Salomona Pappenheima
Salomona Pappenheima | |
---|---|
Urodzić się |
2 lutego 1740 Zülz , Śląsk |
Zmarł |
4 lub 5 marca 1814 w wieku 74) Breslau , Śląsk ( 05.03.1814 ) |
Język | hebrajski , niemiecki |
Ruch literacki | Haskala |
Godne uwagi prace | Yeri'ot Shelomoh (1784-1831) |
Współmałżonek | Fridoline Heymann |
Dzieci | Heymann Salomon Pappenheimer |
Krewni | Artur Pappenheim (prawnuk) |
Solomon Pappenheim ( hebr . שלמה בן זליגמן פפנהיים , niem . Salomon Pappenheim ; 2 lutego 1740 - 4 lub 5 marca 1814), znany również pod akronimem Rashap ( hebr . רש״פ ) , był niemieckim maskilem , językoznawcą i poetą. Najbardziej znany jest z trzyczęściowego studium hebrajskich synonimów zatytułowanego Yeri'ot Shelomoh .
Biografia
Solomon Pappenheim urodził się w rodzinie rabinicznej w Zülz na Śląsku jako syn dajana Seligmanna Pappenheima. Otrzymał tradycyjne wykształcenie, był rabinem gminy żydowskiej w Lublinicach , zanim sam został dajanem we Wrocławiu .
Zmarł we Wrocławiu w wieku 74 lat. Na jego nagrobku widniał napis w języku hebrajskim Ein zeh kever ach aron kodesz („To nie jest grób, ale Święta Arka ”).
Praca
Pappenheim skomponował satyrę przeciwko Jonathanowi Eybeschutzowi zatytułowaną Elonei memre ve-kiryat arba (1761) pośród sporu między tym ostatnim a Jacobem Emdenem . W czasie kontrowersji wokół przedwczesnego pochówku napisał w języku niemieckim kilka prac sprzyjających tej praktyce wśród Żydów: Die frühe Beerdigung bei den Juden (1795), Die Nothwendigkeit der frühen Beerdigung (1797) oraz Deduction Seiner Apologie für die frühe Beerdigung (1798) ). przeciwko Davidowi Friedländerowi swoje poglądy napisał Freymüthige Erklärung über die erst jüngst rege gewordene Kritik des Gottesdienstes der Juden und deren Erziehung der Jugend (1813), w której zarzuca swojemu narodowi różne nadużycia w synagodze i poza nią, deklarując potrzebę „konwencji rozsądnych rabinów w celu naprawienia tych nadużyć”.
Pappenheim jest szczególnie znany ze swojej książki o hebrajskich synonimach oraz filozofii czasu i przestrzeni , która ukazała się w trzech częściach pod tytułem Yeri'ot Shelomoh . Pierwsza i trzecia ukazały się w Dyhernfurth odpowiednio w 1784 i 1811 r., natomiast druga została opublikowana pośmiertnie w Rödelheim w 1831 r. Czwarta część pozostała niewydrukowana.
Po utracie w krótkim czasie żony i trojga dzieci napisał Aggadat arba kosot , naśladownictwo Nocnych myśli Edwarda Younga prozą poetycką (Berlin, 1790; Żółkiew, 1805; Wiedeń, 1809; z dodatkami M. Lemans, Amsterdam, 1817). Melancholijna refleksja nad śmiercią i nieśmiertelnością przetrwała wiele wydań i została przetłumaczona na język niemiecki przez I. Wilheimera. Miało to wpływ na poezję Abrahama Dov Bera i Micaha Josepha Lebensohna .
Filozoficzne traktaty Pappenheima obejmują Beiträge zur Berichtigung der Beweise vom Dasein Gottes aus der Reinen Vernunft (1794) i Abermaliger Versuch über den Ontologischen Beweis vom Dasein Gottes (1800). Z jego hebrajskiego leksykonu Ḥeshek Shelomoh pojawiła się tylko jedna liczba na cząsteczkach (1802). Ge'ullat Mitzraim; Über die Erlösung aus Aegypten als Grundstein des Gesetzes został wydrukowany po jego śmierci przez Hirscha Sachsa (1815).
