Pawszyno
Pawszyno
Павшино
| |
---|---|
Wieś | |
Współrzędne: Współrzędne : | |
Kraj | Ukraina |
Obwód | Obwód zakarpacki |
Rejon | Rejon mukaczewski |
Obszar | |
• Całkowity | 1,735 km2 ( 0,670 2) |
Podniesienie | 115 m (377 stóp) |
Populacja | |
• Całkowity | 838 |
• Gęstość | 480/km 2 (1300/2) |
Strefa czasowa | UTC+2 ( EET ) |
• Lato ( DST ) | UTC+3 ( EEST ) |
Kod pocztowy | 89627 |
Numer kierunkowy | +380 3131 |
Pavshyno ( ukraiński : Пáвшино , niemiecki : Pausching , węgierski : Pósaháza ) to wieś w Rejon mukaczewski , obwód zakarpacki i przedmieście Mukaczewo . Pawszyno jest siedzibą „ Ośrodka Tymczasowego Zatrzymania ” dla uchodźców .
Nazewnictwo i kultura niemiecka
Nazwa wsi została transliterowana różnie z cyrylicy jako Pawschino, Pavschino, Povshin, Pavshyn, Pawsin, Pausin i Pausyn. [ potrzebne źródło ]
Wszystkie te transliteracje są / były próbami oddania „Pausching” na i z różnych lokalnych języków, przy czym Pausching to szwabska nazwa wioski od około 1750 roku, wcześniej znana jako Posahaza. [ potrzebne źródło ]
Do dziś we wsi znajduje się niemiecki kościół katolicki, a około jedna trzecia ludności identyfikuje się jako Niemcy. [ potrzebne źródło ]
Instalacje wojskowe
Miejsce to jest dawną bazą wojskową, w której znajdowały się rakiety RSD-10 Pioneer (SS-20) rzekomo wycelowane w cele w Belgii . Obecnie jest zarządzany przez Jednostkę Wojskową 2142 Państwowej Straży Granicznej Ukrainy . [ potrzebne źródło ] W 2002 roku został przekształcony w areszt śledczy.
Radar Dniepr , który został oficjalnie zamknięty w 2009 roku, znajduje się w pobliżu Pawszyna. Radar był obsługiwany przez pobliską osadę Shenborn , również położoną w pobliżu opuszczonej bazy lotniczej Mukaczewo .
Wieś położona jest przy autostradzie M 24 , między miastem Mukaczewo na północy a opuszczoną bazą lotniczą Mukaczewo na południu.
Areszt Śledczy Pawszyno
grudzień 2002
W grudniu 2002 roku Tristina Moore złożyła raport dla BBC News . Mogła odwiedzić Pavshino z ekipą filmową. Poinformowała, że około 100 zatrzymanych było trzymanych w dziesięciu pokojach, niektórzy mieli tylko materace do spania. Powiedziała, że nie ma ogrzewania, mimo zbliżającej się zimy z temperaturami spadającymi do -10°C. Budżet na wyżywienie każdego zatrzymanego wynosił 2 jeny (0,40 euro). Zacytowała Guya Ouelleta z UNHCR w Kijowie , który powiedział: „Kiedy ktoś złoży wniosek o status azylu, powinien być przetrzymywany w otwartym ośrodku. A tak się nie dzieje”.
czerwiec 2003
W czerwcu 2003 r. Międzynarodowa Federacja Stowarzyszeń Czerwonego Krzyża i Czerwonego Półksiężyca (IFRCRCS) poinformowała o napływie zatrzymanych, co oznacza, że Pavshino zawierało wówczas 320 zatrzymanych, z których ponad połowa była Chińczykami . W obawie przed infekcją SARS obowiązywały ścisłe kontrole kwarantanny . Stowarzyszenie Ukraińskiego Czerwonego Krzyża złożyło wniosek o 30 000 franków szwajcarskich na dostarczenie podstawowej żywności, lekarstw i artykułów higienicznych, a także na usługi lekarza i psychologa w celu zaspokojenia potrzeb nieudokumentowanych migrantów.
