Jeden out

One Outs volume 1 cover.jpg
First tankōbon z Toa Tokuchi Okładka tomu
One Outs
Gatunek muzyczny
manga
Scenariusz Shinobu Kaitani
Opublikowany przez Shueisha
Czasopismo Biznesowy skok
Demograficzny Seinen
Oryginalny bieg 1998 2006
Wolumeny 19 ( Spis tomów )
Manga
One Outs: Miwaku no All-Star-hen
Scenariusz Shinobu Kaitani
Opublikowany przez Shueisha
Czasopismo Biznesowy skok
Demograficzny Seinen
Oryginalny bieg 2008 2009
Wolumeny 1
Seriale anime
W reżyserii Yuzo Sato
Wyprodukowane przez
  • Toshio Nakataniego
  • Manabu Tamura
Scenariusz Hideo Takayashiki
Muzyka stworzona przez Akihiko Matsumoto
Studio Dom wariatów
Oryginalna sieć Telewizja Nippon
Oryginalny bieg 8 października 2008 - 1 kwietnia 2009
Odcinki 25 ( Lista odcinków )

One Outs (stylizowane na ONE OUTS ) to japońska manga o tematyce baseballowej , napisana i zilustrowana przez Shinobu Kaitani . Pierwotnie ukazał się w odcinkach w magazynie manga seinen Shueishy Business Jump w latach 1998-2006, a następnie w krótkoterminowej kontynuacji, One Outs: Miwaku no All-Star-hen , od 2008 do 2009. Adaptacja serialu telewizyjnego anime wyprodukowana przez Madhouse i wyreżyserowany przez Yuzo Sato na antenie Nippon TV od października 2008 do kwietnia 2009.

Działka

Saitama Lycaons to najsłabszy zespół w lidze japońskiej. Hiromichi Kojima, gwiazda drużyny Lycaons, tworzy obóz treningowy na Okinawie, aby po 21 latach spróbować swoich sił w walce o mistrzostwo. Kiedy miotacz niższej ligi trenujący z Kojimą zostaje kontuzjowany, on i trener Kojimy udają się na poszukiwanie zastępcy, ale wpadają w kłopoty, biorąc udział w grze „One Outs”, w której pojedynek miotacza i pałkarza 1 na 1 z pieniędzmi na linia. Następnego dnia Kojima przybywa, aby pomścić swoich kolegów z drużyny i spotyka Tōa Tokuchiego, który wydaje się nie mieć specjalnych umiejętności rzucania, ale z łatwością pokonuje Kojimę i powoduje, że wchodzi w odosobnienie, aby ponownie ocenić siebie jako profesjonalnego gracza. Później Tokuchi akceptuje rewanż po tym, jak Kojima podniósł stawkę, ogłaszając, że natychmiast przejdzie na emeryturę, jeśli przegra, ale „weźmie” prawą rękę Tokuchiego, aby upewnić się, że nigdy więcej nie zagra w baseball, jeśli Tokuchi przegra. Tym razem Tokuchi przeżywa swoją pierwszą stratę i oferuje Kojimie swoją prawą rękę, aby ją złamał. Zamiast tego Kojima mówi mu, że nigdy nie zamierzał tego zepsuć, i prosi Tokuchiego, aby dołączył do Lycaonów i wykorzystał swoją wyjątkową umiejętność rzucania, aby poprowadzić Lycaonów do mistrzostwa. Wkrótce Tokuchi poznaje Saikawę, chciwego właściciela Lycaonów, któremu zależy tylko na zysku drużyny. Saikawa niechętnie daje Tokuchiemu jakąkolwiek znaczącą pensję ze względu na jego brak doświadczenia jako profesjonalisty, ale Tokuchi oferuje niezwykłą propozycję. Proponuje „kontrakt One Outs”, wynagrodzenie uzależnione od wyników, w ramach którego otrzymuje 5 000 000 jena za każdy out, który rzuca, ale traci 50 000 000 jenów za każdy rzucony bieg.

