Wizyta (gra)
The Visit | |
---|---|
Scenariusz | Friedricha Dürrenmatta |
Data premiery | 1956 |
Oryginalny język | Niemiecki |
Gatunek muzyczny | Tragikomedia |
Ustawienie | Güllen |
Wizyta ( niemiecki : Der Besuch der alten Dame , angielski: Wizyta starej damy ) to tragikomiczna sztuka z 1956 roku autorstwa szwajcarskiego dramaturga Friedricha Dürrenmatta .
Streszczenie
Niezwykle bogata starsza kobieta wraca do swojego dawnego rodzinnego miasta z okropną umową: chce, aby mieszkańcy zabili mężczyznę, który zapłodnił ją, a następnie porzucił. W zamian zapewni wystarczającą ilość pieniędzy na rewitalizację podupadłego miasta. Mieszkańcy ostatecznie się zgadzają.
Działka
Akt I
Historia rozpoczyna się od miasta Güllen (nazwa przywołująca po niemiecku „płynny nawóz” ) przygotowującego się na przybycie słynnej miliarderki Claire Zachanassian, która tam dorastała. Güllen przeżywa ciężkie czasy, a mieszkańcy mają nadzieję, że Claire zapewni im bardzo potrzebne fundusze. Alfred Ill ( ILL ) (Anton Schill we wspólnej anglojęzycznej adaptacji) jest właścicielem sklepu wielobranżowego Güllena i najpopularniejszym człowiekiem w mieście. Był kochankiem Claire, kiedy byli młodzi, i zgadza się z burmistrzem, że zadanie przekonania jej do przekazania darowizny powinno spaść na niego.
Po zakwaterowaniu w hotelu Claire dołącza do reszty mieszkańców miasta, którzy zebrali się na zewnątrz, by świętować powrót do domu. Claire korzysta z okazji, aby ogłosić, że przekaże ogromną darowiznę: miliard (prawdopodobnie franków szwajcarskich ), połowę dla miasta i połowę do podziału między rodziny. Mieszkańcy są zachwyceni, ale ich szczęście zostaje przytłumione, gdy kamerdyner Claire występuje, by ujawnić jej warunek otrzymania darowizny. Kamerdyner był kiedyś Lordem Naczelnym Sędzią Güllen i wysłuchał pozwu o ustalenie ojcostwa które Claire wniosła przeciwko Alfredowi. W pozwie Alfred przedstawił dwóch fałszywych świadków (którzy od tego czasu zostali przemienieni w eunuchów Claire ), a sąd orzekł na jego korzyść. Zhańbiona społecznie Claire została wygnana, straciła dziecko iw końcu spotkała bogatego klienta, pracując jako prostytutka w mieście. Jej darowizna jest uzależniona od tego, czy ktoś zabije Alfreda. Burmistrz odmawia, a miasto wydaje się przerażone, ale Claire mówi, że poczeka.
Akt II
W miarę upływu czasu Alfred staje się coraz bardziej paranoiczny, gdy widzi, jak wszyscy kupują szczególnie kosztowne przedmioty na kredyt w jego sklepie. Alfred odwiedza policjanta i burmistrza, którzy również kupili nowe drogie przedmioty, i odrzucają jego obawy. Następnie odwiedza księdza, który próbuje go uspokoić, ale w końcu przyznaje, że zostali spłaceni i radzi Alfredowi ucieczkę.
Alfred udaje się na stację kolejową, aby uciec, ale odkrywa, że zgromadziło się tam całe miasto. Pytają go, dokąd jedzie, a on mówi, że planuje przeprowadzić się do Australii . Życzą mu dobrze, ponownie zapewniając go, że nie ma się czego obawiać w Güllen, ale mimo to Alfred staje się coraz bardziej nerwowy. Pociąg nadjeżdża, ale on postanawia nie wsiadać, wierząc, że i tak ktoś go zatrzyma. Sparaliżowany upada w tłumie, krzycząc: „Zgubiłem się!”
