Satya Harishchandra (film kannada z 1965 r.)

Satya Harishchandra (1965 Kannada Film).jpg
Okładka DVD
Satya Harishchandra
W reżyserii Hunsur Krishnamurthy
Scenariusz autorstwa KV Reddy
Oparte na
Harishchandra Kavya autorstwa Raghavanka
Wyprodukowane przez KV Reddy
W roli głównej




Dr Rajkumar Pandari Bai Udaykumar Narasimharaju poseł Shankar Rajasree
Kinematografia Bulbula Madhawa
Edytowany przez
G. Kalyana Sundaram DG Jayaram
Muzyka stworzona przez Pendyala Nageswara Rao
Firma produkcyjna
Produkcje Vijaya
Data wydania
  • 12 kwietnia 1965 ( 12 kwietnia 1965 )
Czas działania
221 minut
Kraj Indie
Język kannada
Budżet 800 000

Satya Harischandra to epicki film indyjskiego języka kannada z 1965 roku , wyreżyserowany przez Hunsura Krishnamurthy'ego i wyprodukowany przez KV Reddy'ego . W roli głównej występuje dr Rajkumar , jako Harishchandra , indyjski mitologiczny król , który był znany ze stania na straży prawdy i sprawiedliwości w każdych okolicznościach. Film oparty jest na twórczości poety Raghavanka , Harishchandra Kavya . W obsadzie drugoplanowej występują Udaykumar , Pandari Bai , Narasimharaju , MP Shankar , KS Ashwath i Baby Padmini . Był to drugi film kannada oparty na królu Harishchandra, pierwszym był film Satya Harishchandra z 1943 roku .

KV Reddy jednocześnie wyprodukował telugu wersję filmu, również zatytułowaną Satya Harishchandra z NT Rama Rao w roli głównej . Podczas 13. Krajowych Nagród Filmowych film otrzymał srebrny medal Prezydenta dla najlepszego filmu fabularnego w języku kannada . Film odniósł ogromny sukces w momencie jego premiery i jest postrzegany jako kamień milowy w kinie kannada . Satya Harishchandra był trzecim indyjskim i pierwszym południowoindyjskim filmem, który został pokolorowany cyfrowo. Wersja kolorowa, wydana w kwietniu 2008 roku, odniosła komercyjny sukces.

Rzucać

Produkcja

Film został nakręcony głównie w AVM Studios w Madrasie (obecnie Chennai ). Singeetam Srinivasa Rao pracował jako asystent reżysera w tym filmie.

Ścieżka dźwiękowa

Satya Hariśćandra
Album ze ścieżką dźwiękową autorstwa
Gatunek muzyczny Ścieżka dźwiękowa filmu fabularnego
Etykieta Saregama

Pendyala Nageswara Rao skomponował ścieżkę dźwiękową, a teksty napisał Hunsur Krishnamurthy . Album ze ścieżką dźwiękową zawiera dwadzieścia ścieżek dźwiękowych. Piosenka „Kuladalli Keelyavudo” została dobrze przyjęta i była piosenką zamykającą kurtynę na większości występów scenicznych w Karnatace. Piosenka została zremiksowana w filmie o tym samym tytule z 2017 roku, w którym wystąpiła Sharan.

Lista utworów
NIE. Tytuł tekst piosenki Piosenkarz (piosenkarze) Długość
1. „Vande Suranam Saramsha” Hunsur Krishnamurthy Ghantasala 1:12
2. „Hej Chandrachooda” Hunsur Krishnamurthy P. Leela , Ghantasala 2:49
3. „Nazwa Neenu” Hunsur Krishnamurthy P. Leela, P. Susheela 3:47
4. „Vamshavanu Mundarisali” Hunsur Krishnamurthy Ghantasala  
5. „Ananda Sadana” Hunsur Krishnamurthy P. Susheela 2:53
6. „Naana Deva Dhanagalum” Hunsur Krishnamurthy Ghantasala 0:49
7. „Sathyavanu paalisalu” Hunsur Krishnamurthy Ghantasala 0:49
8. „Enidi Grahaczarawo” Hunsur Krishnamurthy Ghantasala 4:17
9. „Thillana” Hunsur Krishnamurthy P. Leela, Pasumarthi Krishnamurthy 4:30
10. „Lakszmi Ksheerasamudra” Hunsur Krishnamurthy P. Leela 1:54
11. „Kaleda Kaladalu” Hunsur Krishnamurthy Nagendrappa 1:58
12. „Kanasallu Nenasallu” Hunsur Krishnamurthy Ghantasala 1:33
13. „Sathyavadu Naashavaaguva” Hunsur Krishnamurthy P. Leela 0:51
14. „Kuladalli Keelyavudo” Hunsur Krishnamurthy Ghantasala 3:24
15. „Nanna Neenu” Hunsur Krishnamurthy Swarnalatha, Jagannath 2:56
16. „Widhi Wiparitta” Hunsur Krishnamurthy Ghantasala, P. Leela 4:57
17. „Shraddhadoota Summane” Hunsur Krishnamurthy B. Gopalam , refren 3:03
18. „Bhuviyalli Munigalu” Hunsur Krishnamurthy P. Leela 1:01
19. „Adigo Adithya” Hunsur Krishnamurthy Ghantasala 0:38
20. „Deena Baandhawa” Hunsur Krishnamurthy P. Leela, Ghantasala 2:16

Koloryzacja

Satya Harishchandra był trzecim czarno-białym filmem z Indii i pierwszym południowoindyjskim czarno-białym filmem pokolorowanym cyfrowo, po filmach w języku hindi , Mughal-e-Azam i Naya Daur . Producent i dystrybutor filmu KCN Gowda z M/s KCN Enterprises połączył siły z Goldstone Technologies Limited, firmą z siedzibą w Kalifornii , aby cyfrowo pokolorować film. C. Jaganmohan, szef biznesowy działu mediów w Goldstone Technologies, powiedział, że każda klatka w filmie została przekonwertowana na kolor. Konwersja była z oryginalnego filmu 35 mm na Film 16 mm z kolorem w CinemaScope i nagłośnieniu DTS . Prace nad kolorowaniem wykonał zespół blisko 175 pracowników w Hajdarabadzie . Prace nad efektami dźwiękowymi w dialogach, podkładem muzycznym oraz ścieżką muzyczną w systemie DTS przeprowadzono w Chennai . Cała ścieżka dźwiękowa filmu została cyfrowo odrestaurowana przez kompozytora muzycznego Rajesha Ramanatha . Cały projekt kosztował 3 crore .

Ponowne wydania

Przed wydaniem kolorowej wersji film był wielokrotnie emitowany w całym stanie Karnataka . Cyfrowo kolorowy film został ponownie wydany po raz pierwszy 24 kwietnia 2008 r., Zbiegając się z rocznicą urodzin Rajkumara , na 35 ekranach w całym stanie. Jak każde z poprzednich wydań, zakończyło 100-dniowy bieg.

Linki zewnętrzne