Później w sezonie baseballowym okazuje się, że nawet „kontrakt One Outs” został zawarty z korzyścią dla zespołu, ponieważ Saikawa nie planował zatrzymać Lycaonów i zawarł umowę sprzedaży zespołu firmie Tronpos. Wiedząc o tym, Tokuchi zawarł sojusz z Tronpos i dostarczył informacji finansowych na temat Saikawy w zamian za wsparcie finansowe. Dzięki tym informacjom Tronpos jest w stanie upewnić się, że są w stanie kupić Likaony tak tanio, jak to możliwe, rozpowszechniając plotki, aby odwieść inne korporacje od licytacji. Na nieszczęście dla Lycaonów, Tronpos również nie planuje kontynuacji obecnego składu i wymieni wszystkich graczy po ich zakupie. Przewodniczący Tronpos popełnił błąd, wierząc, że Tokuchi jest jego zwolennikiem i powiedział Tokuchiemu swoją zamierzoną ofertę, na którą Tokuchi odpowiedział kontrofertą w ostatniej chwili.

Za potrójną stawkę Tokuchi zostaje nowym właścicielem Lycaonów. Chociaż w zespole panuje duży sprzeciw ze względu na jego wątpliwą naturę, Tokuchi zaczyna wprowadzać różnorodne zmiany, w szczególności L-Ticket. Jest to stary bilet wstępu z nowym 1,5-krotnością opłaty za wstęp, ale z obietnicą pełnego zwrotu pieniędzy, jeśli Lycaons przegra mecz. Dodatkowo widzowie mogą oddać do pięciu głosów na MVP na bilecie, co bezpośrednio wpłynie na pensje nowego gracza, płacąc 200 jenów za głos. Chociaż Likaony są w chaosie z powodu nowych zmian, zespół powoli zdaje sobie sprawę, że te zmiany są tym, czego potrzebuje zespół, aby stać się wystarczająco silnym, aby zdobyć mistrzostwo.

Postacie

Główny

Toa Tokuchi ( 渡久地 東亜 , Tokuchi Tōa )
Wyrażona przez: Masato Hagiwara
Odnoszący sukcesy hazardzista i miotacz w grze o nazwie „One Outs”. Po przegranej po raz pierwszy grze One Outs z Kojimą, dołącza do Lycaonów z dziwnym kontraktem, kontraktem One Outs, który decyduje o jego wynagrodzeniu na podstawie jego wyników.
Wykorzystuje swój spostrzegawczy intelekt do manipulowania zawodowym baseballem i zostaje zawodowym miotaczem drużyny baseballowej. W tej roli psychologicznie manipuluje i zastrasza pałkarzy, z którymi się mierzy, a także toczy psychologiczne i intelektualne bitwy o wysoką stawkę z własnym antagonistycznym właścicielem drużyny, trenerami rywalizujących drużyn i podstępnymi drużynami przeciwnymi.
Hiromichi Kojima ( 児島 弘道 , Kojima Hiromichi )
Wyrażona przez: Tsutomu Isobe
Kojima jest pałkarzem sprzątającym profesjonalnej drużyny baseballowej Saikyou Saitama Lycaons. Zostaje pokonany przez Toa podczas pobytu w obozie treningowym po tym, jak wyzwał Toa, by pomścił jego pomocnika, Nakane. Po swojej porażce udaje się do lasu, aby trenować mentalnie przeciwko Toa, ale podczas treningu zranił się w nadgarstek. Nawet z kontuzją postanawia wyzwać Toa na pojedynek rewanżowy, zakładając, że jeśli wygra, chwyci Toa za ramię. Gdy gra One Outs kończy się narzutem „zrób albo zgiń”, Kojima postanawia, że ​​nie może przegrać, przeszkadzając piłce i sprawiając, że narzut liczy się jako martwa piłka. Dzięki temu wygrywa mecz, choć nie bez rywalizacji. Toa przyznaje się do porażki, a Kojima zmusza Toa do przyłączenia się do Lycaonów, skutecznie chwytając Toa za ramię i uniemożliwiając mu ponowne uprawianie hazardu w grze One Outs.
Satoshi Ideguchi ( 出 口 智 志 , Ideguchi Satoshi )
Wyrażona przez: Kappei Yamaguchi
Jest łapaczem Saikyou Saitama Lycaons i jako pierwszy zauważa talenty Tokuchiego, gdy łapie prosto wyglądające rzuty fastball Tokuchiego. Oprócz Kojimy, Ideguchi jest drugim kluczowym członkiem Lycaonów i jest głosem rozsądku w sporach. Ze względu na zaufanie Ideguchiego do Tokuchiego, Tokuchi ufa również Ideguchi na tyle, by uwzględnić go w swoich planach. Razem demontują ofensywę i sztuczki drużyny przeciwnej.
Tsuneo Saikawa ( 彩川恒雄 , Saikawa Tsuneo )
Wyrażona przez: Kenji Utsumi
Właściciel zespołu Saikyou Saitama Lycaons. Jest bardziej zainteresowany zdobyciem pieniędzy niż wygraną Lycaonów. Tworzy kontrakt One Outs z Toa Tokuchi, aby uniknąć płacenia wynagrodzenia Tokuchiemu i zwiększyć wartość sprzedaży Lycaonów poprzez zwiększenie ich rentowności.

