Rozmowa Glosariusz terminów genetycznych

Talking Glossary of Genetic Terms to audiowizualny glosariusz 256 terminów przygotowany i prowadzony przez Narodowy Instytut Badań nad Genomem Człowieka w Stanach Zjednoczonych .

Narodowy Instytut Badań nad Genomem Człowieka (NHGRI) stworzył Talking Glossary of Genetic Terms, aby pomóc ludziom bez wiedzy naukowej zrozumieć terminy i koncepcje stosowane w badaniach genetycznych . Wystarczy kliknąć interesujący termin, aby otworzyć stronę z mnóstwem informacji, w tym wymową terminu , informacjami dźwiękowymi, obrazami i dodatkowymi linkami do powiązanych terminów. Uczniowie, nauczyciele i rodzice uznają glosariusz za łatwe w użyciu, zawsze dostępne źródło wiedzy na temat genetyki.

Dzięki uprzejmości: Narodowy Instytut Badań nad Genomem Człowieka

Pierwsza wersja została opublikowana w języku angielskim w Internecie we wrześniu 1998 roku przez NHGRI Office of Science Education pod tytułem „ Talking Glossary of Genetics ”. Wersja hiszpańskojęzyczna została wydana 18 miesięcy później.

O

Nowa multimedialna i znacznie zaktualizowana wersja English Talking Glossary of Genetics została wydana przez National Human Genome Research Institute w październiku 2009 r. Identyczna aktualizacja wersji hiszpańskojęzycznej została wydana w październiku 2011 r. We wrześniu 2011 r. , aplikacja English Talking Glossary na iPhone'a została wydana przez NHGRI i udostępniona do bezpłatnego pobrania w sklepie Apple App Store. Wersja aplikacji zawiera wszystkie animacje 3D, wysokiej jakości ilustracje, quiz „Test Your Gene IQ” oraz podobne funkcje użytkownika, takie jak „Zaproponuj termin” i „Wyślij ten termin znajomemu”.

Oryginalna wersja była oparta na prostych wpisach HTML i została opracowana w połowie lat 90. Ta wersja Talking Glossary zawierała 178 terminów i mówiące wyjaśnienia każdego terminu, a także około 70 czarno-białych ilustracji.

Nowe i aktualne wersje Talking Glossary zawierały znaczną aktualizację wizualną, treściową i funkcjonalną popularnego narzędzia online. Nowe glosariusze są oparte na dynamicznym projekcie internetowym opartym na technologii FLASH, wykorzystującym kolorowe strony, wyraźne cyfrowe pliki audio, kolorowe ilustracje, animacje 3D, funkcję „Testuj swój genetyczny IQ”, działające w czasie rzeczywistym aplety do „cytowania terminu w papier”, „zaproponuj termin” i „udostępnij termin” za pośrednictwem poczty elektronicznej.

Lista terminów została rozszerzona do 256 wpisów. Terminy zostały wybrane przy użyciu szeregu wskaźników, w tym przeglądu korzystania z glosariusza online w ciągu ostatniej dekady. W rezultacie niektóre terminy zostały usunięte, a dodano dużą liczbę terminów. Inne wskaźniki użyte do określenia terminów obejmowały skan najczęściej używanych książek naukowych w amerykańskich klasach K-12 pod kątem terminów i pojęć, przegląd wszystkich terminów sugerowanych przez użytkowników za pomocą funkcji sugerowania terminów w glosariuszu oraz skan mediów publicznych i publikacji naukowych na warunki.

Opracowanie glosariusza mówiącego:

Talking Glossary of Genetics to narzędzie do nauki przedmiotów ścisłych opracowane przez National Human Genome Research Institute (NHGRI) w National Institutes of Health (NIH). NHGRI nadzorował rolę NIH w Human Genome Project, międzynarodowym wysiłku badawczym mającym na celu mapowanie genów w ludzkim ciele i opracowywanie narzędzi do odkrywania genów.

