Złote Drzewo i Srebrne Drzewo

Gold-Tree and Silver-Tree to szkocka baśń zebrana przez Josepha Jacobsa w jego Celtic Fairy Tales . To Aarne-Thompson typ 709, Królewna Śnieżka . Inne tego typu to Bella Venezia , Nourie Hadig , La petite Toute-Belle i Myrsina .

Działka

Król miał żonę Silver-Tree i córkę Gold-Tree. Pewnego dnia spacerowali nad stawem, a Srebrne Drzewo zapytało pstrąga, czy jest najpiękniejszą królową na świecie, na co pstrąg powiedział, że Złote Drzewo jest piękniejsze. Silver-Tree położyła się do łóżka i oświadczyła, że ​​nigdy nie wyzdrowieje, jeśli nie zje serca i wątroby Gold-Tree. Syn króla poprosił o poślubienie Złotego Drzewa, więc jej ojciec zgodził się i odesłał ich; następnie dał swojej żonie serce i wątrobę kozła, na co wstała z łóżka.

Srebrne Drzewo wróciło do pstrąga, co powiedziało jej, że Złote Drzewo jest jeszcze piękniejsze i mieszka za granicą z księciem. Silver-Tree błagała, aby statek jej męża odwiedził jej córkę. Książę był na polowaniu; Gold-Tree był przerażony widokiem statku. Służący zamknęli ją w pokoju, żeby mogła powiedzieć matce, że nie może wyjść. Silver-Tree przekonał ją, by włożyła mały palec przez dziurkę od klucza, aby mogła go pocałować, a kiedy Gold-Tree to zrobił, Silver-Tree wbił w niego zatruty cierń.

Kiedy książę wrócił, był pogrążony w smutku i nie mógł się przekonać do pochowania Złotego Drzewa, ponieważ była taka piękna. Trzymał jej ciało w pokoju. Ożeniwszy się po raz drugi, nie wpuścił swojej nowej żony do pokoju. Pewnego dnia zapomniał klucza i nowa żona weszła do środka. Próbowała obudzić Złote Drzewo i znalazła cierń w jej palcu. Wyciągając go, ożywiła Gold-Tree. Ze względu na tożsamość przebudzonej druga żona zaproponowała wyjazd, ale ich mąż odmówił.

Silver-Tree wróciła do pstrąga, który opowiedział jej, co się stało. Silver-Tree ponownie wziął statek. Książę znowu polował, ale druga żona powiedziała, że ​​oboje muszą się z nią spotkać. Silver-Tree zaoferował zatruty napój. Druga żona powiedziała, że ​​jest w zwyczaju, że osoba, która podała napój, wypiła go pierwsza. Silver-Tree włożyła napój do ust, a druga żona uderzyła ją w ramię, tak że trochę podeszło jej do gardła. Padła martwa.

Książę, Złote Drzewo i druga żona żyli odtąd szczęśliwie.

Analiza

Typ opowieści

Opowieść została sklasyfikowana w międzynarodowym indeksie Aarne-Thompson-Uther jako typ ATU 709, „Królewna Śnieżka”.

Motywy

Folklorysta Joseph Jacobs skomentował warianty i motywy opowieści w Notatkach swoich Celtic Fairy Tales . Zasugerował migrację opowieści z zagranicy. Zauważył również, że wydawca i celtycki folklorysta Alfred Nutt zwrócił uwagę Jacobsa na bretońskie lai z Eliduc .

Według Alana Bruforda, Donalda A. MacDonalda i Christine Shojaei Kawan, mówiący pstrąg w basenie zastępuje lustro w gaelickich, szkockich i irlandzkich wariantach opowieści typu ATU 709, jako część irlandzko-szkockiego oikotypu ATU 709.

Zobacz też