Piosenka Willow
Willow's Song | |
---|---|
zespołu Magnet z | |
albumu The Wicker Man | |
Nagrany | 1973 |
Gatunek muzyczny | Psychodeliczny folk |
„ Willow's Song ” to ballada amerykańskiego kompozytora Paula Giovanniego do filmu The Wicker Man z 1973 roku
Jest to najbardziej znana piosenka z filmu i czasami nazywana jest „The Wicker Man Song”, [ potrzebne źródło ] , chociaż film zawiera wiele innych piosenek. Film opowiada historię uczciwego chrześcijańskiego policjanta, który prowadzi śledztwo w sprawie zniknięcia młodej dziewczyny, której poszukiwania prowadzą na odległą szkocką wyspę zamieszkałą przez pogan . Podczas pobytu w Green Man sierżant Howie ( Edward Woodward ) zostaje obudzony z modlitwy przez córkę właściciela Willow, graną przez Britt Ekland , który śpiewa erotyczną balladę przez sąsiednią ścianę ich oddzielnych sypialni, będąc zupełnie nagim . Piosenka jest próbą uwiedzenia Howiego poprzez podkreślenie zmysłowości Willow. O oprawę muzyczną zadba zespół Magnet . Według zastępcy dyrektora muzycznego filmu, Gary'ego Carpentera , ekranową wersję śpiewała Rachel Verney (chociaż niektórzy uważają, że śpiewała ją szkocka piosenkarka jazzowa Annie Ross ). [ potrzebne źródło ] Istnieją dwie różne wersje albumów ścieżki dźwiękowej The Wicker Man . Wersja z 1998 roku wydana przez Trunk Records zawiera filmową wersję piosenki. Wersja z 2002 roku wydana przez Silva Screen zawiera alternatywne nagranie, w którym Lesley Mackie (która grała Daisy w filmie) śpiewała do tych samych podkładów.
Według Paula Giovanniego: „Pomysł na piosenkę był dla mnie całkowicie oryginalny - w scenariuszu nie było żadnych wskazówek, z wyjątkiem kilku linijek absolutnego brudu”, pochodzących od scenarzysty Anthony'ego Shaffera z różnych antologii tekstów byłoby to odpowiednie dla wiosennych pogańskich świąt. „Najważniejszy jest rytm, a my użyliśmy tam wszystkich starych brzęczących instrumentów”. Jeden dwuwiersz w piosence jest adaptacją wiersza George'a Peele'a , będącego częścią jego sztuki The Old Wives' Tale (wydruk 1595). Inny może być wzięty [ słowa łasicy ] z wersetu pijącej piosenki z epoki elżbietańskiej „Martin Said To His Man” (lub może [ słowa łasicy ] zostały do niej dodane).
Wersje okładek
Piosenka była nagrywana kilka razy, zwłaszcza jako „How Do” na albumie Sneaker Pimps z 1996 roku, Becoming X . Ta wersja pojawiła się również w scenie erotycznej w horrorze Hostel z 2006 roku i hiszpańskim filmie Abre Los Ojos z 1997 roku .
Inne okładki to:
- Wersja autorstwa The Mock Turtles na ich albumie Turtle Soup z 1991 roku
- Wersja francuskiego zespołu popowego Autour de Lucie zatytułowana Island z alternatywnymi tekstami na albumie L'Échappée belle z 1994 roku
- Wersja wydana przez Nature and Organization na EP-ce A Dozen Summers Against the World z 1994 roku i LP Beauty Reaps the Blood of Solitude z 1995 roku z wokalem Rose McDowall .
- Wersja Sally Doherty and the Sumacs na ich albumie On the Outside z 2000 roku
- Wersja niezależnego zespołu Milky pojawia się na kompilacji „Songs For The Jet Set 2000”
- Wersja zespołu Sing-Sing gitarzystki Lush , Emmy Anderson, na ich singlu „Tegan” z 2001 roku
- Wersja brytyjskiego zespołu rockowego Doves na ich albumie Lost Sides z 2003 roku
- Wersja Faith and the Muse na ich albumie The Burning Season z 2003 roku
- Wersja autorstwa Seafood z albumu As the Cry Flows z 2004 roku
- Wersja Isobel Campbell na jej albumie Milkwhite Sheets z 2006 roku
- Wersja Anny Oxygen na jej albumie This Is an Exercise z 2006 roku
- Wersja brytyjskiej niezależnej grupy tanecznej The Go! Team , który pojawił się jako bonusowy utwór na ich albumie Proof of Youth z 2007 roku
- Wersja Damh the Bard z jego albumu The Cauldron Born z 2008 roku , tym razem zmieniająca go w duet i dodająca sugestywny elektroniczny rytm
- Inna wersja autorstwa Kelli Ali , wcześniej Kelli Dayton z Sneaker Pimps , na jej LP Butterfly z 2009 roku
- Wersja autorstwa Daniela Lichta do gry wideo Konami Silent Hill: Downpour z 2012 roku
- Wersję można usłyszeć w anime Blue Gender z 1998 roku w odcinku 06 „Relacja”
- Wersja Roberta Reeda na EP Willow's Song z 2014 roku z wokalem Angharad Brinn
- Wersja autorstwa Gwendolyn Snowdon z jej albumu Three Strand Braid z 2018 roku
- Wersja autorstwa Katy J Pearson z jej albumu Sound of the Morning z 2022 roku
Ponadto fragment utworu został również wykorzystany przez brytyjski zespół indie Pulp w „Wickerman” z ich albumu We Love Life z 2001 roku .