Wspierający

Yuuzaburou Mihara ( 三原 雄三郎 , Mihara Yūzaburō )
Wyrażona przez: Shōzō Iizuka
Menedżer Saikyou Saitama Lycaons; Posłusznie wykonuje każde polecenie wydane mu przez właściciela aż do 15 odcinka anime. W odcinku 15 jest porównywany do psa za jego niezachwiane posłuszeństwo wobec właściciela. Mihara naprawdę pragnie, aby drużyna odniosła sukces i zaczyna przeciwstawiać się właścicielowi, gdy Lycaonowie zaczynają wygrywać swoje mecze dzięki Tokuchi.
Jun'ichi Kawanaka ( 河中 純一 , Kawanaka Jun'ichi )
Wyrażona przez: Takuma Terashima
Startujący miotacz The Fingers i Rookie of Year rok wcześniej. Zauważa również, jak przerażający jest Toa, kiedy rzuca, namawia drużynę do spróbowania uderzenia, ale wynik jest wciąż taki sam, a jego drużyna przegrywa mecz. Został nazwany przez Takami z Mariners najsilniejszym miotaczem w lidze.
Dennis Johnson
Wyrażona przez: Taiten Kusunoki
Cudzoziemiec, który został rozpoznany przez trenera Shirokę z Bugaboos podczas zawodów lekkoatletycznych na 100 m. Choć miał zaległości w wyścigu, był w stanie poprowadzić do znaku 30m. Trener Shiroka wyjaśnił, że ponieważ odległość między bazami wynosiła około 27 m, Johnson jest najszybszym człowiekiem na świecie w baseballu. Johnson jest również znany ze swojej zdolności do buntu i ma zastraszający tatuaż wokół prawego oka.
Chiba Mariners
Najsilniejsza drużyna w Japonii od 3 lat. Ta drużyna gra przeciwko Lycaons w 3 kolejnych meczach, a ich najsilniejszą ekipą sprzątającą są Takami Itsuki, Thomas i Brooklyn.
Itsuki Takami ( 高見 樹 , Takami Itsuki )
Wyrażona przez: Masaya Matsukaze
Jeden z pałkarzy sprzątających w drużynie „Chiba Mariners”, znany jest jako cudowne dziecko w baseballu, a jego oczy mają najlepsze widzenie w ruchu w świecie baseballu. Jest najlepszym strzelcem w całej lidze.

Głoska bezdźwięczna

manga

One Outs , napisany i zilustrowany przez Shinobu Kaitani , ukazał się w odcinkach w do mangowym magazynie Shueishy seinen Business Jump od 1998 do 2006. Shueisha zebrał swoje rozdziały w dziewiętnastu tomach tankōbon wydanych od 18 czerwca 1999 19 października 2006. Kontynuacja, zatytułowany One Outs: Miwaku no All-Star-hen ( ONE OUTS 疑惑 の オ ー ル ス タ ー 戦 編 , dosł. „One Outs: The Enthralling All-Star Edition”) , był w odcinkach od 2008 do 2009 roku, a jego rozdziały zebrano w jednym tankōbonie tom, wydany 19 lutego 2009 roku.

Lista woluminów

NIE. Data wydania ISBN
1 18 czerwca 1999 978-4-08-875799-5
2 19 listopada 1999 978-4-08-875854-1
3 19 kwietnia 2000 978-4-08-876012-4
4 11 grudnia 2000 978-4-08-876107-7
5 17 sierpnia 2001 978-4-08-876197-8
6 10 grudnia 2001 978-4-08-876248-7
7 19 czerwca 2002 978-4-08-876312-5
8 19 listopada 2002 978-4-08-876370-5
9 18 kwietnia 2003 978-4-08-876430-6
10 17 października 2003 978-4-08-876517-4
11 19 marca 2004 978-4-08-876588-4
12 19 sierpnia 2004 978-4-08-876662-1
13 19 stycznia 2005 978-4-08-876747-5
14 17 czerwca 2005 978-4-08-876813-7
15 18 listopada 2005 978-4-08-876885-4
16 19 kwietnia 2006 978-4-08-877073-4
17 19 czerwca 2006 978-4-08-877099-4
18 18 sierpnia 2006 978-4-08-877137-3
19 19 października 2006 978-4-08-877162-5
20 19 lutego 2009 978-4-08-877602-6

