Malicounda Bambara
Wieś | |
Malicounda Bambara | |
---|---|
Kraj | Senegal |
Region | Region Thiès |
Dział | Departament M'bour |
Populacja | |
• Całkowity | 1550 |
• Pochodzenie etniczne | bambaras sarakolés wolofs i socés |
Malicounda Bambara to wieś (1555 mieszkańców) w departamencie M'bour w regionie Thiès w zachodnim Senegalu , położona około 85 km od stolicy Senegalu, Dakaru . Założona w 1902 roku przez migrantów z sąsiedniego Mali w poszukiwaniu ziemi uprawnej, dziś wioska liczy etnicznych bambaras, sarakoles, wolofs i socés wśród swojej populacji. Malicounda Bambara jest szczególnie znana jako pierwsza wioska w Senegalu, która publicznie porzuciła tradycyjną praktykę obcinania żeńskich narządów płciowych .
Deklaracja
31 lipca 1997 r. kobiety z Malicounda Bambara postanowiły ogłosić światu swoją decyzję o porzuceniu cięcia żeńskich narządów płciowych (FGC). Dołączyło do nich 20 senegalskich dziennikarzy, a także przedstawiciele ministerstw zdrowia i rodziny, akcji społecznej i solidarności narodowej, aby być świadkami pierwszej publicznej deklaracji kończącej praktykę FGC. Uważa się, że ta konwencja społeczna narodziła się w Egipcie ponad 2000 lat temu i obecnie jest praktykowana w co najmniej 28 krajach afrykańskich. FGC jest normą społeczną w kulturach praktykujących, a nieobrzezana kobieta pochodząca z praktykującej wioski byłaby wykluczona z grupy społecznej, rodziny, przyjaciół i miałaby trudności ze znalezieniem małżonka. Właściwa operacja jest zwykle wykonywana przez wyznaczoną kobietę w społeczności na polecenie matki lub babci dziewczynki poddawanej zabiegowi.
Powstrzymanie FGC było celem różnych lokalnych i międzynarodowych organizacji pozarządowych od lat 70. XX wieku, kiedy to termin okaleczanie żeńskich narządów płciowych został ukuty w celu ustanowienia, według WHO, „wyraźnego rozróżnienia językowego od obrzezania mężczyzn i [podkreślenia] powagi i szkoda czynu”. Termin cięcia żeńskich narządów płciowych jest generalnie preferowana wśród agencji pracujących nad zakończeniem tej praktyki. FGC jest postrzegane jako mniej stygmatyzujące niż FGM i rzeczywiście jest to termin używany na poziomie lokalnym, gdy jest omawiany przez grupy praktyków. Organizacje pozarządowe działające na rzecz zakończenia FGM/C w Senegalu i innych częściach Afryki na ogół wolą używać FGC, starając się przekazać szacunek dla tradycyjnej kultury i uniknąć demonizacji praktykujących, a także kobiet, które zostały poddane tej procedurze.
Kobiety z Malicounda Bambara podjęły decyzję, biorąc udział w programie Community Empowerment (CEP) międzynarodowej organizacji pozarządowej Tostan z siedzibą w Dakarze. Holistyczny program Tostanu w rzeczywistości nie traktuje porzucenia FGC jako nadrzędnego celu; Deklaracja Malicounda Bambara powstała całkowicie z woli członków klasy – przy wsparciu szerszej społeczności – po sesjach dotyczących praw człowieka, zdrowia i higieny.