Akt III
Claire poślubia nowego męża w katedrze Güllen. Lekarz i nauczyciel udają się do niej i wyjaśniają, że od czasu jej przybycia mieszkańcy popadli w spore długi. Nauczyciel błaga ją, by porzuciła pragnienie zemsty i pomogła miastu z dobroci serca, a także dlatego, że byłby to dobry interes: potrzebują jej pieniędzy jedynie jako (dochodowej) inwestycji, ponieważ miasto pomimo obecnego stanu zrujnowanego ma duży potencjał gospodarczy. Jednak Claire informuje go, że wie o tym całkiem dobrze i sama spowodowała, że Güllen wpadł w ciężkie czasy, aby zapewnić, że ludzie zrobią wszystko dla pieniędzy.
Przerażenie Alfreda rośnie, gdy mieszkańcy kupują droższe produkty na kredyt. Słysząc o ślubie Claire, reporterzy są wszędzie i wchodzą do sklepu, aby przeprowadzić wywiad z Alfredem. Pijany nauczyciel próbuje poinformować prasę o propozycji Claire, ale mieszkańcy miasta go powstrzymują. Nauczyciel i Alfred rozmawiają, a nauczyciel wyjaśnia, że Alfred zostanie zabity. Alfred akceptuje swoją winę i przyznaje, że cierpienie miasta jest jego winą. Alfred zostaje następnie skonfrontowany z burmistrzem, który pyta, czy zaakceptuje wyrok miasta. Alfred mówi, że tak.
Claire mówi Alfredowi, że nigdy nie przestała go kochać, ale z czasem jej miłość przerodziła się w coś potwornego.
Kiedy Alfred przybywa na spotkanie miejskie, jest ono zalane prasą, a miasto publicznie ogłasza przyjęcie darowizny Claire. Następnie mieszkańcy przechodzą przez formalność głosowania, które jest jednomyślne, a burmistrz stwierdza, że muszą Alfredowi podziękować za nowo odkryte bogactwo. Drzwi są zamknięte, a światła przyciemnione. Alfred zostaje zabity przez tłum mieszczan. Gdy reporter pojawia się ponownie w audytorium, lekarz ogłasza, że Alfred zmarł na zawał serca. Zbierają się reporterzy i oświadczają, że Alfred umarł z radości. Claire bada ciało, daje burmistrzowi czek i opuszcza miasto z ciałem Alfreda w trumnie, którą przywiozła ze sobą, kiedy przyjechała.
Adaptacje
Premiera jako Besuch der alten Dame w Schauspielhaus Zürich , Ruedi Walter zagrał w 1956 roku niewidomego eunucha Loby'ego .
Oryginalna sztuka z 1956 roku została zaadaptowana dla brytyjskiej publiczności przez Maurice'a Valency jako The Visit . Został wyreżyserowany przez Petera Brooka , aw rolach głównych wystąpili Alfred Lunt i Lynn Fontanne . Po obejrzeniu trasy koncertowej w Wielkiej Brytanii w latach 1957–58, produkcja trafiła na Broadway .
Spektakl został zaadaptowany jako libretto operowe przez autora i do muzyki kompozytora Gottfrieda von Einema pod tytułem Der Besuch der alten Dame i przetłumaczony jako The Visit of the Old Lady , i został wykonany po raz pierwszy w 1971 roku.
Ingrid Bergman i Anthony Quinn wystąpili w znacznie zmienionej adaptacji filmowej, zwanej także Wizyta , w reżyserii Bernharda Wickiego , w 1964 roku. Znacząca zmiana dotyczy zakończenia. Gdy Alfred Ill (w filmie Serge Miller) ma zostać stracony na podstawie sfabrykowanych zarzutów postawionych przez miasto, miliarderka wstrzymuje egzekucję. Deklaruje, że zgodnie z obietnicą przekaże pieniądze miastu. Jej zemsta na Millerze polega na tym, że teraz, jak sama deklaruje, musi mieszkać w miasteczku wśród ludzi, którzy by go rozstrzelali pod fałszywym zarzutem za pieniądze.
