Narcyz i Złotousty
Autor | Hermanna Hessego |
---|---|
Oryginalny tytuł | Narziß i Goldmund |
Tłumacz | 1932 Geoffreya Dunlopa; 1968 Urszuli Molinaro |
Kraj | Niemcy |
Język | Niemiecki |
Gatunek muzyczny | fikcja historyczna , fikcja filozoficzna |
Wydawca | Fischer Verlag |
Data publikacji |
1930 |
Opublikowane w języku angielskim |
1932 (tłumaczenie Dunlopa jako Śmierć i kochanek ); 1968 (tłumaczenie Molinaro jako Narcyz i Złotousty ) |
Typ mediów | Wydrukować |
Strony | 320 |
ISBN | 0-312-42167-2 |
OCLC | 51118419 |
833/.912 21 | |
Klasa LC | PT2617.E85 N413 2003 |
Poprzedzony | Wilk stepowy |
Śledzony przez | Podróż na Wschód |
Narcissus and Goldmund ( niemiecki : Narziß und Goldmund ; również opublikowany jako Death and the Lover ) to powieść napisana przez niemiecko-szwajcarskiego autora Hermanna Hessego , która została opublikowana po raz pierwszy w 1930 r. W momencie publikacji Narcyza i Goldmund uznano za literacki triumf Hesji; chronologicznie następuje po Steppenwolf .
Streszczenie
Narcyz i Złotousty to historia młodego mężczyzny, Złotoustego ( wymawiane [ˈɡɔlt.mʊnt] ), który po opuszczeniu katolickiej szkoły klasztornej wędruje bez celu po średniowiecznych Niemczech w poszukiwaniu tego, co można określić jako „sens życia ”.
Narcyz (niem. „Narziss” lub przed reformą ortografii niemieckiej w 1996 r . Narziß [naʁ.'ʦɪs] ), utalentowany młody nauczyciel w szkole klasztornej, szybko zaprzyjaźnia się z Goldmundem, ponieważ dzieli ich zaledwie kilka lat, a Goldmund jest naturalnie jasny. Złotousty patrzy na Narcyza, a Narcyz w zamian darzy go wielkim sentymentem. Pewnego dnia błąkając się zbyt daleko po polach w celu zbierania ziół, Złotousty spotyka piękną Cygankę , która całuje go i zaprasza do miłości. To spotkanie staje się jego objawieniem ; teraz wie, że nigdy nie miał zostać mnichem . Z pomocą Narcyza opuszcza klasztor i rozpoczyna wędrowną egzystencję.
Goldmund uważa, że jest bardzo atrakcyjny dla kobiet i ma liczne romanse. Po obejrzeniu w kościele wyjątkowo pięknej, wyrzeźbionej Madonny , czuje, że budzi się w nim własny talent artystyczny i poszukuje mistrza rzeźbiarskiego , u którego studiuje od kilku lat. Jednak w końcu Złotousty odrzuca ofertę w gildii , preferując swobodę ruchu. Kiedy Czarna Śmierć pustoszy region, Goldmund napotyka ludzką egzystencję w najbrzydszej postaci. W końcu, po uwięzieniu za romans z żoną gubernatora miasta i skazaniu na egzekucję, zostaje uratowany i ponownie połączony z przyjacielem Narcyzem, obecnie opat . Obaj zastanawiają się nad różnymi ścieżkami swojego życia, przeciwstawiając artystę i myśliciela.
Motywy
Jak większość dzieł Hessego, głównym tematem tej książki jest walka wędrowca o odnalezienie siebie, a także jungowskie połączenie biegunowych przeciwieństw ( Mysterium Coniunctionis ). Goldmund reprezentuje naturę i „kobiecy świadomy umysł” (ale także anima , nieświadomość mężczyzny ), podczas gdy Narcyz reprezentuje naukę i logikę oraz Boga i „męski świadomy umysł” (ale także animus , nieświadomość kobiety). Te „kobiece” i „męskie” cechy wywodzą się z jungowskiego archetypu struktura i przypomina niektóre z jego wcześniejszych prac, zwłaszcza Demiana . W całej powieści Goldmund coraz bardziej staje się świadomy wspomnień własnej matki, co ostatecznie skutkuje jego pragnieniem powrotu do Urmutter ( pierwotnej matki). Jednak poprzez sztukę próbuje pogodzić ideały apollińskie i dionizyjskie (nadając formę temu, co bezforemne).
tłumaczenia angielskie
Pierwsze tłumaczenie na język angielski (autorstwa Geoffreya Dunlopa) ukazało się w 1932 roku pod tytułem Death and the Lover . Penguin Modern Classics opublikowało to tłumaczenie w 1971 roku, zatytułowane „Narziss and Goldmund”, przedruk w 1971, 1972x2, 1973x2, 1974x2, 1976, 1978. W 1968 roku ukazało się tłumaczenie Ursule Molinaro jako Narcissus and Goldmund . W 1994 nowy przekład Leili Vennewitz został nominowany do nagrody Schlegel-Tieck .
Wpływy
z Kansas z 1974 roku „ Journey from Mariabronn ” ściśle śledzi fabułę książki.
Adaptacja filmowa
kinowa adaptacja Narziss und Goldmund , wyreżyserowana przez austriackiego zdobywcę Oscara Stefana Ruzowitzky'ego . W rolach głównych wystąpili Jannis Niewöhner jako Goldmund i Sabin Tambrea jako Narziss.