wpływ Tostana
Po kilku kursach dotyczących praw człowieka i praw kobiet, facylitatorka Ndéye Maguette Diop rozpoczęła Sesję 14 Modułu 7 CEP ze swoją klasą w sierpniu 1996 roku, skupiając się na zagrożeniach dla zdrowia związanych z FGC. CEP został zaprojektowany tak, aby nie osądzać tej starożytnej praktyki, ale po prostu informować ludność zarówno o krótko-, jak i długoterminowym ryzyku związanym z operacją. Aby lepiej ułatwić wymianę pomysłów w ramach różnych modułów, często wykorzystuje się tradycyjne afrykańskie sposoby komunikacji i sztuki, takie jak teatr. Diop opowiada historię:
Na początku kobiety nie były zbyt pewne, czy chcą odegrać sztukę opartą na historii Poolela. Imię dziewczyny zachowaliśmy to samo. Będąc imieniem pulaar, pomysł polegał na tym, aby nie wplątać Bambarasa w tragedię, co prawdopodobnie pomogło. Kobiety zaadaptowały tę historię do sztuki i odegrały ją, ale później odmówiły dyskusji na ten temat. Kontynuowałem zadawanie im pytań zgodnie z modułem; nikt nie chciał odpowiedzieć. Dotychczasowe dyskusje były bardzo ożywione. Zastanawiałem się: dlaczego odmawiają dyskusji na ten temat? Czy to dlatego, że jestem wilkiem i nie zostałem pocięty?
Sesję powtarzaliśmy trzykrotnie. Po trzecim zaczęli nieśmiało rozmawiać, a ich twarze zaczęły się rozjaśniać. Powiedzieli, że podziwiają i szanują starożytną praktykę ze względu na związaną z nią tradycję oraz ponieważ zarówno mężczyźni, jak i przywódcy religijni oczekiwali tego od kobiet. Niemniej jednak ich szkolenie w zakresie praw osobistych pozwoliło im zrozumieć, że mają prawo do zdrowia, a także mają prawo do wyrażania siebie i wyrażania opinii. Kobiety nie miały wcześniej żadnej wiedzy na temat tych praw i nigdy nie rozmawiały między sobą o FGC.
W końcu doszliśmy do punktu, w którym często rozmawialiśmy o tym razem. Kobiety zdecydowały się porozmawiać o szkodliwych konsekwencjach dla zdrowia kobiet wynikających z praktyki ze swoimi „adoptowanymi siostrami” [wchodzącymi w skład CEP], a także ze swoimi mężami….
Odegrali swoją sztukę w innych sąsiednich społecznościach i postanowili włączyć do dyskusji kobiety z tych społeczności.
Uczestniczki kontynuowały przez kolejne miesiące dyskusję na ten temat samodzielnie, poza klasą. Jak opisał powyżej Diop, miało miejsce ciekawe zjawisko w postaci metodycznego, progresywnego podejścia do tematu: „Dyskusje odbywały się w koncentrycznych kręgach. Kobiety rozpoczynały je w swoich klasach. Krąg powiększał się, gdy ich przybrane siostry i małżonkowie zostali wprowadzeni do owczarni. Potem stopniowo krąg wiedzy, pewności siebie i odwagi stawał się coraz większy”.
Podczas tego procesu kobiety zwróciły się do miejscowego imama o opinię. Ku ich zaskoczeniu poinformował ich, że wbrew ich przekonaniu nie ma w Koranie żadnego fragmentu, który popierałby praktykę FGC. Uzbrojeni w te informacje kontynuowali dyskurs, używając argumentów opartych na ich wiedzy o zagrożeniach dla zdrowia, braku wsparcia religijnego oraz fakcie, że FGC narusza podstawowe prawa człowieka, takie jak prawo do zdrowia i integralności cielesnej. Do czerwca 1997 r. społeczność wspólnie podjęła decyzję o zaprzestaniu organizowania dalszych ceremonii FGC: od tej pory FGC nie będzie narzucane córkom Malicounda Bambara.
