Tamima al-Barghoutiego
Tamima al-Barghoutiego | |
---|---|
Imię ojczyste | تميم البرغوثي |
Urodzić się | Kair, Egipt |
Narodowość | palestyński, egipski |
Alma Mater |
Uniwersytet Kairski (licencjat) Uniwersytet Amerykański w Kairze (MA) |
Tamim Al-Barghouti ( arabski : تميم البرغوثي ) jest palestyńsko-egipskim poetą, felietonistą i politologiem. Nazywany „poetą Jerozolimy” ( شاعر القدس ), jest jednym z najbardziej poczytnych poetów w świecie arabskim .
Życie
Tamim al-Barghouti urodził się w Kairze w 1977 roku. Jest synem palestyńskiego pisarza i poety Mourida al-Barghoutiego oraz egipskiej pisarki Radwy Ashour . Mniej więcej w czasie narodzin Tamima Egipt prowadził rozmowy pokojowe z Izraelem, które doprowadziły do zawarcia porozumień z Camp David w 1979 r. Następnie prezydent Anwar Sadat wygnał z Egiptu najwybitniejsze postacie palestyńskie, w tym ojca Tamima, Mourida al-Barghoutiego, gdy Tamim miał pięć miesięcy stary. Jeździł z matką odwiedzić swojego wygnanego ojca mieszkającego w Budapeszcie na wakacjach. Tamim wymienił rozłąkę z ojcem jako formację jego zainteresowania naukami politycznymi.
Jego zainteresowanie literaturą zaczęło się w wieku około 12 lub 13 lat od skróconej wersji Kitab al-Aghani Abu al-Faraja al-Isfahaniego . Następnie przeczytał komentarz do Siedmiu długich Mu'allaqat , Al-ʿIqd al-Farīd Ibn Abd Rabbiha i Kitãb al-Kāmil fi-l-Lugha wa-l-Adab Al-Mubarrada .
W młodości spotkał i był pod wpływem takich postaci jak Emile Habibi , Mahmoud Darwish , Saadi Youssef , Saadallah Wannous , Ahmed Fouad Negm i Abdel Rahman el-Abnudi . Później związał się z poetami młodszego pokolenia, m.in. z Aminem Haddadem , Bahaa Jahinem i Ibn Aminem Ahmedem.
Tamim al-Barghouthi napisał swój pierwszy wiersz „ Allah Yahdiha Falastīn ” ( الله يهديها فلسطين ) w potocznym palestyńskim języku arabskim , gdy miał 18 lat. Swój pierwszy diwan , czyli tomik poezji, zatytułowany Mijna ( ميجنا ) - również w potocznym palestyńskim języku arabskim - opublikował w 1999 roku, gdy miał 22 lata. Jego drugi zbiór poezji, zatytułowany el-Munzir ( المُنْظِر ), został opublikowany w następnym roku w języku egipskim potoczny arabski .
W 1999 roku Tamim al-Barghouthi uzyskał tytuł licencjata nauk politycznych w Kolegium Ekonomii i Nauk Politycznych Uniwersytetu w Kairze . Następnie uzyskał tytuł magistra polityki i stosunków międzynarodowych na Uniwersytecie Amerykańskim w Kairze .
W przededniu amerykańskiej inwazji na Irak w 2003 roku opuścił Egipt w proteście przeciwko jego stanowisku w sprawie inwazji. W latach 2003-2004 pracował jako felietonista w The Daily Star w Libanie, pisząc o arabskiej kulturze, historii i tożsamości. Następnie pracował dla Organizacji Narodów Zjednoczonych w Departamencie Praw Palestyńskich , Departamencie Spraw Politycznych i Budowania Pokoju , aw latach 2005 i 2006 w Misji ONZ w Sudanie .
Uzyskał stopień doktora. w naukach politycznych z Boston University w 2004 roku.
Napisał dwa wiersze, które przyniosły mu popularność i uznanie krytyków: pierwszy to „ Kaluli: Bathab Masr? ” ( قالولي: بتحب مصر؟ „ Zapytali mnie: czy kochasz Egipt ? był „ Maqām 'Iraq ” ( مَقامُ عِراق „ Maqam of Iraq ”) w standardowym języku arabskim w 2005 roku.