Wiele terminów z Talking Glossary jest obecnie powszechnie używanych w doniesieniach prasowych, przez badaczy i lekarzy, w salach lekcyjnych oraz, w coraz większym stopniu, w ramach codziennych rozmów.

W tym świetle Glosariusz został zaprojektowany, aby umożliwić osobom bez formalnego zaplecza naukowego lepsze zrozumienie terminów i koncepcji stojących za badaniami genetycznymi. Szczególną uwagę zwrócono na użytkowników, którzy uczą się lub nauczają genetyki w klasie. Glosariusz został jednak zaprojektowany tak, aby był wartościowy dla znacznie szerszego grona odbiorców, w tym pacjentów, lekarzy, pielęgniarek, rodziców oraz specjalistów zajmujących się pojęciami genetycznymi i terminologią, takich jak sędziowie, prawnicy, funkcjonariusze organów ścigania i inni.

Proces tworzenia Talking Glossary rozpoczął się od zbadania niektórych z najpopularniejszych amerykańskich podręczników do przedmiotów ścisłych dla gimnazjów i liceów. Terminy związane z genetyką z tych podręczników stanowiły podstawę Talking Glossary. Terminy te są związane z koncepcjami biologicznymi, o których mowa w National Science Education Standards i są powszechne na kursach biologii w szkołach średnich i wyższych. Do glosariusza dodano dodatkowe terminy, których nie ma w podręcznikach, odzwierciedlając szybkie tempo badań genetycznych i ich zainteresowanie w mediach.

Pisemne definicje:

Każdy wpis w glosariuszu ma pisemną definicję, która została sprawdzona pod kątem jasności i dokładności przez zespoły nauczycieli przedmiotów ścisłych i badaczy genetycznych. Wszystkie definicje zostały napisane przez tego samego pisarza naukowego na poziomie doktora, co zapewnia spójność i dokładność.

Ilustracje:

Większość terminów zawiera profesjonalnie narysowane ilustracje, które dokładniej wyjaśniają znaczenie lub koncepcję lub umieszczają je w kontekście komórki lub podobnego środowiska biologicznego, aby lepiej wyjaśnić termin. Wszystkie ilustracje są dostarczane przez ilustratora/artystę medycznego z NHGRI, aby umożliwić ciągłość i zmaksymalizować ponowne wykorzystanie w narzędziach edukacyjnych, takich jak pokazy slajdów. Wszystkie ilustracje są wolne od praw autorskich.

Każdą ilustrację można wyświetlić jako stronę internetową w glosariuszu lub pobrać jako wysokiej jakości plik PDF lub slajd programu PowerPoint.

Animacje 3D:

Glosariusz zawiera wiele terminów zilustrowanych trójwymiarowymi animacjami filmowymi. Animacje mają nieopisane tło muzyczne i celowo nie są narrowane, aby zmaksymalizować ich wykorzystanie. Animacje te mogą być odtwarzane samodzielnie lub jednocześnie z mówioną definicją terminu. Wszystkie organelle komórkowe mają sekwencje animacji, podobnie jak wiele kluczowych terminów, takich jak gen, komórka, ACGT i chromosom.

Mówione wyjaśnienia terminów ze glosariusza:

Każdy termin zawiera przyjazne i pouczające objaśnienie mówione, które można odsłuchać na dowolnym komputerze obsługującym dźwięk, klikając przycisk „Słuchaj” na każdej stronie terminu. Wyjaśnienia mówione można zatrzymać w dowolnym momencie dla wygody użytkownika.

Każdy mówca komentuje lub definiuje terminy związane z jego dziedziną studiów. Na przykład czołowi badacze zajmujący się rakiem komentują raka, doradcy genetyczni wyjaśniają terminy testów genetycznych, a eksperci zajmujący się poszukiwaniem genów zajmują się wieloma terminami związanymi z poszukiwaniem lub mapowaniem genów. Wszyscy mówcy aktywnie pracują w terenie, a większość pracuje w NHGRI.