Natychmiastowe reakcje
Lokalny koordynator Tostan, Malick Guéye, dowiedział się o tej decyzji jeszcze w tym samym tygodniu i poinformował Molly Melching i inni w kwaterze głównej Tostanu zdumiewające wieści. Podjęto decyzję o upublicznieniu deklaracji i próbie rozpoczęcia narodowego dialogu na ten temat. Wydarzenie z 31 lipca 1997 r. stało się impulsem do powstania wielu artykułów prasowych i wywiadów radiowych, w których kobiety z Malicounda Bambara były zmuszane do obrony swojej decyzji. Wielu wypowiadało się przeciwko deklaracji jako porzuceniu tradycji pod wpływem Zachodu; kobiety sprzeciwiały się, wykorzystując swoją wiedzę na temat uniwersalnych praw człowieka, twierdząc, że praktyka ta utrudnia rozwój Afryki i stanowi obrazę praw kobiet i dzieci. Pomimo wrzawy ich argument odbił się echem wśród innych społeczności, a ruch na rzecz porzucenia FGC w Senegalu zaczął się rozprzestrzeniać.
Wpływ decyzji
Publiczna deklaracja z 31 lipca odniosła natychmiastowe skutki, zwłaszcza w okolicznych gminach. Podczas gdy niektórzy wyrażali oburzenie, inni również uczestniczyli w programie Tostana i chcieli poprzeć decyzję Malicounda Bambara.
Deklaracja Ngeurigne Bambara
Kobiety z Ngeurigne Bambara podążały za tym samym modelem, co kobiety z Malicounda Bambara, stosując tę samą „strategię społecznego konsensusu na trzech poziomach: płci, rodziny i wsi”. Dziennikarz i fotograf z francuskiej gazety Point de Vue byli obecni 6 listopada 1997 r., kiedy akcyzowiec (przetwórca) z wioski oświadczył, że zaprzestał wykonywania zabiegu po tym, jak dowiedział się, że wiele problemów zdrowotnych może być bezpośrednio związanych z FGC.
Wsparcie prezydenta
Po tych dwóch publicznych deklaracjach prezydent Abdou Diouf poparł ruch podczas swojego przemówienia na 33. Kongresie Międzynarodowej Federacji Praw Człowieka, który odbył się w Dakarze 20 listopada 1997 r., stwierdzając, co następuje:
Ktokolwiek mówi „prawa człowieka”, musi także mówić o prawach kobiet. Jestem przekonany, że w tej dziedzinie możemy zrobić równy postęp. Minister ds. Kobiet, Dzieci i Rodziny opracował plan działania, który musimy bezzwłocznie wprowadzić w życie. Grupa parlamentarzystów wskazała również na konieczność modyfikacji naszego prawa w celu wzmocnienia równości płci w różnych obszarach, takich jak finanse, opieka społeczna, prawa pracownicze i kodeks rodzinny.
Wreszcie, musimy zaciekle walczyć z obcinaniem żeńskich narządów płciowych. Bez wątpienia potrzebne jest prawo, aby pokazać, że rząd jest zaangażowany w tę walkę. Ale przede wszystkim konieczne jest, aby rząd i organizacje pozarządowe współpracowały ze sobą, aby przekonać opinię publiczną, że ta praktyka stanowi zagrożenie dla zdrowia kobiet. Cięcie żeńskich narządów płciowych często prowadzi do krwotoków, infekcji, a nawet śmierci. Dziś tej tradycji nie da się już usprawiedliwić.
W tym względzie na szczególną uwagę zasługuje przykład Malicounda Bambara. W tej senegalskiej wiosce kobiety uświadomiły sobie niebezpieczeństwa związane z tą praktyką i rozpoczęły dialog ze swoimi mężami, imamem i wodzem wioski. Wspólną decyzją społeczność zdecydowała, że FGC nigdy więcej nie odbędzie się w ich wiosce.
Dzisiaj uroczyście wzywam wszystkich Senegalczyków, aby przysięga Malicounda Bambara rozkwitła w całym Senegalu. Proszę was o zorganizowanie debaty na temat FGC w każdej wiosce i aby każdy zdał sobie sprawę, że nadszedł czas na zmianę tych starożytnych praktyk.
Na początku następnego roku, przy poparciu prezydenta, parlament uchwalił środek zakazujący FGC w Senegalu.
