Tymianek Dzikiej Góry
„ Wild Mountain Thyme ” (znany również jako „ Purple Heather ” i „ Will Ye Go, Lassie, Go? ”) to szkocko-irlandzka piosenka ludowa . Tekst i melodia są wariantem piosenki „The Braes of Balquhither” szkockiego poety Roberta Tannahilla (1774–1810) i szkockiego kompozytora Roberta Archibalda Smitha (1780–1829), ale zostały zaadaptowane przez muzyka z Belfastu Francisa McPeake'a (1885–1971 ) na „Wild Mountain Thyme” i po raz pierwszy nagrany przez jego rodzinę w latach pięćdziesiątych.
Oryginalna piosenka Tannahill, opublikowana po raz pierwszy w Scottish Minstrel Roberta Archibalda Smitha ( 1821–24), opowiada o wzgórzach ( braes ) wokół Balquhidder w pobliżu Lochearnhead . Tannahill zebrał i zaadaptował tradycyjne piosenki, a „The Braes of Balquhither” mógł być oparty na tradycyjnej piosence „The Braes o 'Bowhether”.
Historia
Istniejąca melodia „Wild Mountain Thyme” znacznie różni się od „The Braes of Balquhither” Tannahilla, która najprawdopodobniej była oparta na tradycyjnej melodii. W publikacji z 1854 roku George Farquhar Graham zauważa, że piosenka Tannahilla została wyemitowana w powietrzu „Bochuiddar” (Balquidder), jak znaleziono w Collection of Melodies of the Highlands and Islands of Scotland kapitana Simona Frasera (1816) . Inni uczeni sugerują, że melodia jest oparta na starej szkockiej tradycyjnej melodii „The Three Carls o 'Buchanan”.
Mówi się, że McPeake zadedykował piosenkę swojej pierwszej żonie, ale jego syn napisał dodatkową zwrotkę, aby uczcić ponowne małżeństwo ojca. „Wild Mountain Thyme” został po raz pierwszy nagrany przez siostrzeńca McPeake'a, również Francisa McPeake'a, w 1957 roku dla serialu BBC As I Roved Out .
Chociaż Francis McPeake posiada prawa autorskie do piosenki, powszechnie uważa się, że zamiast pisać piosenkę, zaaranżował istniejącą podróżniczą wersję folkową i spopularyzował piosenkę jako autorstwa swojego ojca. Podczas wywiadu w radiu Francis McPeake powiedział, że jest to oparte na piosence, którą usłyszał podczas podróży po Szkocji, i przepisał ją później. Nagranie piosenki Boba Dylana określiło ją jako tradycyjną, z nieznanym aranżerem, chociaż zapisy dotyczące praw autorskich Dylana wskazują, że piosenka jest czasami „przypisywana” McPeake.
tekst piosenki
Oryginalna wersja piosenki, opublikowana w 1957 r., Ściśle parafrazuje wersję Tannahill, która została opublikowana pośmiertnie w 1822 r. Oryginalne teksty Tannahill zawierają wiele fraz, które McPeake przeniósł do swojej piosenki, w tym wersety „Puść nas, lassie, go” i „And the wild mountain thyme”, gdy przepisał piosenkę.
W swojej książce Fragrance and Wellbeing: Plant Aromatics and Their Influence on the Psyche autorka Jennifer Peace Rhind opisuje „Wild Mountain Thyme” jako zasadniczo piosenkę o miłości, z wersem „Wild Mountain Thyme rośnie wśród szkockich wrzosów”, być może pośrednio. nawiązanie do dawnego zwyczaju zakładania przez młode kobiety gałązki tymianku, mięty lub lawendy, aby przyciągnąć zalotnika. Rhind zauważa również, że w brytyjskim folklorze tymianek był placem zabaw wróżek i często pozostawiano go w spokoju do użytku.
Nagrania
Poniżej znajduje się chronologiczna lista nagrań utworu.
- Francis McPeake za serial BBC As I Roved Out (1957)
- David Hammond na I Am the Wee Falorie Man (1958)
- Sandy Paton po wielu stronach Sandy Paton (1959)
- Rodzina McPeake w rodzinie McPeake z Belfastu (1961)
- Bonnie Dobson (jako „Will Ye Go Laddie Go”) w filmie Pierwszy raz (1961)
- Judy Collins o Pokojówce nieustającego smutku (1961)
- The Clancy Brothers (jako „Will Ye Go, Lassie, Go?”) w The Boys Won't Leave the Girls Alone (1962), Live on St. Patrick's Day (1973) i Reunion (1984) oraz wideo / DVD Pożegnanie z Irlandią (1996)
- Corries kontynuują (1963 )
- Paul Clayton o piosenkarzu ludowym (1965)
- Joan Baez na Pożegnanie, Angelina (1965)
- The New Christy Minstrels (jako „Go, Lassie, Go”) w Wandering Minstrels (1965)
- Lee Mallory na niepublikowanym nagraniu z producentem Curtem Boettcherem & The Ballroom (1966), później wydanym w kolekcjach Mallory'ego That's the Way It's Gonna Be i Many Are the Times (2003)
- Byrds w piątym wymiarze (1966)
- Marianne Faithfull w North Country Maid (1966)
- The Corries on The Corries: na koncercie (1969)
- Bob Dylan wykonał piosenkę z The Band na festiwalu Isle of Wight 31 sierpnia 1969 roku . Ten występ został ostatecznie wydany w 2013 roku w Deluxe Edition The Bootleg Series Vol. 10: Kolejny autoportret (1969–1971) . Dylan i Joan Baez zaśpiewali razem „Wild Mountain Thyme” podczas Rolling Thunder Revue w 1975 roku , a dwa wykonania na żywo piosenki z tej trasy zostały wydane w 2019 roku na zestawie The Rolling Thunder Revue: The 1975 Live Recordings .