Pisemna definicja zawiera rozsądną definicję każdego terminu. Definicja mówiona nie jest tym samym, co definicja pisemna. Zamiast tego poproszono każdego mówcę o podanie informacji innych niż zapisana definicja, które poszerzyłyby rozumienie tego terminu przez słuchacza. Prelegentów poproszono również o wyjaśnienie tego terminu przeciętnej osobie, a nie innemu naukowcowi. Żadnemu mówcy nie pozwolono czytać, wszystkie nagrane wyjaśnienia są spontaniczne.

Jak wymówić termin:

Znaczna część terminologii genetyki i biologii ma unikalną wymowę. Pod nazwą każdego terminu znajduje się przycisk „Wymowa”. Kliknij przycisk, aby usłyszeć wypowiedziane słowo. Każdy termin, niezależnie od jego nazwy, jest wymawiany.

Informacje o każdym mówcy:

Krótki życiorys i zdjęcie każdego prelegenta towarzyszą terminom wymienionym w glosariuszu. Dzięki temu użytkownik może sprawdzić referencje mówcy i dowiedzieć się więcej o jego zainteresowaniach badawczych.

Terminy pokrewne:

Jeśli pisemna lub ustna definicja używa innych terminów Talking Glossary w swoim tekście lub dialogu, terminy te pojawiają się na liście „Powiązane terminy” na dole każdej strony z terminami. Lista powiązanych terminów zawiera również terminy ze Słownika, które zdaniem recenzentów Słownika byłyby pomocne dla użytkownika.

Quiz „Sprawdź swoją wiedzę o genach”:

Talking Glossary oferuje 10-terminowy quiz, który ma być zarówno zabawny, jak i instruktażowy. Dostęp do quizu można uzyskać z każdej strony terminów w glosariuszu. Użytkownicy mogą sprawdzić swoją wiedzę na temat terminów powszechnie spotykanych na lekcjach przedmiotów ścisłych i przyrodniczych w szkołach podstawowych i średnich lub, bardziej ogólnie, w popularnych wiadomościach lub rozmowach. Quiz losowo wybiera terminy z Talking Glossary i prosi użytkownika o wybranie nazwy terminu pasującej do wyświetlonej definicji. Do każdego pytania dostępne są podpowiedzi, a na koniec quizu wszyscy użytkownicy mogą wydrukować „Certyfikat ukończenia”, który zawiera datę wykonania testu, liczbę poprawnych odpowiedzi oraz imię i nazwisko użytkownika. Informacje o plikach PDF i PPT:

Pliki PDF (Portable Document Format) to wysokiej jakości pliki obrazów, które pojawiają się i są drukowane jak oryginalne dzieła sztuki. Te bardzo szczegółowe ilustracje zostaną szybko pobrane i będą zawierać wymagane czcionki. Pliki PDF z ilustracjami glosariusza można pobrać i zapisać do późniejszego wykorzystania, na przykład jako przeźrocza, raporty szkolne lub materiały informacyjne w klasie, na przemówieniu lub innym wydarzeniu. Każdy plik PDF jest sformatowany do drukowania na zwykłym papierze do drukarek lub standardowej folii przezroczystej.

Ilustracje można również pobrać jako slajdy programu PowerPoint. Pliki te można łatwo kopiować i wklejać do dowolnej istniejącej prezentacji PowerPoint lub mogą służyć jako punkt wyjścia dla nowej prezentacji. Slajdy te mają na celu zapewnienie wykładowcom łatwego w użyciu i wygodnego źródła ilustracji terminów i koncepcji genetycznych.

Zespół projektowy mówiącego glosariusza:

Koncepcja projektu / Kierownictwo projektu / Wywiady z dźwiękiem cyfrowym:

Jeffre Witherly, Ph.D.

