Yan Ge

Yan Ge
Imię ojczyste
颜歌
Urodzić się

Dai Yuexing 1984 (wiek 38–39) Syczuan , Chiny
Zawód Powieściopisarz, pisarz
Język Standardowy chiński , syczuański , angielski
Narodowość chiński
Alma Mater Uniwersytet Syczuański
Godne uwagi prace Nasza rodzina

Yan Ge ( chin .: 颜歌 , pinyin : Yán Gē , ur. 1984) to pseudonim chińskiego pisarza Dai Yuexing ( 戴月行 , pinyin : Dài Yuèxíng ).

życie i kariera

Yan Ge urodził się jako Dai Yuexing w grudniu 1984 roku w dzielnicy Pixian w Chengdu . Zaczęła pisać w wieku dziesięciu lat, a jej pierwsza książka została opublikowana, gdy miała 17 lat.

Yan ukończyła doktorat z literatury porównawczej na Uniwersytecie w Syczuanie i jest przewodniczącą Chińskiego Stowarzyszenia Młodych Pisarzy. Jej pisarstwo zawiera znaczne ilości jej rodzimego syczuańskiego , zamiast standardowego chińskiego . Magazyn People's Literature ( Renmin Wenxue 人民文学 ) wybrał ją niedawno – na liście przypominającej „20 poniżej 40” z The New Yorker – na jedną z dwudziestu przyszłych chińskich mistrzów literatury. W 2012 roku została wybrana najlepszą nową pisarką przez prestiżową nagrodę Chinese Literature Media Prize ( 华语文学传媒大奖 最佳新人奖 ). W 2011 roku została stypendystką wizytującą na Duke University . Yan był gościnnym pisarzem na Crossing Border Festival w Hadze w listopadzie 2012 roku i od tego czasu pojawił się na wielu festiwalach literackich w całej Europie. Od 2015 roku mieszka w Dublinie z mężem Danielem i dzieckiem.

Od stycznia 2017 r. Yan pisze w języku angielskim oprócz mandaryńskiego i syczuańskiego. Jej debiut anglojęzyczny, zbiór opowiadań, ukaże się w 2023 roku.

Nagrody

Publikacje

  • 五月女王 May Queen (2008) - powieść
  • 钟腻哥 Sissy Zhong - opowiadanie (przetłumaczone przez Nicky'ego Harmana )
  • 白马 White Horse - nowela (przetłumaczone przez Nicky'ego Harmana )
  • 照妖镜 Zwierciadło odbijające demona - nowela
  • 平乐镇伤心故事集 „Smutne historie z Pingle Township” (5 historii, w tym White Horse i Demon-Reflecting Mirror ).
  • 我们家 „Our Family”, 2013.
    • Tłumaczenie angielskie: The Chilli Bean Paste Clan , przekład Nicky Harman , Balestier Press, 2018; także wydania niemieckie i francuskie.
  • 异兽志 „Record of Strange Beasts”, 2006.