Pomyślny bilet na pociąg
Pomyślne bilety kolejowe ( chińskie : 吉祥語車票 ; pinyin : Jíxiángyǔ Chēpiào ) odnoszą się do biletów kolejowych z pomyślnymi wiadomościami na nich pochodzącymi ze stacji początkowej i końcowej na bilecie. Wiadomości często wykorzystują homofoniczne kalambury zarówno w języku mandaryńskim, jak i hokkieńskim oraz tasują kolejność znaków, aby osiągnąć pożądany efekt. Na Tajwanie bilety Edmondson są poszukiwane przez kolekcjonerów i ludzi życzących powodzenia.
Historia
W 1973 roku program telewizyjny NHK w Obihiro na Hokkaido w Japonii poinformował, że bilety ze stacji Kōfuku i Aikoku miały pomyślne znaczenie. Kanji znaków można interpretować odpowiednio jako „szczęście” i „kraj miłości”. Następnie na obu stacjach pojawił się przypływ turystów szukających biletów.
W 1993 roku, po zakończeniu prac konserwatorskich na stacji kolejowej Bao'an , Tajwańska Administracja Kolei (TRA) starała się promować zabytkową stację dla turystyki. Badacz kolei Ming-xun Hsieh ( chiński : 謝明勳 ) zaproponował, aby TRA sprzedawała bilety na specjalne wydania ze stacji kolejowej Yongkang . Hsieh zainspirował się sukcesem biletu Kōfuku – Aikoku w przyciąganiu gości i wierzył, że ta sama strategia zadziała również na Tajwanie. Znaki na bilecie, czytane zgodnie z ruchem wskazówek zegara, brzmiały „Yongbao Ankang” ( 永保安康 ), co oznaczało „pokój i zdrowie na zawsze”. Bilet stał się nieoczekiwanym hitem i zapoczątkował praktykę zbierania pomyślnych biletów kolejowych.
Bilety Yongbao Ankang odnotowały gwałtowny wzrost popularności 9 września 2010 r. Bilety na Tajwanie są drukowane z datą i godziną przy wejściu na stację. Ponieważ rok 2010 jest rokiem 99 w kalendarzu Minguo , wydrukowany „99-09-09” był postrzegany jako szczególnie pomyślny, ponieważ dziewięć (九) wymawia się tak samo jak ( 久 ; jiǔ ; kiú ), znak oznaczający „długi czas". Bilety z limitowanej edycji, wydrukowane na grubszym papierze, wyprzedały się bardzo szybko.
typy
Nazwa | Stacje | Dosłowne znaczenie | Notatki | |
---|---|---|---|---|
永保安康 | Yǒngbǎo Ānkāng | Yongkang – Bao’an | Spokój i zdrowie na zawsze | Czytaj w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. |
追分成功 | Zhuīfēn Chénggōng | Zhuifen – Chenggong | Zdobądź punkty pomyślnie | Wręczane uczniom, którzy mają przystąpić do egzaminu wstępnego do szkoły średniej lub na uniwersytet. |
大肚成功 | Dàdù Chénggōng | Dadu – Chenggong | Duży brzuch pomyślnie | Odnosi się do udanej ciąży. |
成功歸來 | Chénggōng Guīlái | Chenggong – Guilai | Wróć pomyślnie | obowiązkowej służbie wojskowej Tajwanu . |
林北台大 | Línběi Táidà | Dalin – Tajpej | Twój ojciec jest z Narodowego Uniwersytetu Tajwanu | Czytaj zgodnie z ruchem wskazówek zegara. W Hokkien „twój ojciec” odnosi się do siebie z wyższej pozycji, podczas gdy National Taiwan University (NTU) jest uważany za najlepszą uczelnię na Tajwanie. |
慶中台大 | Qìngzhòng Táida | Daqing – Taichung | Świętujemy dostanie się na Narodowy Uniwersytet Tajwanu | Czytaj zgodnie z ruchem wskazówek zegara. |
吉安壽豐 | Jíān Shòufēng | Ji'an – Shoufeng | Szczęście, pokój, długowieczność i obfitość | Wszystkie cztery postacie uważane za pomyślne. |
加祿東海 | Jiālù Dōnghǎi | Jialu – Donghai | Rosnąca pensja, East Sea | Skrócona forma 加 官 晉 祿 、 福 如 東 海 („wzrost rangi i rosnąca pensja, fortuna tak ogromna jak Morze Wschodnie”). |
榮華富貴 | Rónghuá Fùguì | Ronghua – Fugui | Bogactwo i honor | W 2003 roku Tajwańska Administracja Kolejowa zmieniła nazwę stacji Nanhe na stację Fugui, aby połączyć ją ze stacją Ronghua w sposób podobny do „Yongbao Ankang”. |