Molly Malone – Balada irlandzka
Molly Malone – Balada irlandzka | ||||
---|---|---|---|---|
Album studyjny wg | ||||
Wydany | 23 listopada 2009 r | |||
Nagrany | Windmill Lane Studios w Dublinie | |||
Gatunek muzyczny | Irlandzki folk , chanson | |||
Etykieta | EMI | |||
Producent | Thomasa Davidsona Notona | |||
Chronologia Renauda | ||||
|
Molly Malone – Balade irlandaise to album francuskiego piosenkarza Renauda , wydany 23 listopada 2009 roku przez EMI Records . Jest to zbiór tradycyjnych irlandzkich pieśni ludowych przetłumaczonych na język francuski, pomysł, który dojrzewał w umyśle Renauda przez prawie dwie dekady. Renaud wcześniej wykorzystywał wpływy irlandzkie w swoim albumie Marchand de cailloux z 1991 roku i odbył dyskretną trasę koncertową, grając w irlandzkich pubach w 1997 roku.
Album został nagrany w Windmill Lane Studios w Dublinie. Został wyprodukowany przez Francuza Thomasa Davidsona Notona, a zaaranżowany i zmiksowany przez irlandzkiego muzyka Pete'a Briquette'a , byłego basistę The Boomtown Rats . Muzycy towarzyszący to Terry Woods z The Pogues i muzycy ze Steeleye Span .
Pomimo mieszanych recenzji w prasie, Molly Malone – Balade irlandaise wszedł na pierwsze miejsce francuskich list przebojów w listopadzie 2009 roku. Dotarł również do pierwszej piątki na liście albumów we francuskojęzycznej części Belgii.
Zakłada się, że tytuł albumu „Molly Malone” został częściowo wybrany jako odniesienie do syna Renauda, Malone'a. [ potrzebne źródło ] Druga połowa tytułu, "Balade irlandaise", to gra słów pomiędzy "balade" (przechadzka) a "ballade" (ballada).
Wykaz utworów
Wszystkie utwory zaadaptowane przez Renauda; chyba że zaznaczono.
- „Włóczęgi” – 3:36
- „Młyn Belfast” - 3:40
- „Samochód Johnstona” - 2:32
- „Je Reviendrai” - 3:32
- „Adieu Rhondda” - 2:53
- „La fille de Cavan” - 3:14
- „Te marie pas, Mary!” ( Leon Rosselson ) – 3:32
- „A Carlingford” - 3:32
- „La Ballade nord-irlandaise” - 4:31
- „Dublińczycy” – 4:16
- „Willie McBride” – 7:33
- „Pożar” – 3:38
- „ Molly Malone ” – 2:54
Utwór 9 znalazł się na kompilacji The Meilleur of Renaud z 2007 roku .
Przyjęcie
Przejrzyj wyniki | |
---|---|
Źródło | Ocena |
L'Express | (mieszany) |
Radio France Internationale | (korzystny) |
Télérama | (niekorzystny) |
24 godziny | (mieszany) |
Po wydaniu album otrzymał mieszane recenzje w prasie. Niektórzy recenzenci zauważyli słyszalny spadek głosu Renauda, w wyniku czego rozstrojony śpiew często przyćmiewał muzykę. W Téléramie recenzent ostro napisał:
Ale jego bolesny głos generuje tak przeszkadzający dźwięk, że zapominasz o wszystkim innym, pięknych melodiach i tekstach, które zawierają natchnione francuskie tłumaczenia. (...) Dziś jest to tak rażące, że absurdem i nieuczciwością byłoby udawać, że nic się nie widzi. To prawie sprawia, że wokalista The Pogues uchodzi za Caruso.
Wykresy
Wykres (2009) |
Szczytowa pozycja |
---|---|
Belgijska ( walońska ) lista albumów | 4 |
Lista francuskich albumów | 1 |
Szwajcarska lista albumów | 34 |