Bibliografia częściowa
- Yeri'ot Shelomoh: ve-hu be-ur'al shemot nirdafim shebi-leshon'Ivri [ Zasłony Salomona ] (po hebrajsku). Tom. 1. Dyhernfurth: Yeiel Mikhel Mai. 1784. hdl : 2027/mdp.39015036716531 .
- Aggadat arbaʻ kosot: yishteh ha-adam be-hesevo ʻal leḥem ʻoni u-merorim [ Legenda o czterech szklankach ] (po hebrajsku). Wiedeń: Georg Hraschanzky. 1809 [1790]. hdl : 2027/hvd.hwnmsp .
- Beiträge zur Berichtigung der Beweise vom Dasein Gottes aus der Reinen Vernunft (w języku niemieckim). Breslau: CF Gursch. 1794.
- An die Barmherzigen zu Endor, oder über die frühe Beerdigung der Juden (w języku niemieckim). Wrocław. 1794.
- Die frühe Beerdigung bei den Juden (w języku niemieckim). Wrocław. 1795.
- Die Nothwendigkeit der frühen Beerdigung (w języku niemieckim). Wrocław. 1797.
- Deduction Seiner Apologie für die frühe Beerdigung (w języku niemieckim). Wrocław. 1798.
- Abermaliger Versuch über den Ontologischen Beweis vom Dasein Gottes (w języku niemieckim). Wrocław. 1800.
- Ḥeshek Shelomoh [ Rozkosz Salomona ] (po hebrajsku). Breslau: Gedruckt bey Grasses Erben und Barth. 1802. hdl : 2027/nyp.33433109936850 .
- Spekulacyjny Dilemma für die Existenz Gottes, als Beweis aufgestellt (po hebrajsku). Wrocław. 1808.
- Yeri'ot Shelomoh: ve-hu be-ur'al shemot nirdafim shebi-leshon'Ivri (po hebrajsku). Tom. 3. Dyhernfurth: Yosef Mai. 1811. hdl : 2027/mdp.39015036716556 .
- Freymüthige Erklärung über die erst jüngst rege gewordene Kritik des Gottesdienstes der Juden und deren Erziehung der Jugend (w języku niemieckim). Wrocław. 1813.
- Ge'ullat Mitzraim (po hebrajsku). Breslau: Leib Zoltzbach. 1815.
- Yeri'ot Shelomoh: ve-hu be-ur'al shemot nirdafim shebi-leshon'Ivri (po hebrajsku). Tom. 2. Rödelheim: Wilk Heidenheim . 1831. hdl : 2027/mdp.39015036716549 .
Ten artykuł zawiera tekst z publikacji znajdującej się obecnie w domenie publicznej : Singer, Isidore; Kayserling, Meyer (1905). „Pappenheim, Salomon” . W Singer, Izydor ; i in. (red.). Encyklopedia żydowska . Tom. 9. Nowy Jork: Funk & Wagnalls. P. 512.
- 1740 urodzeń
- 1814 zgonów
- XVIII-wieczni niemieccy teologowie żydowscy
- XVIII-wieczni niemieccy pisarze płci męskiej
- Poeci niemieccy XVIII wieku
- XVIII-wieczni rabini niemieccy
- XIX-wieczni niemieccy pisarze płci męskiej
- XIX-wieczni poeci niemieccy
- XIX-wieczni niemieccy rabini
- XIX-wiecznych teologów żydowskich
- XIX-wiecznych leksykografów
- satyrycy niemieccy
- Gramatycy języka hebrajskiego
- poetów języka hebrajskiego
- żydowscy pisarze niemieccy
- żydowscy leksykografowie
- żydowscy poeci
- Mieszkańcy powiatu prudnickiego
- śląscy Żydzi
- Pisarze z Wrocławia