Nedarim (Talmud)
Traktat Talmudu Kol | |
---|---|
Seder : | Naszim |
Liczba Miszny : | 90 |
rozdziały: | 11 |
z Talmudem babilońskim : | 91 |
Talmudu jerozolimskiego : | 40 |
Tosefty : | 7 |
Nedarim ( hebr . נדרים , dosł. „Śluby”) to masechet z rzędu Nashim z Miszny i Talmudu . Jego przedmiotem są prawa odnoszące się do neder , rodzaj ślubowania lub przysięgi w judaizmie.
Miejsce przypisane temu traktatowi w misznaicznym porządku Seder Naszim różni się w różnych wydaniach, chociaż generalnie zajmuje trzecie miejsce zarówno w Misznie, jak iw Tosefcie. W Misznie jest ona podzielona na jedenaście rozdziałów zawierających łącznie dziewięćdziesiąt paragrafów.
Zawartość
- Rozdział 1: Wyrażenia, słowa i zniekształcenia słów (np. „konam”, „konaḥ”, „konas” zamiast „korban”; „ḥereḳ”, „ḥerek”, „ ḥerep ” zamiast „ herem ” „; „shebuta”, „sheḳuḳa” zamiast „shebu'ah”), które są uważane za śluby, przysięgi lub zakazy (§§ 1-2); różne wyjaśnienia słowa „korban”; nazwy różnych rodzajów ofiar i części ofiary, które są uważane za śluby (§§ 2-4). Wyrażenia te są uważane za śluby, gdy ktoś mówi: „Niech będzie mi zakazane jego użycie, tak jak zabronione jest użycie poświęconego korbanu”; oraz wszelkie z wyrażeń wymienionych powyżej lub jakiekolwiek omówienie można zastąpić słowem „korban”.
- Rozdział 2: Z drugiej strony, jeśli ktoś mówi: „Niech jego używanie będzie mi zabronione, jak używanie rzeczy zakazanych w Torze” (np. nieczystych zwierząt), wyrażenie to nie jest uważane za ślub (§ 1); bo wtedy można by własnymi słowami uczynić rzeczy tak niezgodnymi z prawem, jak rzeczy zakazane przez samą Torę. Różnica między przysięgą a ślubem i pod jakim względem przysięga jest uważana za bardziej rygorystyczną, a pod jakim względem ślub jest tak uważany (§§ 2-3); śluby z ograniczeniami i bez ograniczeń; różnica między Judejczykami a Galilejczykami w odniesieniu do zwykłego „ḥerem” (§ 4); uchylenia się, które same w sobie unieważniają śluby (§ 5).
Wyjaśnienie warunków
- Rozdział 3: Wyliczenie czterech rodzajów ślubów, które uczeni uznali za nieważne same w sobie (§§ 1-3); osoby, które mogą zostać oszukane przez niewinne kłamstwa; czy dopuszcza się fałszywą przysięgę w razie konieczności (§ 4); interpretacja niektórych wyrażeń w ślubach; osoby rozumiane jako „marynarz” i „mieszkaniec lądowy”. Wyrażenie „ci, którzy odpoczywają w sabat” obejmuje Cutaean, ale „dzieci Noego” to tylko poganie, a „dzieci Abrahama” to tylko Żydzi. „Obrzezany” oznacza Żyda, mimo że jest nieobrzezany, podczas gdy „nieobrzezany” odnosi się do pogan, nawet jeśli są obrzezani; w związku z tym cytowanych jest kilka maksym różnych tannaim, aby pokazać wagę i znaczenie obrzezania (§§ 5-11).
- Rozdział 4: Jeśli śluby uniemożliwiają komuś korzystanie z towarzystwa innej osoby, może on być pouczony przez tego ostatniego w midraszu, halachot i agadot, ale nie w Piśmie Świętym, a także może być przez tę osobę leczony w chorobie (§§ 1-4); dalsze regulacje dotyczące stosunków z osobą, której towarzystwa ślubował nie należeć (§§ 5-8).
- Rozdział 5: W jaki sposób osoby, które mają wspólny dom, łaźnię itp., ale ślubowały, że nie będą się ze sobą spotykać, mogą korzystać z parków publicznych i instytucji komunalnych; w związku z tym stwierdza się, że zwyczajem było oddawanie takich parków i instytucji nasi jako jego własność prywatna, tak aby żaden obywatel nie mógł ich pozbawić innego.
Śluby dotyczące jedzenia
- Rozdział 6: Czego zabrania się temu, kto ślubował powstrzymać się od gotowanej, pieczonej, solonej lub konserwowanej żywności (§§ 1-3); co jest zabronione temu, kto ślubował powstrzymać się od mięsa, ryb, mleka, wina lub innych rzeczy (§§ 4-10).
- Rozdział 7: Dalsze szczegóły dotyczące tego, co rozumie się przez warzywa, zboże, ubrania, dom, łóżko lub miasto w związku ze ślubami (§§ 1-5); czy można cieszyć się substytutem tego, czego ślubował się wyrzec (§§ 6-7); warunkowe śluby wyrzeczenia się na określony czas (§§ 8-9).
- Rozdział 8: Dalsze szczegóły dotyczące ślubów wyrzeczenia się na czas określony oraz sposoby interpretacji niektórych wyrażeń przy określaniu tego czasu (§§ 1-6); śluby wyrzeczenia, które można odwołać bez zasięgnięcia opinii uczonego (§ 7).