Ilustracje / Animacja 3D:

Darryl Leja, MSZ

Doradca naukowy:

 Lawrence Brody, Ph.D. (angielski)   Amalia Dutra  , Ph.D. (Hiszpański)  

Zespół przeglądu kontekstowego:

Darryl Leja, MSZ; Jeff Witherly, Ph.D.

Animacja 3D / Grafika / Projektowanie / Programowanie:

d’Vinci Interactive

Badacze / specjaliści dostarczający wyjaśnień terminów: Alan E. Guttmacher, MD; dr Amalia Dutra; Barbara Bowles Biesecker, MS; dr Belen Hurle; dr Bettie J. Graham; dr Carla Easter; dr Charles N. Rotimi; dr Christopher P. Austin; dr Colleen McBride; dr Daphne W. Bell; dr David M. Bodine; Donald W. Hadley, MS, CGC; dr n. med. Donna Krasnewich; dr Elaine A. Ostrander; dr Elliott Margulies; dr Eric D. Green; Fabio Candotti, lekarz medycyny; Francis S. Collins, MD, Ph.D.; dr Jeffery A. Schloss; Joan E. Bailey-Wilson , dr; dr Julie A. Segre; dr Laura L. Elnicki; dr Lawrence C. Brody; Leslie G. Biesecker, MD; Maksymilian Muenke, MD; Milton English, Ph.D.; dr Shawn Burgess; dr Stacie Loftus; dr Suzanne Hart; Vence Bonham, JD ; dr n. med. William Gahl; dr William Pavan

English Talking Glossary Education and Researcher Review Team: English Talking Glossary skorzystało z pomocy wielu profesjonalnych wolontariuszy, którzy dokładnie przejrzeli wszystkie elementy projektu na różnych etapach.

Kimberly Agzigian; Danę Allen; Maria Alvarez; Laura Blinderman; Leslie Bogar; Cynthię Brogan; C. klaun; Christine Holler-Dinsmore; Toby'ego Horna; Lynne Ierardi-Curto; Victor Ji; Sarah Kmet; Robina Laurensa; Roberta Marraccino; Scotta McLaughlina; Meg O'Mahony; Kristie Parkinson; Jill Polk; Britt Ravnan; Ellen Reinertson; Vama Robson; Minerwa Santerre; Sylwia Saunders; Doris Withers; Mulumbet Worku.

Hiszpański Słownik Języka Hiszpańskiego Zespół ds. Edukacji i Przeglądu Badaczy: Słownik Języka Hiszpańskiego korzystał z pomocy wielu profesjonalnych wolontariuszy, którzy starannie przeglądali wszystkie elementy projektu na różnych etapach.

Cecylia Acosta; Aileen Adizon; Dolores Arjona; Felicitas Avendaño; Kronika Jennifer Canale; Nelvisa Castro; Ewa De Vallescar; Martina Edelberga; Rebecca Edelberg; Marisela Estrada; Pere Estupinya; Mario Godoy-Gonzalez; Adrianna Gutierrez; Mary Gutierrez Phillips; Klaudia Lewis; Diego A. Magallanes; Mauricio Medina; Michał Melampy; David Molina; Mary Ann Monroe; Corina Ramirez; Marisol Resendiz; Erin M. Rivera; Andy'ego Ruppa; Jakuba Salazara; Ben Seiglie; Talia Sussman; José Vazquez; Beatriz Villar.

Zespół doradców ds. nauki języka hiszpańskiego. Następujący praktykujący genetycy tworzą Zespół Doradczy Hiszpańskiego Słownika Języka Hiszpańskiego wraz z Doradcą Naukowym Hiszpańskiego Słownika, dr Amalią Dutrą:

Mauricio Arcos-Burgos, MD / Ph.D.; dr Dolores Arjona; dr Lucio Castilla; Ricardo Espinola, MD; Jose Luis Franco, MD Suzana Gispert, Ph.D.

Linki zewnętrzne