Anime

Adaptacja serialu telewizyjnego anime Madhouse została ogłoszona w sierpniu 2008 roku. Wyprodukowany przez Nippon TV, DN Dream Partners, VAP i Madhouse , serial wyreżyserował Yuzo Sato, z Hideo Takayashiki zajmującym się kompozycją serialu, Takahiro Umeharą projektującym postacie i Akihiko Matsumoto komponującym muzyka. Kunihiko Sakurai, Haruhito Takada i Masaki Hinata byli dodatkowymi projektantami postaci. Serial był emitowany przez dwadzieścia pięć odcinków w Nippon TV od 8 października 2008 do 1 kwietnia 2009. Piosenką otwierającą serial jest „ Bury ” autorstwa Pay Money to My Pain , a piosenką końcową jest „Moment” zespołu Tribal Chair [ ja ] .

Lista odcinków

Odcinek # Tytuł W reżyserii Scenariusz Oryginalna data emisji
1
Transkrypcja „Tajemniczego człowieka” : „ Nazo no Otoko ” ( po japońsku : 謎 の 男 )
Kazuhiro Yoneda Hideo Takayashiki 8 października 2008 ( 08.10.2008 )
Kojima jest w swoim ostatnim roku w głównej lidze i nigdy nie zdobył mistrzostwa. On i kilku kolegów z drużyny jedzie na obóz treningowy, aby ćwiczyć. Ich jedyny miotacz kontuzjował palec i nie może już rzucać do Kojimy. Pozostali koledzy czują się źle i szybko zaczynają szukać nowego miotacza. Kogo znajdują i gdzie znajdują ten nowy dzban, nie jest tam, gdzie się spodziewali.
2
Transkrypcja „Hazardzista” : „ Shōbushi ” ( po japońsku : 勝 負 師 )
Shigetaka Ikeda Hideo Takayashiki 15 października 2008 ( 15.10.2008 )
Bitwa One Outs między Kojimą a Toa Tokuchi nie kończy się zgodnie z życzeniem Kojimy, co prowadzi go do szukania oświecenia, by pokonać Toa w górach. Kojima powraca i ponownie rzuca wyzwanie Toa Tokuchiemu, stawiając swoją profesjonalną karierę przeciwko ramieniu Toa.
3
„One Outs Contract” : „ Wannautsu keiyaku ” ( po japońsku : ワ ン ナ ウ ツ 契 約 )
Tetsuo Yajima Hideo Takayashiki 22 października 2008 ( 22.10.2008 )

Kojima pozwala się uderzyć, aby nie przegrać. Namawia Tokuchiego do przyłączenia się do Lycaonów. Tokuchi negocjuje z Właścicielem Likaonów zdumiewający kontrakt, który wygląda na bardzo niekorzystny. Właściciel jest zszokowany, gdy otrzymuje wiadomość o kwocie, jaką ma zapłacić Tokuchi po meczu przedsezonowym, który jest pierwszym meczem, w którym Tokuchi gra.

