Sahih Al-Bukhari: Wczesne lata islamu

Sahih Al-Bukhari: Wczesne lata islamu
Sahih Al Bukhari The Early Years of Islam book cover.jpg
Autor Muhammada Asada
Kraj Pakistan
Język język angielski
Temat Hadisy , islam , tłumaczenie
Gatunek muzyczny tajemnica
Opublikowany 1938 (Dar Al Andalus)
Typ mediów Druk ( oprawa twarda , oprawa miękka )
Strony 306 str
ISBN 9789839154450

Sahih Al-Bukhari: The Early Years of Islam to tłumaczenie i wyjaśnienie Sahih al-Bukhari autorstwa Muhammada Asada .

Książka zawiera historyczne rozdziały najważniejszych kompilacji Tradycji , Sahih imama al-Bukhari . Przedstawia początek objawienia Proroka , zasługi jego Towarzyszy i wczesne lata islamu aż do decydującego punktu zwrotnego w historii islamu , bitwy pod Badr włącznie .

Tło

Po swojej książce „Islam at the Crossroads” Asad skupił swoją uwagę na jednej z najwcześniejszych i najtrwalszych trosk reformatora: „urzeczywistnić głos Proroka Islamu – tak, jakby przemawiał bezpośrednio do nas i dla nas: i to właśnie w hadisach jego głos jest najwyraźniej słyszalny”. Podobnie jak inni islamscy reformatorzy , Asad uważał, że znajomość tradycji starannie zebranych i zapisanych wypowiedzi Proroka , które uzupełniają i wzmacniają Koran — było konieczne dla „nowego zrozumienia i bezpośredniego uznania prawdziwych nauk islamu ”.

Zachęcony przez poetę-filozofa Iqbala podjął się zadania, którego nigdy wcześniej nie podejmowano w języku angielskim: przetłumaczenia i wyjaśnienia autentycznych tradycji Proroka , tak jak zostały one starannie i krytycznie opracowane w IX wieku przez wielkiego tradycjonalistę Muhammada Al-Buchariego. .

Przedmowy

Przedmowa do wydania z 1938 r

Autor planował stopniowo przetłumaczyć i opatrzyć adnotacjami całą Sahih al-Bukhari i opublikować ją w czterdziestu częściach. Ukończył tłumaczenie około trzydziestu rozdziałów. Spośród nich dwa rozdziały zostały wydrukowane w Srinagar , trzy rozdziały zostały wydrukowane w Lahore . Niewydrukowany rękopis pozostałych rozdziałów został zniszczony w wyniku gwałtownego podziału subkontynentu indyjskiego. Wydanie z 1938 r. jest zbiorem tych pięciu drukowanych części w formie książkowej.

Przedmowa do wydania z 1981 r

Na początku drugiej wojny światowej Asad został internowany przez rząd brytyjski jako wrogi kosmita ; jego praca nad Sahih al-Bukhari była kontynuowana w internowaniu. Wkrótce po zakończeniu wojny krwawy chaos, który towarzyszył podziałowi Indii (1947), był dla Asada „wielką stratą osobistą”. Wraz z innymi jego dziełami prawie trzy czwarte rękopisów jego tłumaczenia Sahih al-Bukhari z adnotacjami zostały barbarzyńsko zniszczone. To wydanie z 1981 r. jest ponowną publikacją wydania z 1938 r. i zawiera pozostałości tego zniszczonego dzieła.

Zobacz też