Lu Chen Chung
Lü Chen Chung ( chiński : 呂振中 ; pinyin : Lü Zhènzhōng ; Pe̍h-ōe-jī : Lū Chín-tiong ; 13 kwietnia 1898 - 10 marca 1988) był chińskim anglikańskim księdzem, wykładowcą uniwersyteckim i tłumaczem Biblii . Lü Chen Chung jest najbardziej znany z tego, że przez 30 lat próbował przetłumaczyć Biblię na chińską wersję językową .
Wczesne życie i edukacja
Lü urodził się w hrabstwie Nan'an w południowym Fujianie w Chinach . W 1906 roku, z powodu zarazy , która spustoszyła Chiny, on i jego dwaj kuzyni zostali sierotami, gdy miał osiem lat. Przy pełnym wsparciu brytyjskiego prezbiteriańskiego misjonarza Alana S. Moore'a Andersona trzy sieroty zapisały się do Pei Yuan Middle School w Quanzhou, którą Anderson założył w 1904 roku. Dzięki wyjątkowym wynikom w nauce Lü otrzymał stypendium na studia na Uniwersytecie w Hongkongu w 1916 r. i uzyskał tytuł licencjata w 1921 r. Wrócił do swojej macierzystej uczelni, Pei Yuan Middle School, aby uczyć przez rok, a następnie poślubił swoją żonę Huang Luo Qi (黄 罗 绮 ) . W 1922 roku udał się na Uniwersytet Yenching (aka Yanjing University), aby studiować teologię, którą ukończył w 1925 roku. Podczas pobytu w Yenching uczył się także hebrajskiego i greckiego , co pozwoliło mu być skutecznym tłumaczem Biblii hebrajskiej w późniejszym życiu.
Kariera
Po ukończeniu Yenching w 1925 roku Lü wrócił do Fujianu i objął stanowisko wicedyrektora w South Fukien Theological College w Gulangyu , Xiamen . Podczas swojej 14-letniej kadencji nauczał przyszłych pastorów i w razie potrzeby badał oryginalny tekst Biblii.
W 1939 roku, na tle drugiej wojny chińsko-japońskiej i rosnącej częstotliwości konfliktów w Xiamen, ruch między kontynentem Xiamen a międzynarodową osadą Gulangyu został ograniczony. W tych burzliwych czasach Lü otrzymał objawienie i został natchniony, by zacząć tłumaczyć Biblię. W 1940 roku Lü wrócił z rodziną do swojej macierzystej uczelni, Yenching University, aby rozpocząć pracę tłumaczeniową. Dodatkowo podjął się nauczania języka greckiego na uniwersytecie. Kiedy uniwersytet zamknął swoje podwoje w latach 1941-1945 z powodu wojny, Lü i jego rodzina gościli Philippe de Vargas w Beiping , a Lü kontynuował swoje wysiłki tłumaczeniowe. Lü wrócił do Yenching jesienią 1945 roku, kiedy został ponownie otwarty po kapitulacji japońskich sił okupacyjnych. Uniwersytet Yenching opublikował pierwsze wydanie jego przekładu Nowego Testamentu w nakładzie 500 egzemplarzy. Lü w przedmowie zachęcał do krytyki i sugestii na uniwersytecie, aby mógł dalej poprawiać tłumaczenie.
Aby pogłębić swoje zrozumienie Biblii i swoje wysiłki tłumaczeniowe, w 1946 roku zapisał się do Union Theological Seminary w Nowym Jorku , a później do Westminster College w Anglii . Święcenia kapłańskie przyjął w 1948 roku.
Wrócił do Beiping jesienią 1948 roku, aby kontynuować swoje wysiłki tłumaczeniowe. Jednak rozwinął się u niego ciężki przypadek astmy i nie mógł tolerować tam mroźnej zimy. On i Huang wrócili do Fujian i tymczasowo pracowali na Fukien Christian University .
W 1949 roku, dzięki sponsoringowi Brytyjskiego Towarzystwa Biblijnego, Lü i Huang udali się do Hongkongu, aby pracować nad poprawionym tłumaczeniem Nowego Testamentu ( 新 约 新 译 初 稿 ). W 1952 roku Towarzystwo Biblijne w Hongkongu opublikowało poprawione tłumaczenie . Lü skupił się na tłumaczeniu Starego Testamentu do 1970 roku, kiedy to Towarzystwo Biblijne w Hongkongu opublikowało zarówno Stary, jak i Nowy Testament. W uznaniu jego wysiłków tłumaczeniowych otrzymał honorowy tytuł doktora teologii na Uniwersytecie w Hongkongu w 1973 roku.
Źródła tłumaczeń Biblii
Pierwsze tłumaczenie Nowego Testamentu, które rozpoczęto w 1940 r., zostało przetłumaczone z Nowego Testamentu Aleksandra Soutera : oksfordzki grecki testament .
W przypadku przekładu Biblii z 1970 r., który został opublikowany w Hongkongu, poprawiony przekład Nowego Testamentu został przetłumaczony z 17. wydania Novum Testamentum Graece Eberharda Nestle'a , podczas gdy Stary Testament opierał się na różnych tekstach, takich jak tekst masorecki .
Życie osobiste i śmierć
Lü był żonaty z Huang Luo Qi ( 黄罗绮 ) w 1921 roku. Huang cierpiał na chorobę Alzheimera w 1975 roku i zmarł w 1978 roku w Hongkongu. Razem mieli 5 dzieci, 3 chłopców i 2 dziewczynki. Panu swojego pierwszego syna (drugie dziecko), Johna Lu (吕荣光) . W 1952 roku John został wicemoderatorem Kościoła Prezbiteriańskiego w Singapurze i Malezji . W tym samym czasie John był także wykładowcą w Trinity Theological College w Singapurze , prowadzenie lekcji języka chińskiego. Jan zmarł w 2000 roku.
W 1983 Lü wyemigrował do Singapuru i mieszkał z Johnem. Lu zmarł w wieku 89 lat w Singapurze w dniu 10 marca 1988 r.