W drugiej grze, która jest przeciwko Palcom, Tokuchi wycofuje wszystkich pałkarzy.
4
„Nine's Qualifications” : „ Nain no Shikaku ” ( po japońsku : ナ イ ン の 資 格 )
Kazuki Onogi Hideo Takayashiki 29 października 2008 ( 29.10.2008 )
Lycaons grają przeciwko Eagles. Wśród nich jest przekupiony gracz. Tokuchi każe graczowi przestać grać. Likaony są teraz w niekorzystnej sytuacji, ale walczą o punkty. Tokuchi pozwala graczowi wrócić na koniec odcinka.
5
„Nadzieja” : „ Kibō ” ( japoński : 希望 )
Nanako Shimazaki Hideo Takayashiki 5 listopada 2008 ( 05.11.2008 )
Gracz, Yoshida, gra znakomicie. Tokuchi staje się zmęczony i rzuca martwą piłkę. Yoshida przejmuje nad nim kontrolę. Lycaons wygrywają mecz. Do kontraktu Tokuchiego dodano cztery dodatkowe warunki. Następny mecz, w którym grają, jest przeciwko bardzo silnej drużynie, Mariners. Rzuca pierwszy i przechodzi przez pierwsze dwa pałkarze, co jest nieoczekiwaną akcją.
6
Transkrypcja „Nisko wirującej piłki” : „ Teikai-ten sutorēto ” ( japoński : 低 回 転 ス ト レ ー ト )
Masahiro Hosoda Mitsutaka Hirota 12 listopada 2008 ( 12.11.2008 )
Dwóch z trzech silnych pałkarzy Mariners przechodzi na emeryturę przez Tokuchiego. Takami zauważa dziwność szybkich piłek Tokuchiego i wyjaśnia swojemu zespołowi, dlaczego jest inaczej. Zgodnie z tym, co radził im Takami, zaczynają uderzać szybkie piłki, ale jeszcze nie zdobyli punktów. Tokuchi robi coś nieoczekiwanego i Takami zostaje uderzony przy trzecim narzucie.
7 „SZTUKA I PUŁAPKA” Kazuhiro Yoneda Mitsutaka Hirota 19 listopada 2008 ( 19.11.2008 )
Takami zdaje sobie sprawę ze słabości Tokuchiego - jego wytrzymałości. Tokuchi jest zmuszony pchać się. Mecz mija 9. inning. Kojima decyduje się uderzyć. Tokuchi mówi coś Kojimie. Kojima udaje się trafić na boisko. Lycaons wygrywają mecz. W następnym meczu przeciwko Mariners, pałkarze Mariners są w stanie uderzyć w boiska Tokuchiego. Takami podejrzewa, że ​​Tokuchi ma plan i pod koniec odcinka udaje mu się go rozgryźć.
8
„Foul Play” : „ Hansoku kassen ” ( po japońsku : 反 則 合 戦 )
Shigetaka Ikeda Hideo Takayashiki 26 listopada 2008 ( 26.11.2008 )
Tokuchi gra na czas, podczas gdy Mariners spieszą się, by dotrzeć do piątej rundy. Kiedy przychodzi kolej Mariners na obronę, Tokuchi mówi swojej drużynie, aby zremisowała z Marynarzami. Udaje im się to zrobić.
9
„Rozliczenia” : „ Kecchaku ” ( japoński : 決 着 )
Tetsuo Yajima Hideo Takayashiki 3 grudnia 2008 ( 03.12.2008 )
Czwarta runda kończy się jednopunktowym prowadzeniem Lycaonów. Marynarze nie doceniają Tokuchiego, myśląc, że będzie miał problemy z rzucaniem w deszczu. Zamiast tego obraca to na swoją korzyść. Gra kończy się przegraną meczu przez marynarzy i wygraną Lycaonów.
10
„Strateg kontra hazardzista” : „ Chishō VS Shōbushi ” ( japoński : 知 将 VS 勝 負 師 )
Naoki Murata Mitsutaka Hirota 10 grudnia 2008 ( 10.12.2008 )
Lycaonowie zmierzą się z Bugaboos. Bugaboos mają nowego menedżera zespołu, znanego jako Shirooka the Strategist. W środku gry Tokuchi zajmuje nieoczekiwaną pozycję w obronie. Następnie menedżer Shirooka wysyła nowego gracza, Johnsona, który jest bardzo szybkim biegaczem.
11
„Najszybszy człowiek świata” : „ Sekai saisoku no otoko ” ( japoński : 世 界 最 速 の 男 )
Nanako Shimazaki Mitsutaka Hirota 17 grudnia 2008 ( 17.12.2008 )
