matowy angielski

Mattenenglisch , w berneńskim dialekcie niemieckim Mattenänglisch , to nazwa odmian tradycyjnie używanych w Matte , starej robotniczej dzielnicy szwajcarskiego miasta Bern . Jest używany w dwóch różnych znaczeniach: albo dla tradycyjnego socjolektu tej dzielnicy, albo dla specjalnego rodzaju świńskiej łaciny , która była tam używana. W drugiej połowie XX wieku oba wypadły z użycia z powodu tradycyjnego rozwarstwienia społecznego została całkowicie zmieniona, Matte nie jest już dzielnicą robotniczą. Istnieją jednak dobrowolne stowarzyszenia , które kultywują Mattenenglisch.

Socjolekt Mattenenglisch

Socjolekt Mattenenglisch był robotniczą odmianą berneńskiego dialektu niemieckiego . Miało charakterystyczne słownictwo , na które częściowo wpłynęły odmiany takie jak Rotwelsch , Jenisch czy jidysz , ponieważ ludzie chcieli się porozumieć w sposób niezrozumiały dla policji. Podczas gdy większość słów Mattenenglisch wypadła z użycia, niektóre rozpowszechniły się w powszechnym użyciu berneńskiego niemieckiego, stając się w ten sposób shibbolethami berneńskiego niemieckiego, na przykład słowa jiu „tak”, Modi „dziewczynka” lub Gieu „chłopiec”.

Mattenenglisch Świńska łacina

Matte używały specjalnej odmiany świńskiej łaciny . W przeciwieństwie do innych odmian Pig Latin, pierwsza samogłoska słowa jest całkowicie zastąpiona.

Zasady są następujące:

  1. W przypadku słów rozpoczynających się od spółgłosek przenieś początkową spółgłoskę lub zbitkę spółgłosek na koniec słowa, dodaj ee i zamień pierwszą samogłoskę na i . Przykłady:
    • Mueter „matka” → Ieter-mee
    • gib-ere „daj jej” → ibere-gee
    • Schnure „usta” → Ire-schnee
  2. W przypadku wyrazów zaczynających się od samogłosek dodaj sylabę ee na końcu wyrazu lub hee , jeśli wyraz kończy się na samogłoskę, i zamień pierwszą samogłoskę na i . Przykłady:
    • Ęnglisch 'angielski' → Inglisch-ee
    • Öpfu „jabłko” → Ipfu-hee

Linki zewnętrzne