Ludwika Bauera
Ludwig Bauer (ur. 1876 w Wiedniu ) był austriacko-szwajcarskim dziennikarzem, pacyfistą i pisarzem.
Życie
Bauer został dziennikarzem w Wiedniu, pisząc krytykę teatralną, podróże i różne dziennikarstwo. W 1915 roku, znienawidzony przez I wojnę światową , przeniósł się do Szwajcarii . Z Wiener Cafe w Bernie , „sympatyczny olbrzym, który zjada przy jednym posiedzeniu dość dla czterech zwykłych ludzi i popija to niewiarygodnymi ilościami piwa”, pisał do przywódców „Basle National Zeitung”, zyskując reputację – i krytykę ze strony partyzantów na z każdej strony - jako "jedyna neutralna w Szwajcarii".
Morgen Wieder Krieg (1931), przetłumaczony na angielski jako War Again Tomorrow , ostrzegał przed niebezpieczeństwem kolejnej wojny światowej. Książka, opisana przez jednego z recenzentów jako „ponury pogląd pacyfisty na Ligę , porozumienie wersalskie , sowietyzm , faszyzm , amerykanizm i inne sprawy”, została polecona przez Alberta Einsteina w Świecie, jaki to widzę .
Pracuje
- Von den Schlachtfeldern w Galizien. Kleine Bilder aus dem grossen Kriege , Lipsk, 1914
- Der Kampf um den Frieden , Berno, 1918
- Morgen wieder Krieg: Untersuchung der Gegenwart, Blick in die Zukunft , Berlin: Ernest Rowohlt Verlag, 1931. Przetłumaczone na język angielski przez W. Horsfalla Cartera jako War Again Tomorrow , 1932.
- Welt im Sturz , Lipsk: Tal, 1933
- Und Österreich?. Ein Staat sucht ein Volk , Paryż: Éditions du Mercure de l'Europe, 1933
- Leopold der Ungeliebte: König der Belgier und des Geldes , 1934. Przetłumaczone vy Eden i Cedar Paul jako Leopold the Unloved. Król Belgów i pieniędzy , 1934.
Zobacz też
Linki zewnętrzne
- W ośnieżonych górach z Austriakami , w prawdziwych historiach Wielkiej Wojny”, wyd. Francis Trevelyan Miller, 1917. Za zgodą New Yorker Staats-Zeitung i New York Tribune .