Johnson z powodzeniem kradnie dom, podczas gdy Tokuchi jest miotaczem, a Tokuchi zrezygnował z pierwszego występu jako zawodowiec. Tokuchi rozmawia z zespołem o sposobie powstrzymania Johnsona. Nietoperze Tokuchi pod koniec odcinka.
12
„Invincible Pitching Style” : „ Hissatsu Tōhō ” ( po japońsku : 必殺投法 )
Kim Min Sun Hideo Takayashiki 24 grudnia 2008 ( 24.12.2008 )
Tokuchi odkrywa słabość w obronie Johnsona. Plan Tokuchiego mający na celu powstrzymanie Johnsona zostaje wprowadzony w życie. Jednak Tokuchi ma dodatkowo inny plan. Plan działa. Później, kiedy Bugaboos atakują w dziewiątej rundzie, Johnson drwi z Tokuchiego, a Tokuchi decyduje się walczyć z Johnsonem. Tokuchi wygrywa bitwę, a Likaony wygrywają mecz. Odcinek kończy się, gdy Tokuchi mówi, że prawdziwa bitwa odbędzie się jutro.
13
„Sealed Legs” : „ Fūin sareta Ashi ” ( japoński : 封印 さ れ た 足 )
Masahiro Hosoda Hideo Takayashiki 7 stycznia 2009 ( 07.01.2009 )
Johnson jest pałkarzem prowadzącym w trzecim meczu. Tokuchi zostaje wysłany na boisko, podczas gdy Johnson jest na trzeciej bazie. Tokuchi zastrasza pałkarza. Shirooka postanawia zmienić strategię. Tokuchi popełnia błędy na swojej pozycji w pierwszej bazie. Realizowana jest kolejna strategia mająca na celu powstrzymanie Johnsona. Jednak Shirooka realizuje plan przeciwdziałania temu.
14
„9-osobowego pola bramkowego” : „ Kyū-nin Naiya ” ( japoński : 9 人 内 野 )
Miho Hirao Mitsutaka Hirota 14 stycznia 2009 ( 14.01.2009 )
Tokuchi przesuwa broniących pozycji zapolowych. Tokuchi zastrasza pałkarzy. Shirooka zdaje sobie sprawę, że Tokuchi jest naprawdę przerażającą osobą. Odcinek kończy się, gdy gra przechodzi w dodatkowe rundy.
15
„1 gracz w polu bramkowym” : „ Hitori Naiya ” ( japoński : 1人 内 野 )
Shigetaka Ikeda Hideo Takayashiki 21 stycznia 2009 ( 21.01.2009 )
Mecz 3 w serii 3 meczów pomiędzy Lycaons i Bugaboos rozpoczął dodatkowe inningi z wynikiem 0-0. Tokuchi wykorzystuje pragnienie menedżera Mihary Yuuzaburou, aby wygrać tę grę, aby przełamać kontrolę właściciela nad menedżerem. Ponieważ menedżer nie wykonuje już każdego rozkazu wydanego mu przez właściciela, Tokuchi może swobodnie ustawić resztę gry wbrew poleceniu właściciela. Tokuchi wykorzystuje resztę gry, aby rozbić każdy aspekt gry Johnsona, pokazując, że nie należy się go bać, ani jego umiejętności odbijania, ani szybkości. Lycaons wygrywają mecz 1: 0, wygrywając w ten sposób serię z Bugaboos 2: 1.
16
„Trick Stadium” : „ Torikku Sutajiamu ” ( po japońsku : ト リ ッ ク ス タ ジ ア ム )
Tetsuo Yajima Hideo Takayashiki 28 stycznia 2009 ( 2009-01-28 )
Tokuchi wyjaśnia, dlaczego był tak pewien, że jego plan zadziała. Tokuchi mówi Kojimie, że istnieje prostszy sposób na pokonanie Johnsona, a metoda jest pokazana, gdy Kojima ogląda mecz, w którym Bugaboos walczą z Blue Mars, kolejnym przeciwnikiem Lycaonów. Właściciel Lycaonów rozmawia z tajemniczą osobą. Tokuchi bierze udział w odprawie na BlueMars. Tokuchi zostaje z tyłu i ogląda wideo, po czym mówi Kojimie, że Blue Mars to oszuści. W grze, chociaż Lycaons prowadzili, Blue Mars dogonił.
17
„The Deceiving Knuckleball” : „ Inchiki Nakkuru ” ( po japońsku : イ ン チ キ ナ ッ ク ル )
Nanako Shimazaki Hideo Takayashiki 4 lutego 2009 ( 04.02.2009 )