Wykładał politologię jako adiunkt na Uniwersytecie Amerykańskim w Kairze . W 2007 roku został stypendystą berlińskiego Instytutu Studiów Zaawansowanych . Pracował również jako profesor wizytujący na Wolnym Uniwersytecie w Berlinie i Uniwersytecie Georgetown w Waszyngtonie.
W 2007 roku napisał doceniony przez krytyków wiersz „ Fi l-Qudsi ” ( في القدس „ W Jerozolimie ”) dla telewizyjnego programu konkursowego Emiratu Amir ash-Shu'arā '( أمير الشعراء Prince of the Poets ). „W Jerozolimie i inne wiersze” była jego pierwszą książką przetłumaczoną na język angielski.
W lutym 2021 roku ojciec Tamima, znany palestyński poeta Mourid Barghouti, zmarł w wieku 76 lat w stolicy Jordanii, Ammanie , po spędzeniu większości życia na wygnaniu. Tamim napisał późno w niedzielę na swojej stronie na Facebooku: „Niech Allah zlituje się nad moją matką i ojcem”.
Ma serię krótkich filmów kulturalnych na AJ + w języku arabskim, zatytułowanych Ma'a Tamim , w których recytuje oryginalną poezję lub omawia tematy z literatury, sztuki i historii.
Wygłosił wiersz podczas ceremonii zamknięcia Mistrzostw Świata FIFA 2022 w Katarze.
Wybrane prace
Prace akademickie
- Umma i Dawla: państwo narodowe i arabski Bliski Wschód . Londyn: Pluto Press. 2008.
- „الوطنية الأليفة” [łagodny nacjonalizm]. Nauki polityczne-historia Bliskiego Wschodu (po arabsku). Kair: Centrum Współczesnej Historii Egiptu Egipskiej Biblioteki Narodowej. 2007.
- Davis, Rochelle; Kirk, Mimi, wyd. (2013). „Wojna, pokój, wojna domowa: wzór?”. Palestyna i Palestyńczycy w XXI wieku . Bloomington: Indiana University Press.
- Shahin, Emad El-Din , wyd. (2014). „Państwo postkolonialne: niemożliwy kompromis”. Oksfordzka Encyklopedia Islamu i Polityki . Oxford University Press.
- Shehadeh, Raja ; Johnson, Penny, wyd. (2015). „Pękające kotły”. Ruchome piaski: rozwikłanie starego porządku na Bliskim Wschodzie . Londyn: Profile Books.
Zbiory poezji
- Ya Masr Hanet . Dar Al-Shorouk. 2011.
- Fi Al-Quds . Kair: Dar Al-Shorouk. 2008.
- Maqam Irak . Kair: Dar Atlas. 2005.
- Qalu li Bethebb Masr . Kair: Dar el-Shourouk. 2002.
- Al-Manzhar . Kair: Dar el-Shourouk. 2002.
- Mijana . Ramallah: Palestyński Dom Poezji. 1999.
Linki zewnętrzne
- Artykuły autorstwa Tamima Al-Barghoutiego - Los Angeles Times
- Strona kontaktowa Uniwersytetu Georgetown
- Po Tunezji: Tamim Al-Barghouti o Palestynie
- 1977 urodzeń
- Poeci palestyńscy XX wieku
- XX-wieczni pisarze płci męskiej
- Palestyńscy poeci XXI wieku
- Pisarze płci męskiej XXI wieku
- Pracownicy naukowi Uniwersytetu Amerykańskiego w Kairze
- Absolwenci Uniwersytetu Bostońskiego
- Absolwenci Uniwersytetu Kairskiego
- Wydział Uniwersytetu Georgetown
- Żywi ludzie
- naukowcy palestyńscy
- palestyńscy poeci
- Palestyńczycy pochodzenia egipskiego
- Absolwenci Uniwersytetu Amerykańskiego w Kairze