Senegalska adaptacja filmowa, napisana i wyreżyserowana przez Djibrila Diopa Mambéty'ego , Hyenas , przedstawia historię jako alegorię neokolonializmu i afrykańskiego konsumpcjonizmu. Film został zgłoszony na Festiwal Filmowy w Cannes w 1992 roku.
Wizyta odbyła się na Chichester Arts Festival w 1995 roku. Wśród graczy byli Lauren Bacall i Joss Ackland .
La dama regresa Jorge Polaco z Isabel Sarli w roli głównej . Zdobył Nagrodę Specjalną Jury na Międzynarodowym Festiwalu Filmowym w Amiens w 1996 roku .
( The Lady Returns ) to argentyński film z 1996 roku wyreżyserowany przezMuzyczna adaptacja The Visit z muzyką Johna Kandera , tekstami Freda Ebba i książką Terrence'a McNally'ego została po raz pierwszy wyprodukowana w Goodman Theatre w Chicago , z udziałem Chity Rivery i Johna McMartina w 2001 roku. Choreografię tej produkcji przygotowała Ann Reinking i wyreżyserowany przez Franka Galati . Musical został poprawiony i był grany od 13 maja do 22 czerwca 2008 roku w Signature Theatre w Arlington w Wirginii , w produkcji ponownie z udziałem Rivery, tym razem z George'em Hearnem . W 2015 roku Rivera i Roger Rees wzięli tę adaptację Wizyty na Broadwayu, kiedy 26 marca 2015 roku rozpoczęły się przedpremierowe występy w Lyceum Theatre pod kierownictwem nagrodzonego Tony reżyserii Johna Doyle'a . Został otwarty 23 kwietnia 2015 r., A zamknięty 14 czerwca 2015 r.
Nowa anglojęzyczna adaptacja napisana przez Tony'ego Kushnera i wyreżyserowana przez Jeremy'ego Herrina była grana w National Theatre w Londynie od 11 lutego do 13 maja 2020 r. Z udziałem Lesley Manville jako Claire i Hugo Weaving jako Alfred, ta produkcja zachowała oryginalną trzyaktową strukturę Dürrenmatta (podobnie jak adaptacja Valency), ale zaktualizował lokalizację sztuki z miasta Güllen do Slurry w stanie Nowy Jork .
W Iranie scenariusz został przetłumaczony na język perski przez Hamida Samandariana , który później również wystawił sztukę. Został później wniesiony do satge jako musical przez Hadi Hejazifar . W 2021 roku Mohsen Gharaie nakręcił Without Everything , irański dramat oparty na sztuce. Otrzymał 5 nagród i 9 nominacji na 39. Festiwalu Filmowym Fajr . Film trafił do kin 15 grudnia 2021 roku w Iranie.
Notatki
Bibliografia
- Bowles, Patrick, tłum. 1962. Wizyta. Friedricha Dürrenmatta . Londyn: Jonathan Cape. ISBN 0-224-00914-1 . Trans. Der Besuch der Alten Dame. Zurych: Verlags AG Die Arche, 1956.
Linki zewnętrzne
- 1956 sztuk
- Feminizm w Szwajcarii
- Dramaty feministyczne
- Równość płci
- Groteskowy
- Sztuka o prostytucji
- Dramaty Friedricha Dürrenmatta
- Dramaty rozgrywające się w Niemczech
- Prostytucja w Szwajcarii
- Odgrywa zemstę
- Szwajcarskie sztuki adaptowane do filmów
- Dramaty tragikomiczne
- Prawo wyborcze kobiet w Szwajcarii
- Kobiety w społeczeństwie