Likaony są zszokowane i zniechęcone, gdy Błękitny Mars ich wiąże. Kierownik Mihara próbuje podnieść ich na duchu. Lycaons przegrywają z Blue Mars w pierwszej grze. Tokuchi stwierdza, że ​​może rzucać zwodniczymi kastetami, a następnie pokazuje zespołowi, dlaczego rzuty są fałszywymi kastetami. Zespół wpada w złość, gdy dowiaduje się, że BlueMars oszukiwali.
18
„Skradzionego znaku” : „ Nusumareta Sain ” ( po japońsku : 盗 ま れ た サ イ ン )
Masahiro Hosoda Mitsutaka Hirota 11 lutego 2009 ( 11.02.2009 )
Tokuchi mówi Ideguchi, że ich znaki są kradzione. Tokuchi, Kojima i Ideguchi szukają sygnału, który mówi BlueMars o znakach Lycaonów. Tokuchi postanawia użyć przeciwko nim znaku Błękitnego Marsa.
19
„Shady Signal” : „ Yami Shingō ” ( po japońsku : ヤ ミ 信 号 )
Satoshi Nakagawa Mitsutaka Hirota 18 lutego 2009 ( 2009-02-18 )
Tokuchi, Ideguchi i Kojima kontynuują poszukiwania sposobu, w jaki Błękitny Mars kradnie znaki Lycaonów. Tokuchi odkrywa sztuczkę stojącą za ich podejrzanym sygnałem. Tokuchi odchodzi, aby obrócić przeciwko nim ich znak kradzieży. Ponieważ menedżer nie chce słuchać Tokuchiego, Tokuchi znajduje sposób, aby przekonać menedżera Miharę.
20
Transkrypcja „Ridicule” : „ Honrō ” ( po japońsku : 翻 弄 )
Miho Hirao Hideo Takayashiki 26 lutego 2009 ( 2009-02-26 )
Menedżer słucha Tokuchiego. Tokuchi robi coś bez wiedzy menedżera, co pozwala im zdobyć punkt. Lycaons udaje się objąć prowadzenie. Właściciel ma plan, aby zarobki Tokuchiego zniknęły.
21
„Ujawnienie” : „ Rōei ” ( japoński : 漏 洩 )
Shigetaka Ikeda Hideo Takayashiki 4 marca 2009 ( 04.03.2009 )
Tokuchi sugeruje zmianę znaków. W drugiej grze Blue Mars wciąż są w stanie trafić na boiska. Ideguchi zdaje sobie sprawę, że ich szyldy są kradzione. Pod koniec odcinka Tokuchi stwierdza, że ​​są podsłuchiwani.
22
Transkrypcja „na podsłuchu” : „ Tōchō ” ( japoński : 盗 聴 )
Tetsuo Yajima Mitsutaka Hirota 11 marca 2009 ( 11.03.2009 )
Tokuchi twierdzi, że zostali podsłuchiwani. Zdaje sobie sprawę, gdzie jest podsłuch. Ujawnia się zastępca kierownika BlueMars. Likaonom udaje się zmniejszyć różnicę punktową.
23
„Capture” : „ Kōryaku ” ( japoński : 攻 略 )
Kazuhiro Yoneda Mitsutaka Hirota 18 marca 2009 ( 2009-03-18 )
Plan Tokuchiego zostaje przypadkowo ujawniony. Williams zostaje wysłany na boisko w ostatniej rundzie. Tokuchi ma plan przeciwdziałania fałszywej kastecie i idzie do pałki. Pod koniec odcinka udaje mu się ukraść do drugiej bazy.
24
„Conspiracy” : „ Inbō ” ( po japońsku : 陰 謀 )
Masahiro Hosoda Hideo Takayashiki 25 marca 2009 ( 25.03.2009 )
Łapacz Blue Mars zdaje sobie sprawę, że Tokuchi wie o fałszywych kastetach. Lycaonowie przejmują prowadzenie. Wyjaśniono plan właściciela, aby wyczyścić kwotę zarobioną przez Tokuchi. Jest następnie wprawiany w ruch, gdy Tokuchi uderza kijem. Tokuchi mści się w nieoczekiwany sposób. Odcinek kończy się, gdy Tokuchi leży na ziemi.
25
„Beyond the Triumph” : „ Shōri no Saki ni ... ” ( po japońsku : 勝利 の 先 に… )
Yuzo Sato Hideo Takayashiki 1 kwietnia 2009 ( 01.04.2009 )
Tokuchi jest bez obrażeń. Wraca do kopca, żeby rzucić. Blue Mars próbują go wrobić. Pałkarz, który oskarżył Tokuchiego, stwierdza, że ​​​​stoły się odwróciły, a aby uniknąć stwierdzenia, że ​​​​Błękitny Mars oszukuje, Tokuchi każe mu uklęknąć w ramach przeprosin. Lycaons wygrywają mecz i nie zajmują już ostatniego miejsca. Ale to dopiero początek. Celem są mistrzostwa.

Zobacz też

Notatki

Linki zewnętrzne