Omid Tofighian
Omid Tofighian | |
---|---|
Urodzić się | |
Edukacja | doktorat |
Alma Mater | Uniwersytet w Lejdzie |
Era | Filozofia XXI wieku |
Region | Filozofia zachodnia |
Instytucje | Uniwersytet w Sydney |
Praca dyplomowa | Mit i filozofia na scenie w dialogach platońskich (2010) |
Doradca doktorski | Fransa de Haasa |
Wpływy |
Omid Tofighian ( perski : امید توفیقیان) jest irańsko-australijskim filozofem i honorowym pracownikiem naukowym na Uniwersytecie w Sydney . Znany jest ze swoich badań nad filozofią starożytnej Grecji i tłumaczenia wielokrotnie nagradzanej książki kurdyjsko -irańskiego uchodźcy Behrouza Boochaniego No Friend But the Mountains z języka perskiego na angielski .
Edukacja i kariera
Tofighian ukończył z wyróżnieniem filozofię i religioznawstwo na Uniwersytecie w Sydney, a doktorat uzyskał na Uniwersytecie w Leiden w Holandii. Pracował jako nauczyciel akademicki na Uniwersytecie w Abu Dhabi w Zjednoczonych Emiratach Arabskich , był wizytującym wykładowcą w KU Leuven w Belgii, a później został adiunktem filozofii na Uniwersytecie Amerykańskim w Kairze .
Od 2021 roku Tofighian pracuje jako honorowy pracownik naukowy na Wydziale Filozofii Uniwersytetu w Sydney. Jest także członkiem wydziału Iran Academia, a także kierownikiem kampanii „Dlaczego mój program nauczania jest biały? - Australazja”. Jako aktywista działa na rzecz osób ubiegających się o azyl i uchodźców w Australii.
Opublikował prace z zakresu filozofii i mitologii greckiej , przyjmując podejście interdyscyplinarne .
Przetłumaczona przez Tofighiana osoba ubiegająca się o azyl, Behrouz Boochani's No Friend But the Mountains: Writing from Manus Prison , która była wysyłana do niego jedną wiadomością WhatsApp na raz, z perskiego na angielski, co doprowadziło do jej publikacji w 2018 r. Pisząc o procesie pracy z Boochani na tłumaczenie (które trwało pięć lat), Tofighian napisał:
Behrouz i ja mieliśmy wzajemne zrozumienie; w rzeczywistości zespół tłumaczy ucieleśniał rodzaj zbiorowej intencji lub wspólnej sprawczości. Nasze interpretacje literackie i filozoficzne ewoluowały w trakcie całego procesu.
Nagrody i uznanie
on i jego współpracownicy otrzymali grant „Bezpieczne życie razem” przyznany przez federalny grant Departamentu Prokuratora Generalnego. W 2016 roku otrzymał od Dziekana „Wyróżnienie za wybitne osiągnięcia w nauczaniu pierwszego roku pisania: styl i metoda (WRIT1000)” na Uniwersytecie w Sydney, w tym samym roku będąc nominowanym do nagrody Wydziału Ogólnego Nauczania uniwersytetu.
Tłumaczenie Tofighiana No Friend But the Mountains: Writing from Manus Prison autorstwa Tofighiana zdobyło najbogatszą australijską nagrodę literacką, Victorian Prize for Literature , a także Victorian Premier's Prize for Nonfiction , przyznawaną przez Wheeler Center , 31 stycznia 2019 r. Książka później zdobył kolejne nagrody, w tym nagrodę specjalną na Literary Awards Nowej Południowej Walii Premiera ,
Publikacje
Autor
- Macpherson, R., Tofighian, O. „Przygotowanie i rozwój liderów szkół na Bliskim Wschodzie: pośredniczenie w westernizacji z praktyką tubylczą i opartą na dowodach oraz teorią przywództwa edukacyjnego”. W Jacky Lumby, Gary Crow i Petros Pashiardis (red.), International Handbook on the Preparation and Development of School Leaders (str. 383–409). Nowy Jork: Routledge. (2008)
- „Współczesne spotkania liminalne: wyjście poza tradycyjne wątki w Majidi's Baran”. W Asghar Seyed-Gohrab i Kamran Talattof (red.), Konflikt i rozwój w filmie irańskim (s. 103–116). Leiden: Leiden University Press. (2013)
- Mit i filozofia w dialogach platońskich . Londyn: Palgrave Macmillan Wielka Brytania. 2016. doi : 10.1057/978-1-137-58044-3 . ISBN 978-1-137-58043-6 .
Tłumacz
- Boochani, Behrouz (październik 2018). Nie ma przyjaciela oprócz gór: pisanie z więzienia Manus . Przetłumaczone przez Tofighian, Omid. Australijski Picador. ISBN 9781760555382 .
Dalsza lektura
- „Tofighian, Omid. [szukaj]” . skarb .
- „Wyniki dla„ au: Tofighian, Omid ”, [szukaj]” . ŚwiatCat .
- Tofighian, Omid (sierpień 2019). „ «Behrouz Boochani i polityka nazewnictwa»Omid Tofighian” . Australijski przegląd książek (413).
- Tofighian, Omid (czerwiec 2019). „Omid Tofighian: bycie Australijczykiem… wszystko sprowadza się do przypadku” . Szpilka (wywiad).