Mario Petrucciego
Mario Petrucciego | |
---|---|
Urodzić się |
Mario Petrucci Lambeth , Londyn, Wielka Brytania |
Zawód | Poeta, fizyk, ekolog |
Narodowość | brytyjski |
Obywatelstwo | Zjednoczone Królestwo |
Alma Mater | University of Cambridge , University College London , Middlesex University |
Gatunek muzyczny | Poezja, nauka, edukacja |
Witryna | |
Mario Petrucci (ur. 1958) to brytyjski poeta, tłumacz literatury, pedagog i prezenter. Urodził się w Lambeth w Londynie i wykształcił się jako fizyk w Selwyn College na Uniwersytecie w Cambridge , a później uzyskał doktorat z wzrostu kryształów próżniowych na University College London . Jest także ekologiem, ma tytuł licencjata z nauk o środowisku na Uniwersytecie Middlesex . Petrucci był pierwszym poetą rezydentem Imperial War Museum i BBC Radio 3 . W 2022 roku został zaproszony przez Towarzystwo Autorów sędziować nagrodę im. Johna Florio za tłumaczenie na język włoski. Jego pierwszy duży zbiór, Shrapnel and Sheets (1996), zdobył rekomendację Poetry Book Society . Był bardzo zaangażowany w radiofonię i sektor edukacyjny, w kreatywne pisanie i mentoring literacki. Stworzył wiele zasobów edukacyjnych, które obejmują kreatywne pisanie, naukę i ekologię. Poezja Petrucciego została również wykorzystana w wielu filmach. Na przykład Heavy Water: film dla Czarnobyla i Half Life: podróż do Czarnobyla były oparte na jego wielokrotnie nagradzanym zbiorze poezji o Czarnobylu . Wyprodukowane przez Seventh Art Productions filmy te zdobyły nagrody, takie jak Cinequest, a także pokazy w telewizji głównego nurtu oraz w ważnych miejscach kulturalnych, takich jak Tate Modern (w 2007 r.). W 2012 roku Petrucci znalazł się na krótkiej liście do nagrody Teda Hughesa za obszerną poezję dźwiękową (jedną z największych, jakie kiedykolwiek stworzono) zatytułowaną Tales from the Bridge . Ta instalacja rozciągała się nad Tamizą (na moście Millennium w Londynie) jako część Londynu Olimpiada Kulturalna 2012 . Współpracownikami projektu byli Martyn Ware ( The Human League ) i Eric Whitacre , którego muzyka została wykorzystana.
Książki i broszury
- Shrapnel and Sheets (Headland, 1996) ISBN 0-903074-92-3 ( zalecenie Towarzystwa Książki Poezji ).
- Bosco (Słyszące Oko: ulotka 1999; książka 2001) ISBN 1-870841-64-6 i ISBN 1-870841-77-8 .
- Lepidoptera (Kite Modern Poetry Series, 88 i 96; 1999, 2001) ISBN 0-907759-47-5 i ISBN 0-907759-87-4 .
- The Stamina of Sheep (the Havering Poems) ( Havering London Borough Council / Bound Spiral Press, 2002) ISBN 0-9539939-1-4 .
- The Havering Poetry Study Pack ( Havering London Borough Council / Bound Spiral Press, 2002) ISBN 0-9539939-2-2 .
- High Zest and the Doggerel March (Wilfred Owen - Genius czy Sugar-stick?) (Bound Spiral Press, 2002) ISSN 0955-3819
- Ciężka woda: wiersz dla Czarnobyla ( Enitharmon Press , 2004) ISBN 1-900564-34-3 .
- Half Life (Wiersze dla Czarnobyla) (Heaventree Press, 2004) ISBN 0-9545317-3-6 .
- Fearnought (Wiersze dla Southwell Workhouse ) ( The National Trust , 2006) ISBN 1-84359-251-7 lub ISBN 978-1-84359-251-8 .
- Catullus ( Perdika Press , 2006) ISBN 1-905649-00-2 (drugi przedruk 2007, ISBN 978-1-905649-00-6 ).
- Kwiaty siarki ( Enitharmon Press , 2007) ISBN 978-1-904634-37-9 .
