Little Birds (zbiór opowiadań)

Małe ptaszki
Little Birds Nin.jpg
Pierwsza edycja
Autor Anaïs Nin
Kraj Stany Zjednoczone
Język język angielski
Wydawca Harcourt Brace Jovanovich
Data publikacji
1979
Typ mediów Drukuj (miękka)
ISBN 0-15-152761-X

Little Birds to drugie opublikowane dzieło erotyczne Anaïs Nin , które ukazało się w 1979 roku, dwa lata po jej śmierci, ale najwyraźniej zostało napisane na początku lat czterdziestych, kiedy była częścią grupy „piszącej pornografię za dolara dziennie”.

Książka jest zbiorem trzynastu opowiadań. Poruszane tematy seksualne są dość zróżnicowane, od pedofilii po lesbijstwo , ale łączy je zainteresowanie podmiotowością kobiet oraz dialektyką dyskursu i współżycia. Wiele z tych samych postaci, które pojawiają się w Delcie Wenus , jej pierwszej opublikowanej książce erotycznej, pojawia się tutaj ponownie.

Tytuł i motywy

„Ptaszki” z tytułowej historii odnoszą się zarówno do rzeczywistych ptaków, których ekshibicjonistyczny bohater używa do zwabienia młodych uczennic na strych, jak i (metaforycznie) do lotu dziewcząt, kiedy w końcu się odsłania .

W innych opowieściach Nin kwestionuje uprzedmiotawiające tendencje męskiego spojrzenia ; współudział zarówno mężczyzn, jak i kobiet w masochizmie ; i sam gatunek pornograficzny poprzez jej subtelną działalność wywrotową.

Na zawartość książki składa się „Przedmowa” oraz trzynaście opowiadań: „Ptaszki”, „Kobieta z wydmy”, „Lina”, „Dwie siostry”, „Sirocco”, „Maja”, „Modelka ", "Królowa", "Hilda i Rango", "The Chanchiquito", "Saffron", "Mandra" i "Runaway".

Warunki pisania

Pisząc swoją erotykę i organizując twórczość innych pisarzy, takich jak George Barker , Nin żartobliwie nazywała siebie „panią tego snobistycznego literackiego domu prostytucji” dla klienta, który badał aktywność seksualną „z wyłączeniem aspektów, które są paliwo, które go rozpala. Intelektualny, pełen wyobraźni, romantyczny, emocjonalny”. W swojej przedmowie do Delty Wenus z 1976 roku powiedziała: „Miałam wrażenie, że puszka Pandory zawierała tajemnice kobiecej zmysłowości, tak odmiennej od męskiej i dla której męski język był nieadekwatny…. Tutaj w erotyce pisałem dla rozrywki, pod presją klienta, który mnie chciał „pominąć poezję”. Wierzyłam, że mój styl wywodzi się z lektury dzieł męskich. Z tego powodu długo czułam, że skompromitowałam swoją kobiecość. Erotykę odłożyłam na bok. Czytając ją po latach, widzę, że mój własny głos nie był do końca stłumione. W wielu fragmentach intuicyjnie posługiwałam się kobiecym językiem, patrząc na doświadczenia seksualne z kobiecej perspektywy. W końcu zdecydowałam się na publikację erotyki, ponieważ ukazuje ona początki zmagań kobiety w świecie, który był domeną mężczyźni."

Susie Bright postrzegała wyniki jako część pionierskiej feministycznej erotyki.

Zobacz też

Dalsza lektura