Znak referencyjny

Znak odniesienia
W Unikodzie U + 203B ZNAK REFERENCYJNY ( komejirushi , chamgopyo )
Powiązany
Zobacz też U+002A * ASTERISK ( *, * )
Odręczne zawiadomienie w języku japońskim. Zwróć uwagę na komejirushi na dole każdej strony, przed przypisami.

Znak odniesienia lub symbol odniesienia „※” to znak typograficzny lub słowo używane w piśmie chińskim , japońskim i koreańskim (CJK).

Symbol był używany w przeszłości, aby zwrócić uwagę na ważne zdanie lub ideę, na przykład prolog lub przypis. Jako wskaźnik notatki, znak służy dokładnie temu samemu celowi, co gwiazdka w języku angielskim. Jednak w języku japońskim tekst notatki jest umieszczany bezpośrednio w tekście głównym bezpośrednio po komejirushi , a nie na dole strony lub na końcu rozdziału, jak ma to miejsce w przypadku pisma angielskiego.

Nazwy

Japońska nazwa komejirushi ( japoński : こ め じ る し ; 米 印 , wymawiane [komedʑiꜜɾɯɕi] , dosł. „symbol ryżu”) odnosi się do wizualnego podobieństwa tego symbolu do kanji oznaczającego „ryż” ( ).

W języku koreańskim nazwa symbolu, chamgopyo ( koreański : 参考表; 참고표 ), oznacza po prostu „znak referencyjny”. Nieformalnie symbol ten jest często nazywany danggujangpyo ( 당구장표 ; dosł. „ Znak sali bilardowej ”), ponieważ jest często używany do wskazania obecności sal bilardowych, ze względu na jego wizualne podobieństwo do dwóch skrzyżowanych kijów bilardowych i czterech kul bilardowych .

W języku chińskim symbol ten nazywa się cānkǎo biāojì ( chiński : 参考 标记 ; dosł. „Znak referencyjny”) lub mǐ xīnghào ( chiński : 米星号 ; dosł. „gwiazdka ryżu” ze względu na wizualne podobieństwo do „ryż”). Nie jest często używany w chińskim piśmie.

Unikod

W Unicode symbol ma punkt kodowy U+203B ZNAK REFERENCYJNY

Zobacz też

  • Słowo synchronizujące - „Preambuła” danych komunikatu komunikacyjnego po nagłówku, zwana także sygnałem referencyjnym lub pośrednim w komunikacji bezprzewodowej.
  • Sztylet (znak) - Symbol († ‡) dla przypisów itp