszkaniem sąsiada Shin-chana. Odwiedza dom tego samego sąsiada i traci przytomność. / Misae wchodzi do supermarketu z Himawari. Shin-chan i jego przyjaciele również do niej dołączają. Misae robi zakupy, ale dzieci wychodzą bez jej pomocy.
408
„Spotkanie z Nanako” ( po japońsku : 湯 で さ っ ぱ り だ )

24 sierpnia 2001 ( 24.08.2001 )
Hiroshi i Shin-chan odwiedzają publiczną łazienkę, aby wziąć kąpiel. Spotykają Nanako i spędzają tam trochę więcej czasu. / Shin-chan pisze swój pamiętnik i wymienia się nim z przyjaciółmi. Misae przygotowuje wystawny posiłek, aby zrobić dobre wrażenie.
409
„Shiro wraca do domu” (po japońsku: シ ロ を て き ち ゃ っ た )

31 sierpnia 2001 ( 2001-08-31 )
Shin-chan zabiera Shiro do domu. Ponieważ zwierzęta nie są akceptowane, Shin-chan, Misae i Yonro szukają wymówki, by zatrzymać Shiro w mieszkaniu. / Hiroshi zabiera Shin-chan na plażę na piknik. Shin-chan jest smutny z powodu okresu poza sezonem. Ale Hiroshi uszczęśliwia go fajerwerkami.
410


„Czy te dwie będą siostrami” ( japoński : 2 人 は 最 強 の 姉 妹 だ ゾ ) „Kiedy przestanie padać?” ( Japoński : 雨漏りで大変だゾ )
7 września 2001 ( 07.09.2001 )
Ai-chan słodko rozmawia z Nene-chan i nawiązuje z nią więź jako z siostrą. Shin-chan, Kazama, Bo-chan i Masao są zaskoczeni. / Ulewny deszcz prowadzi do przecieków na dachu i przerw w dostawie prądu. Dlatego rodzina Nohara spędza noc w domu Yonro.
411


„Moje oczy są czerwone” ( japoński : おメメが赤くなっちゃったゾ ) „Egzaminy nie są łatwe” ( japoński : 受験生は悩みが多いゾ )
14 września 2001 ( 14.09.2001 )
Oko Shin-chana robi się czerwone, gdy śpi późno w nocy. Hiroshi zabiera Shin-chan do lekarki, która wlewa krople do oczu Shin-chan. / Rodzina Nohara oferuje Yonro jedzenie i zachęca go do decydowania o swoim życiu. Yonro przynosi DVD z ludźmi, którzy osiągnęli sukces w swoim życiu.
412


„Mówienie prawdy nie jest trudne” ( po japońsku : 食 べ ち ゃ っ た の で 言 え な い ゾ ) „Z kim mam się bawić?” ( Japoński : ママゴトはトラブルのモトだゾ )
21 września 2001 ( 21.09.2001 )
Shin-chan zjada paczkę chipsów Action Mask pomimo ostrzeżenia Misae. Shin-chan zbiera się na odwagę i mówi Misae prawdę. / Ai-chan i Nene-chan przekupują Shin-chan, żeby się z nimi bawił. W końcu obie dziewczyny dogadują się i bawią razem.
SPECJALNE – 30


„Shin-chan jest czarodziejem!” ( Japoński : 魔法使いしんちゃんだゾ ) „Trudno jest zbudować dom” ( Japoński : お家がなかなか建たないゾ )
5 października 2001 ( 05.10.2001 )
413


„Nowy gość w naszym domu” ( po japońsku : ミ の プ チ 家 出 だ )
12 października 2001 ( 12.10.2001 )
Atsumi wprowadza się do domu Misae, ponieważ jest zła na matkę. Ale Atsuko przynosi nową koszulkę dla Atsumi i dodaje jej otuchy. / Pod nieobecność Misae Reyo opiekuje się Himawari. Reyo udaje przestępcę i przeraża Shin-chana.
414


„Practising for Reyo's Auditions” ( po japońsku : オ ー デ ィ シ ョ ン を ゾ )
19 października 2001 ( 2001-10-19 )
Rodzina Nohara i Yonro pomagają Reyo w ćwiczeniu dialogów do jej przesłuchań. Pocieszają Reyo, gdy nie przechodzi przez przesłuchania. / Kiedy Misae skręciła plecy, Atsuko oferuje Misae pomoc w obowiązkach domowych.
415


„Jak powstrzymać liście przed więdnięciem?” ( Japoński : 園長先生が心配だゾ ) „Mama cierpi na gorączkę” ( Japoński : 熱出し母ちゃんだゾ )
26 października 2001 ( 26.10.2001 )
Dyrektor czuje się rozczarowany, widząc, jak jego ulubione drzewo więdnie. Shin-chan i jego przyjaciele przyklejają liście gumą, aby uszczęśliwić nauczyciela. / Misae ma wysoką gorączkę. Dlatego Shin-chan bierze na siebie odpowiedzialność za dom. Kończy pracę i sprawia, że ​​​​Misae jest dumny.
416


„Yoshinaga-sensei jest sekretem nauczyciela” ( po japońsku : よしなが先生のヒミツだゾ ) „Wszyscy kochają natto” ( po japońsku : みんな納豆が大好きだゾ )
2 listopada 2001 ( 02.11.2001 )
417


„Szukam trochę życzliwości” ( po japońsku : 小さな親切をお探しするゾ ) „Tata nie jest przywiązany” ( po japońsku : 父ちゃんはついてないゾ )
9 listopada 2001 ( 09.11.2001 )
418


„Recital Ai-chan” ( japoński : あ い ち ゃ ん の 発 表 会 だ ゾ ) „Zaginiony Shiro” ( japoński : 消 え た シ ロ だ ゾ )
16 listopada 2001 ( 16.11.2001 )
419
„Och! Ranczo jest szerokie” ( po japońsku : オ ー! 牧 場 は 広 い ゾ )
23 listopada 2001 ( 23.11.2001 )
420


„Kazama-kun jest w trudnej sytuacji” ( po japońsku : 風 ん が大 ピ ン だ ゾ )
30 listopada 2001 ( 2001-11-30 )
421


„Nie chcę wychodzić z kotatsu” ( po japońsku : た つ か ら 出 た い ゾ )
7 grudnia 2001 ( 07.12.2001 )
422


„Kazama-kun jest dorosły!” ( Japoński : 風間くんはオトナだゾ ) „Ja też noszę kimono” ( Japoński : オラも着物を着るゾ )
14 grudnia 2001 ( 14.12.2001 )
SPECJALNE – 31




„Crayon Wars (1997) <R>” ( japoński : クレヨンウォーズ(1997年)〈再〉 ) „Piąta rodzina” ( japoński : 5人目の家族だゾ ) „Wielkie sprzątanie w mieście” ( japoński : 町内の大掃除だゾ )
21 grudnia 2001 ( 21.12.2001 )