wrzesień 2003 r
We wrześniu 2003 r. IFRCRCS wysłał delegata z Mińska do Pawszyno. Doprowadziło to do włączenia przez Ukraiński Czerwony Krzyż programu dotyczącego migracji do dorocznego Apelu Międzynarodowej Federacji 2004, który miał pomóc w organizacji wysyłania i odbierania korespondencji, organizowaniu kursów językowych i wykładów o tematyce zdrowotnej, humanitarnej i prawnej.
październik 2005
Komitet Rady Europy ds . Zapobiegania Torturom (CPT) zorganizował delegację, która odwiedziła Ukrainę, w tym Areszt Tymczasowy Pawszyno i podobne obiekty w Czopie , Użhorodzie i Mukaczewie. Kontaktował się z nimi gen. dyw. BM Marczenko, p.o. szefa Oddziału Ochrony Granic Straży Granicznej. Delegacja od razu zauważyła, że trzy lata po ich pierwszej wizycie ośrodek w Pavshino „- pod względem warunków materialnych, personelu i opieki medycznej – nadal wyraźnie nie odpowiadał potrzebom przetrzymywanych tam osób”. Delegacja zwróciła się o wycofanie z eksploatacji tego obiektu oraz o bezzwłoczne zaprojektowanie i uruchomienie urządzeń zastępczych. Zauważyli, że organ powołany do sprawowania opieki nad cudzoziemcami będzie wymagał odpowiednich środków, w tym środków budżetowych. W liście przesłanym w odpowiedzi przez władze ukraińskie z dnia 23 stycznia 2006 r. podano informacje, w jaki sposób rozpatrzono tę natychmiastową uwagę. CPT zauważył, że ta odpowiedź była nieadekwatna i stanowiła istotne naruszenie art Europejska konwencja o zapobieganiu torturom oraz nieludzkiemu lub poniżającemu traktowaniu albo karaniu . W raporcie zauważono ponadto, że Rada Ministrów podjęła decyzję o przekazaniu odpowiedzialności za przetrzymywanie cudzoziemców Ministerstwu Spraw Wewnętrznych , ale że ministerstwo to było przygotowane jedynie do przejęcia odpowiedzialności za nowe ośrodki, co do których pismem z dnia 23 stycznia 2006 r. potwierdzono, że otrzymały budżet. Tymczasem Państwowa Straż Graniczna zaprzeczyła odpowiedzialności za obiekt, faktycznie sprawując bieżącą kontrolę. CPT poinformował, że przed lipcem 2005 r. pojawiały się skargi na złe traktowanie, ale nie stanowiło to problemu od czasu zmiany personelu w tym czasie. Zalecili, aby:
- „złe traktowanie osób pozbawionych wolności oraz obelgi słowne są niedopuszczalne i będą surowo karane” ;
- „przy zatrzymaniu nie należy używać więcej siły, niż jest to konieczne, i że po opanowaniu zatrzymanych osób nie ma usprawiedliwienia dla ich uderzenia” .
Odnotowując pewne ulepszenia w obiekcie od czasu wizyty CPT w 2002 r., 205 delegacja zauważyła, że takie zmiany zostały zniweczone przez fakt, że 393 osadzonych zajmowało miejsce przeznaczone dla 250 osób. Niektórzy zatrzymani mieli jedynie materac na podłodze, podczas gdy inni byli spanie dwóch do łóżka. W jednym pokoju 21 mężczyzn zajmowało 16 m2 z zaledwie 14 łóżkami. pomimo pomocy organizacji humanitarnych odzież i obuwie były niewystarczające na nadchodzącą zimę, a więźniowie musieli używać wiader, a nawet toreb plastikowych, ponieważ od 20:00 do 8:00 nie było innych toalet. Przepisy medyczne były poważnie ograniczone. Niewiele było dowodów na to, że A felczer był dostępny, a nie było regularnej opieki medycznej ani monitoringu, co stwarzało niebezpieczeństwo wybuchu poważnych chorób w ciasnych warunkach.
CPT po raz drugi powołał się na artykuł 8 ustęp 5 Konwencji, wzywając do wycofania obiektu z eksploatacji.
CPT zauważył również, że nie istniał żaden kodeks dyscyplinarny, a zamykanie osób w izolatkach bez toalet było niedopuszczalne. Poprosili o odpowiedź w ciągu miesiąca.
sierpień 2007
Protest odbył się poza obozem 17 sierpnia 2007 r., a obóz jest przedmiotem trwającej kampanii na rzecz jego zamknięcia.