- gdzieś jest styczeń ( Perdika Press , 2007) ISBN 978-1-905649-06-8 .
- Safona ( Perdika Press , 2008) ISBN 978-1-905649-09-9 .
- i tulipany ( Enitharmon Press , 2010) ISBN 978-1-904634-93-5 .
- Noce * Sifnos * Ręce (Flarestack Poets, 2010) ISBN 978-1-906480-24-0 .
- walc w mojej krwi (Waterloo Press, 2011) ISBN 978-190674240-9 .
- wewnętrzny ogród (St Edmund's College, 2013) [edycja limitowana] ISBN 978-0-9538316-9-2 .
- anima (Nine Arches Press, 2013) ISBN 978-0-9573847-3-6 .
- szopka ( Enitharmon Press , 2014) ISBN 978-1-907587-80-1 .
- 1111 ( Perdika Press , 2014) ISBN 978-1-905649-18-1 .
- Xenia ( Arc Publications , 2016) ISBN 978-1-910345-53-5 (Tłumaczenie Xenia autorstwa Eugenio Montale ).
- Ukochany: 81 wierszy od Hafeza ( Bloodaxe Books , 2018) ISBN 978-1-780374-30-7 (tłumaczenie The Divan autorstwa perskiego mistyka poety Hafeza ).
- Isha Upaniszada (Guillemot Press, 2019) (współczesna angielska vers libre wersja starożytnego świętego tekstu hinduskiego, Isha Upaniszady ).
- po miłości (Cinnamon Press, 2020) ISBN 978-1-78864-095-4 .
- Dawn Ravens (23 wiersze Saadiego i Rumiego) (Lapwing Publications, 2022) ISBN 978-1-7397938-6-9 .
- Moonbird: wiersze miłosne (Fair Acre Press, 2023) ISBN 978-1-911048-74-9 .
Filmy
- Heavy Water: film dla Czarnobyla (z Philem Grabskim i Davidem Bickerstaffem) Seventh Art Productions, 2006.
- Half Life: podróż do Czarnobyla (z Philem Grabskim i Davidem Bickerstaffem) Seventh Art Productions, 2006.
- Amazonia (z Lucy + Jorge Orta), na zlecenie Muzeum Historii Naturalnej, 2010.
Nagrody
- 1993 Zwycięzca Konkursu Pisarzy w Londynie
- 1995 Nagroda Pamięci Edith Kitt
- Rekomendacja Towarzystwa Książki Poetyckiej z 1996 r
- 1996 Nagroda Pamięci Edith Kitt
- Zwycięzca z 1997 r., Czwartkowa Nagroda Sheffield
- Zwycięzca z 1997 r., inauguracyjne trofeum Irish Times Perpetual
- 1998 New London Writers Award (London Arts)
- 1998 Zwycięzca konkursu pisarskiego w Londynie
- 1998 Zwycięzca, Sheffield Czwartkowa Nagroda
- Nagroda Poetycka Bridport w 1999 roku
- 2002 Daily Telegraph / Międzynarodowa Nagroda Poetycka Arvon
- 2002 Nagroda Arts Council England Writers' Award
- 2003 Essex Book Awards Nagroda dla najlepszego beletrystyki 2000–2002
- Nagroda Srebrnej Wiwerny 2003
- 2004 Zwycięzca konkursu pisarskiego w Londynie
- 2004 Ogólnopolski Konkurs Poetycki : III nagroda z wyróżnieniem
- 2005/2006 Arts Council England Grants for the Arts : Science in Poetry
- 2005 Zwycięzca konkursu pisarskiego w Londynie
- Nagroda Festiwalu Filmowego Cinequest 2007 dla najlepszego krótkometrażowego filmu dokumentalnego (Half Life: a Journey to Chernobyl)
- 2009/10 Arts Council England Dotacje na sztukę : i tulipany
- 2012 nominowany do nagrody Teda Hughesa za nowe dzieło poetyckie: Opowieści z mostu
- Zwycięzca 2016, nagroda PEN Translates
- Zakwalifikowani w 2018 r.: John Florio Prize for Italian Translation (z Xenią autorstwa Eugenio Montale )