Mouled Sidi El-Latini

Mouled Sidi El-Latini
Mouled Sidi El-Latini.jpg
Album studyjny wg
Wydany 2006
Nagrany kwiecień-czerwiec 2006
Gatunek muzyczny orientalny jazz
Długość 59 : 21
Etykieta Incognito
Producent Darryla Johna Kennedy'ego

Mouled Sidi El-Latini ( arab . مولد سيدى اللاتينى ), co oznacza The Latin Dervish to debiutancki album Eftekasat . To album instrumentalny, który łączy jazz z orientalnymi wpływami i odrobiną rocka progresywnego.

Wykaz utworów

Wszystkie piosenki zostały napisane przez Amro Salaha, chyba że zaznaczono inaczej.

  1. „Niespokojny taniec” - 5:19
  2. „Tytuł” ​​- 6:36
  3. „Łzy kaczki” (Ousso) - 6:37
  4. „Mouled Sidi El-Latini” - 5:24
  5. „Eftekasat” - 6:08
  6. „Sabr” - 6:09
  7. „Frakcja” (Ousso) - 3:40
  8. „Piękna Algieria” – 4:50
  9. „Rosawska Dolina” – 6:02
  10. „Nekriz Martwica” - 4:01
  11. „Pieśń poranna” ( Ousso ) - 4:41

Wpływ na muzykę egipską

Będąc jednym z pierwszych profesjonalnych egipskich zespołów, debiutancki album Eftekasat po wydaniu wywołał spore zamieszanie, że wiele magazynów i gazet, które zajmowały się wyłącznie egipską muzyką pop, zaczęło pisać o Eftekasat i ich albumie. Eftekasat wraz z innymi zespołami, z których najbardziej znanym jest Wust El Balad, zapoczątkował muzyczną rewolucję w Egipcie, kiedy ludzie zaczęli bardziej zauważać muzykę „zespołów”. Ogólnie album, aw szczególności utwór „Mouled Sidi El-Latini”, wywarł spore wrażenie, które fani muzyki pop byli pod wrażeniem. Eftekasat doszedł do tego, że ich utwory były odtwarzane w radiach, co było niemożliwością dla zespołów w Egipcie.

Drobnostki

  • Salah i Khairy podzielają przekonanie, że różnorodność muzyczna jest koniecznością;

„żaden człowiek nie może słuchać jednego rodzaju muzyki, w końcu się znudzisz! Nie można słuchać Om Kalthoum przez cały dzień lub tydzień, ani Eftekasat! Media powinny pokazywać publiczności, co tam jest i przedstawiać różnorodna opcja"

Logo zespołu, które zawiera nazwę zespołu w języku angielskim i arabskim, potwierdza to, wraz z wielojęzycznymi utworami, które Salah skomentował:

„Eftekasat to międzynarodowy zespół z wielu powodów; dążymy do zdobycia pozycji na międzynarodowej scenie muzycznej, ponieważ gramy muzykę, na którą wpływ mają różne kultury”.

Eftekasat rzeczywiście są obecnie uważani za międzynarodowy zespół ze względu na ich udział w Carthage Jazz Festival 2008 w Tunisie.

  • Anxious dance to najstarszy utwór Eftekasat skomponowany w 1992 roku pod oryginalną nazwą „Anxiety”.
  • Titre to muzyka otwierająca talk show Mo'taz EL Demerdash.
  • „Duck Tears” został zainspirowany wizją chorego, zamglonego umysłu i odurzonego narkotykami 17-letniego Ousso. Oto co zobaczył:

„Grałem na gitarze w ogrodzie, a tam były kaczki. Słyszałem muzykę w mojej wizji. Kaczki tańczyły do ​​​​muzyki. Pogoda była wspaniała, a na niebie były ptaki. Nagle niebo zrobiło się szare i kaczki zaczęły maszerować bardzo poważnie, potem chmury zrobiły się czerwone, zerwała się burza i kaczki zaczęły umierać, a potem upadłem na ziemię. Nagle wszystko zaczęło się znowu rozjaśniać i kaczki znów zaczęły się bawić i wizja zapętlała się w moim umyśle wiele razy”.

  • Mouled Sidi El-Latini, najpopularniejszy utwór Eftekasat, został skomponowany w 1998 roku. Salah napisał ten utwór po wyobrażeniu sobie uroczystości w Ameryce Łacińskiej, do której później dołączyli muzycy ze Wschodu ze specjalnymi instrumentami. Połączenie tych dwóch razem dało efekt „transu stanu mouled”. Mouled jest świętem historycznym o honorowym charakterze religijnym.
  • „Mouled Sidi El-Latini” zawiera jedyne słowo na albumie; „siano” „حى”, co oznacza, że ​​żyje.
  • „Sabr” „صبر” oznacza cierpliwość.
  • Frakcja ma „reprezentować niekończące się walki między różnymi skłonnościami politycznymi i religijnymi”.
  • Na Le Belle Algerie wpłynął El-hajj Mohamed El Anka; wielka postać muzyki ludowej w Algierii .
  • „Rosova Dolina” oznacza „dolinę róż” w języku bułgarskim, skomponowana na temat szczególnego miejsca, które Salah odwiedził w Bułgarii .
  • „Nekriz Necrosis” opiera się na skali muzycznej Nekriz, ale ostatecznie od niej odchodzi i stąd pochodzi słowo „ nekroza ”, medyczne wyrażenie oznaczające nagłą śmierć komórek.

Kredyty

  • Amro Salah – fortepian, syntezatory
  • Samer George – bas
  • Amro Khairy „The Mestar” – perkusja
  • Mohamad Medhat – skrzypce
  • Ousso - Gitary
  • Hany Badry - Nie
  • Hany Bedair – instrumenty perkusyjne
  • Amr Yehia – inżynier dźwięku
  • Alaa El Kashef — inżynier dźwięku
  • Projekt graficzny: h|m|d studio - (Hani Mahfouz i Ahmed Foula)