Yi-Kwei Sze
Yi-Kwei Sze (斯义桂 pinyin : Sī Yìguì, Szanghaj , 1915 - San Francisco , 5 listopada 1994) był chińskim operowym bas-barytonem i pedagogiem muzycznym.
Absolwent Konserwatorium Muzycznego w Szanghaju , Yi-Kwei rozpoczął swoją karierę występując i nauczając śpiewu w Chinach. W 1947 roku przybył do Stanów Zjednoczonych, gdzie zadebiutował śpiewając w Town Hall w Nowym Jorku. Naukę śpiewu kontynuował w Nowym Jorku u Aleksandra Kipnisa . Odniósł sukcesy na scenach koncertowych iw operach, występując z Boston Symphony Orchestra , Chicago Symphony Orchestra , Cleveland Orchestra , La Scala , The London Symphony , New Orleans Opera , New York City Opera , New York Philharmonic , Philadelphia Orchestra i San Francisco Opera wśród innych ważnych zespołów i organizacji. W szczególności wykonał rolę Elviro w Kserksesach Haendla w Carnegie Hall podczas inauguracyjnego występu Towarzystwa Haendla w Nowym Jorku 20 listopada 1966 r. Z Maureen Forrester w roli tytułowej, Maureen Lehane jako Arsamene, Janet Baker jako Amastre, Teresa Stich-Randall jako Romilda, Alpha Brawner jako Atalanta i John Shirley-Quirk jako Ariodate.
Nagrania Yi-Kwei zostały nagrodzone francuską Academie Nationale du Disque Lyrique zarówno w 1966, jak i 1967 oraz holenderską Nagrodą Edisona w 1966. Od 1971 do 1980 wykładał na wydziale śpiewu w Eastman School of Music .
Wybrana dyskografia
- 1953 Hector Berlioz : Romeo i Julia . Margaret Roggero (mezzosopran), Leslie Chabay (tenor), Yi-Kwei Sze (bas), Harvard Glee Club , Radcliffe Choral Society (dyrektor artystyczny: G. Wallace Woodworth), Boston Symphony Orchestra , Charles Munch (dyr.) . Rekordy RCA .
- Paul Paray : Msza św. w 500. rocznicę śmierci Joanny d'Arc. Frances Yeend (sopran), Frances Bible (mezzosopran), David Lloyd (tenor), Yi-Kwei-Sze (bas) z Rackham Symphony Choir i Detroit Symphony Orchestra , Paul Paray
- Chants Chinois (chińskie pieśni): 1. Tradycyjny „ All Red The River ” (满江红). 2. Qing Zhu do wiersza Li Zhiyi (1035-1117) „Oddzieleni rzeką Jangcy” 我 住 长 江 头, 君 住 长 江 尾. 3 Tradycyjny do słów Tao Xingzhi (1891-1946) „Song of the Hoe” (鋤頭歌) 4. Liu Xue'an do wiersza Cao Xueqina „Pieśń o czerwonej fasoli” (红豆词). 5. He Luting, Hongliang Duanmu (1912-1996) „Na rzece Jialing” (嘉陵江上) 6. Zhao Yuanren (赵元任), do słów Liu Bannonga „Jak mogę o niej nie myśleć” 教 我 如 何 不 想 她 7. „Pijąca piosenka” (奠 酒 歌). 8 Liu Xue'an , do tekstu Pan Jienong, „Ballada o Wielkim Murze” (长城谣). Wszystkie utwory z fortepianem Nancy Lee. Guilde internationale du disque, 10" LP, Francja.