Shett

Shett (pisane również jako Shet ) ( konkani : शेट , kannada : ಶೇಟ್ ) to nazwisko i tytuł podkasty Daivajna ludu Konkani , zamieszkującego wzdłuż wybrzeża regionu Konkan w zachodnich Indiach . Jest to również zaszczyt używany przez nich w Goa , Damaon , dywizji Konkan w Maharasztrze i subregionie Kanara w Karnatace .

Panowie Shetta z Goa , koniec XVIII – początek XIX wieku (dzięki uprzejmości: Gomant Kalika, Nutan Samvatsar Visheshank, kwiecień 2002)

Etymologia

Słowo Shett pochodzi od sanskryckiego słowa Śreṣṭha ( Dewanagari : श्रेष्ठ ) lub Śreṣṭhin ( श्रेष्ठीन् , „przełożony”), Prakrit jako Sethī ( से ठी ), a następnie Seṭ ( शेट ) lub Seṭī ( शेट ) we współczesnych dialektach indo-aryjskich.

Gildie kupców, kupców, bankierów oraz lichwiarzy ( mahjana ), [ jaki to język? ] administratorów różnych instytucji i ich pracowników w starożytnym Goa, podobnie jak w innych częściach Indii, nazywano śreṇī , a szefów tych gildii nazywano Śreṣṭha lub Śresthīn , co oznaczałoby „Jego Ekscelencję”.

Stosowanie

Różne wersje zromanizowane znalezione w okresie kolonialnym to Chatim, Xete, Xetim, Xatim, Chati, Sette itp. Alternatywnie jest to obecnie pisane jako Shet, Sait lub Shetty .

Przed inkwizycją Goa mężczyźni Daivajna używali tytułów Sethi itp. Po swoich imionach. np. Virupa Chattim, Gana Sethi itp. Imię ojca było używane jako drugie imię. Diaspora Daivajna zaczęła używać nazw wiosek po swoich imionach, aby odróżnić się od innych społeczności. Mieszkańcy Daivajna nadal w Goa nadal używają go jako tytułu honorowego. Z różnych powodów społeczno-ekonomicznych lud Daivajna migrował z Goa do innych miejsc. Niektórzy zaczęli używać Shet jako nazwiska, aby odróżnić się od innych (szczególnie w South Canara , Udupi , Shimoga iw niektórych częściach północnej Canary .

Niewiele [ wymagane wyjaśnienie ] rodzin Mangalorean Daivajna, które przeszły na katolicyzm, wyemigrowało podczas ataków Marathów w Goa i Bombaju pod koniec XVII i na początku XVIII wieku. Te rodziny nadal używają tytułu Śeṭ . Rodzina Saldanha-Shet jest jedną z dobrze znanych katolickich Konkani z Mangalore.

odniesienia historyczne

  • Najwcześniejsza wzmianka o słowie Shreshthi w Goa znajduje się w inskrypcji z miedzianej płyty , datowanej na początek IV wieku. Wspomina o pewnym Aditya Shreshthi z Shiroda, Goa , który był szefem gildii wydanej przez króla Bhoja , Kapalivarmana.
  • z południowej Shilahara wymieniają Durga Shreshthi i Babbhana Shreshthi jako swoich ministrów.
  • Nazwiska wielu handlarzy, takich jak Naga Sette, Gomo Sette i Bhaira Sette, znaleziono na miedzianej płytce z 1348 r.
  • Kasarpala z 1436 r. Wspomina Rupa Sheti i jego syna Lakshmana Sheti , którym pewien bramin Nagavdeva podarował wioskę Varandem (w skład której wchodzi Kasarpal).
  • Gana Sethi lub Gana Chatim (jak jego nazwisko pojawia się w dokumentach indo-portugalskich ) był tłumaczem na dworze portugalskim w Goa i Bombaju .
  • Ravala Sethi lub Roulu Chatim, pewien kupiec z Caraim (nazwa wymieniona w dokumentach z XV wieku)
  • Virupa Sethi w XVI wieku, który protestował przeciwko Portugalczykom.

Zobacz też