Deklaracja Diabougou
Prowadzeni przez imama Dembę Diawarę z Keur Simbara , 50 przedstawicieli 11 wiosek (Keur Simbara, Bagana, Médina Fajal, Diabougou , Boubacar, Samba Dia, Fajal, Soudiane, Kobongoy, Samb Diallo i Sorabougou) reprezentujących ponad 8000 osób dołączyło do Malicounda Bambara i Ngeurigne Bambara, wyrzekając się FGC 15 lutego 1998 r. Diawara poczyniła ważną obserwację - kobiety i mężczyźni z wiosek często zawierali małżeństwa mieszane, a gdyby konwencja FGC została porzucona tylko w pojedynczych przypadkach, nieobrzezane kobiety z tych wiosek nie byłyby w stanie znaleźć chętni małżonkowie.
Wkrótce potem ówczesna Pierwsza Dama Stanów Zjednoczonych Hillary Clinton , towarzysząca mężowi w oficjalnej wizycie państwowej, gdzie 2 kwietnia 1998 r. przyjęła delegację kobiet z Malicounda Bambara, Keur Simbara i Ngeurigne Bambara. międzynarodowe zainteresowanie ruchem zmierzającym do zakończenia FGC; deklaracja Diabougou „potwierdziła w pewnym sensie deklarację Malicounda Bambara i obiecała przyszły postęp”.
10. rocznica
5 sierpnia 2007 roku w Malicounda Bambara obchodzono 10. rocznicę deklaracji. „Tysiące Afrykanów z czterech krajów upamiętniło to historyczne wydarzenie i zapowiedziało pięcioletnią kampanię na rzecz całkowitego porzucenia FGC w Senegalu i znacznej redukcji w innych krajach afrykańskich. Wśród celebransów byli uczestnicy deklaracji z 3 grudnia 2006 r. w Lalya , Gwinea”.
Sprawozdania z 10-lecia:
- Wieśniacy kończący obcinanie żeńskich narządów płciowych
- Molly Melching & the Women of Senegal Zarchiwizowane 5 września 2009 r. W Wayback Machine
- Wideo UNICEF z 10. rocznicy deklaracji Malicounda Bambara
Ruch porzucenia FGC
Według Tostan, od października 2013 r. ponad 5600 senegalskich społeczności, które wcześniej praktykowały FGC, zadeklarowało zaprzestanie tej praktyki. Uznany przez WHO za model najlepszych praktyk w zakresie zajmowania się FGC i przyjęty przez rząd Senegalu jako model dla „Krajowego planu działania na rzecz zaprzestania obcinania żeńskich narządów płciowych na lata 2009–2015”, program Tostan nadal się rozwija. Po rozpowszechnieniu się CEP i wynikającego z niego ruchu na rzecz zmian kierowanego przez społeczność, od października 2013 r. łącznie 6778 społeczności wzięło udział w publicznych deklaracjach zobowiązujących się do porzucenia FGC w Dżibuti w Gwinei , Gwinei Bissau , Mali , Mauretanii , Senegalu , Somalii i Gambii .
Linki zewnętrzne
- Tostan International – angielski
- Tostan France – Français
- Tostan Szwecja – Svenska
- Długoterminowa ocena pracy Tostana w Senegalu [ stały martwy link ] – po francusku
- Ocena „Krajowego planu działania Senegalu na rzecz zaprzestania obcinania żeńskich narządów płciowych na lata 2009–2015 zarchiwizowano 3 marca 2016 r. W Wayback Machine - po francusku
- UNICEF. Zmiana szkodliwej konwencji społecznej: okaleczanie/obcinanie żeńskich narządów płciowych
- UNICEF. Skoordynowana strategia porzucenia FGM/C w ciągu jednego pokolenia
- Platforma działania: w kierunku porzucenia okaleczania żeńskich narządów płciowych/C – kwestia równości płci