- Rozdział 9: Odwołanie ślubów przez uczonego i okoliczności, na które uczony może się powoływać, aby znaleźć podstawę do takiej dyspensy (§§ 1-9); szlachetne zachowanie rabina Ismaela w sprawie odstąpienia od ślubowania, które zostało złożone ze szkodą dla dziewczyny, i jak po jego śmierci żydowskie kobiety zaśpiewały pieśń żałobną rozpoczynającą się: „Córki Izraela, opłakujcie rabina Ismaela” (§ 10 ).
Śluby córki
- Rozdział 10: O unieważnieniu ślubów córki przez jej ojca lub żony przez jej męża (§§ 1-3); zwyczaj uczonych anulowania ślubów ich córek lub żon (§ 4); czas, po którym mąż może unieważnić śluby swojej żony; czy yabam może odwołać śluby swojej szwagierki (§§ 5-6); czy mąż może od razu unieważnić przyszłe śluby swojej żony (§ 7); obciążające lub łagodzące konsekwencje wynikające z zasady, że ojciec lub mąż mogą odwołać ślub tylko w dniu, w którym się o tym dowie (§ 8; por. Lb 30:6,13).
- Rozdział 11: Śluby żony lub córki, które mogą zostać unieważnione (§§ 1-4); błędne lub częściowe unieważnienie jest nieważne (§§ 5-6); interpretacja i wyjaśnienie fragmentu Liczb 30:10 (§ 9); wyliczenie dziewięciu dziewic, których ślubów nie można odwołać (§ 10); przepis uczonych, który miał na celu uniemożliwienie żonie złożenia takich ślubów, które zmuszałyby męża do wystąpienia o rozwód, jak to było w zwyczaju w starożytności (§ 11).
Gemara
Tosefta do tego traktatu ma tylko siedem rozdziałów; zawiera różne szczegóły, które służą wyjaśnieniu Miszny. Tak więc Tosefta 1 wyjaśnia prawo w Misznie 1:1, odnoszące się do ślubów pobożnych.
Obie Gemary omawiają i wyjaśniają kilka misznajot, a obie, zwłaszcza Talmud babiloński , zawierają liczne maksymy, stwierdzenia, historie i legendy. Można zacytować następujące interesujące wypowiedzi z babilońskiej Gemary:
- „Skromny człowiek nie łatwo popełni grzech”
- „Przodkowie zuchwałych nigdy nie stali na górze Synaj” (20a)
- „Irytujący cierpią najróżniejsze bóle piekielne” (22a)
- „Gdyby lud Izraela nie zgrzeszył, miałby tylko Pięcioksiąg i Księgę Jozuego” (22b)
- „Tylko człowiek pozbawiony rozumu jest biedny, bo przysłowie z Ziemi Izraela mówi: »Kto ma rozum, ma wszystko, ale kto nie ma rozumu, nie ma nic«” (41a).
- „Praca jest wspaniała: przynosi cześć robotnikowi” (49b)
- „Kto się wywyższa, będzie poniżony przez Boga” (55a)
- „Nie należy się uczyć, aby nazywać się „uczonym” lub „mistrzem”, ale z miłości do Prawa, bo wtedy sława i uznanie przyjdą we właściwym czasie” (62a)
- „Zaopiekuj się dziećmi ubogich, które często stają się uczonymi”
- „Dlaczego uczeni bardzo często nie mają uczonych dzieci? Aby nie uważano, że nauka może być przekazywana przez dziedziczenie, a uczeni nie mogą szczycić się arystokracją umysłu” (81a).
Na szczególną uwagę zasługują uwagi masoreckie o podziale na wersety oraz o Qere i Ketiv , które nie do końca zgadzają się z obecną masorą (37b-38a).
Interesujący jest również fragment Talmudu jerozolimskiego 3:2, ponieważ zestawiono w nim różne sprzeczne stwierdzenia i przepisy Tory, takie jak Księga Kapłańska 18:16 i Księga Powtórzonego Prawa 25:5 i nast . wyjaśniono, że te pozornie sprzeczne wersety zostały wypowiedziane razem; Księga Powtórzonego Prawa 25:5 jest zatem tylko wyjątkiem, ale nie unieważnia zakazu z Księgi Kapłańskiej 18:16.
Talmud jerozolimski jest również godny uwagi ze względu na listy, które Juda haNasi skierowała do siostrzeńca R. Jozuego Hananiasza , który nie chciał się poddać nasi ( 6:8).
Ten artykuł zawiera tekst z publikacji znajdującej się obecnie w domenie publicznej : Singer, Isidore ; i in., wyd. (1901–1906). "NEDARIM" . Encyklopedia żydowska . Nowy Jork: Funk & Wagnalls.
Linki zewnętrzne
- Miszna Nedarim tekst w języku hebrajskim
- Pełny hebrajski i angielski tekst Miszny dla traktatu Nedarim na Sefarii
- Pełny hebrajski i angielski tekst Talmudu Bawli dla traktatu Nedarim na Sefarii
- Pełny hebrajski tekst Talmudu Yerushalmi dla traktatu Nedarim na Sefarii
- Pełny hebrajski tekst Tosefty dla traktatu Nedarim na Sefarii