- Nana Mouskouri o Włącz słońce (1970)
- Long John Baldry na Wszystko zatrzymuje się na herbatę (1972)
- Bracia Alexander w filmie Żonaty według Biblii (1972)
- Van Morrison (jako „Purple Heather”) w Hard Nose the Highway (1973)
- Strawbs (jako „Will You Go”) po stronie B singla Part of the Union (1973), Bursting at the Seams (Bonus Track) i Halcyon Days
- Brenda Wootton i Robert Bartlett (jako Brenda i Robert) w filmie Tin In The Stream (1974)
- Buddy Emmons na gitarze stalowej (1975)
- Cienka Lizzy na czarnej róży: legenda rocka ; aranżacja Gary'ego Moore'a i Phila Lynotta (1979)
- George Hamilton IV na zawsze młody (1979)
- Bert Jansch o złamanym sercu (1982)
- Marianne Faithfull w North Country Maid Faithfull śpiewa pieśni ludowe (1983)
- Rick Stanley na angielskich wzgórzach (1983)
- Bernadette w filmie Znów w drodze (1984)
- Penelope Houston w Birdboys (1987)
- Tkacze z Tannahill na tańczących stopach (1987)
- Nigel & the Crosses on Time Between - hołd dla The Byrds (1989)
- Nancy Cassidy w programie Kid Songs Jubilee (1990)
- Denis Ryan , jako „Czy pójdziesz Lassie Go” w Mist Covered Mountains (1991)
- Meg Davis w programie Meg Davis na żywo w Dennos (1992)
- Tommy Makem , Barley Bree , Cherish the Ladies i Ronnie D'addario (jako „Go Lassie Go”) w programie Tommy Makem and Friends in Concert (1992)
- Glenn Frey w programie Glenn Frey na żywo (1993)
- Tłumiki w So Be It (1994) i Real (2008)
- Jim Diamond w Sugarolly Days (1994)
- Viva Brother (jako „Czy pójdziesz”) w Pipe Dreams (1994)
- Rod Stewart (jako „Purple Heather”) w filmie A Spanner in the Works (1995)
- Irlandzcy wędrowcy o klejnotach irlandzkich łazików (1996)
- John McDermott w filmie Kiedy dorosnę, by marzyć (1997)
- Lisa Lynne na Spokojne serce (1997)
- Real McKenzies o starciu tartanów (2000)
- Mężczyźni bez pana wracają na tor (2000)
- Mark Knopfler o Strzał w chwałę (2001)
- Wejdź do Haggis na żywo! (2002)
- Papa M na trzech (2003)
- Chieftains na dalszej drodze Old Plank (2003)
- Szmaragdowa róża na celtyckim półksiężycu (2003)
- Jim McCann o największych irlandzkich piosenkach miłosnych (2003)
- James Taylor na festiwalu Telluride Bluegrass: Refleksje, tom. 1 (2003)
- Brian Kennedy (jako „Will Ye Go Lassie Go”) w programie On Song (2003)
- Albert Kuvezin i Yat-Kha o ponownym okładce (2005)
- Amanda o Amandzie: Tres (2005)
- Keltik Elektrik z Jimem Malcolmem w Putumayo Presents Celtic Crossroads (2005)
- Devin Townsend (adaptacja / nowe teksty) w Synchestrze (2006)
- Kate Rusby (jako „Blooming Heather”) w filmie Awkward Annie (2007)
- Lucy Wainwright Roche na 8 piosenek (2007)
- Moira Nelson na Echa z innego czasu (2007)
- Maggie Reilly o Rowana (2007)
- The High Kings (jako „Will Ye Go, Lassie Go”) na ich pierwszym albumie zatytułowanym (2008)
- Lauren Yason, Richard Fox i Caroline Dale za film Kamień przeznaczenia (2008)
- Blake na I tak to idzie (2008)
- Fotheringay na Fotheringay 2 (2008)
- Robyn Hitchcock i Egipcjanie w Luminous Groove (2008)
- Lark & Spur Raz we Francji (2008)
- Ronan Keating na Songs for My Mother (2009)
- Robin Pecknold (jako biała antylopa) (2009)
- Stuart Murdoch nagrał piosenkę z innym zestawem tekstów na kompilacji Dark Was the Night (2009)
- The Real McKenzies w Shine Not Burn (2010)
- Marc Gunn na albumie The Bridge (2010)
- Ben składa na Pobierz na dobre (2011)
- Błotniści na Donegal Danny (2012)
- Rumjacks na krzyżach zamiast oczu (2012)
- Dolmen na szepczących wiatrach (2012)
- Marti Pellow na albumie Nadzieja (2013)
- Ed Sheeran (2013)
- Derek Ryan o prostych rzeczach (2014)
- 10 000 maniaków , na albumie Twice Told Tales (2015)
- James Taylor , na albumie przed tym światem (2015)
- Michael Head and the Red Elastic Band na albumie Adiós Señor Pussycat (2017)
- The Longest Johns , na albumie Between Wind and Water (2018)
- Emily Blunt i Jamie Dornan na ścieżce dźwiękowej do filmu Wild Mountain Thyme (2020)
- Gerry Rafferty na albumie Rest in Blue (2021)
- Peter Bruntnell na albumie Journey to the Sun (2021)
- Celtic Woman , na albumie Pocztówki z Irlandii (2021)
- The Petersenowie umieścili go na swoim albumie z 2022 roku
Linki zewnętrzne
- Wild Mountain Thyme (tekst i plik MP3)